1
# The Merb Open Source Book
2
3
This book is an open source book written for and by the Merb community.
4
5
Preview: <http://book.merbist.com>
6
7
To run the book locally,
8
just clone this repo and start the bundled copy of Merb:
9
10
		$ ./bin/merb
11
		
12
And open http://localhost:4000/ in your browser
13
14
Note that you might have to "redeploy" the native gems
15
if the <tt>merb</tt> app server doesn't start:
16
17
		$ ./bin/thor merb:gem:redeploy
18
19
A static HTML and a PDF version will soon be available online.
20
21
## How to contribute
22
23
 * Fork this project
24
 * Modify, fix, add content
25
 * send me a pull request
26
27
For the moment, the content of the book
28
is located inside <tt>./book-content/</tt>
29
and is organized by languages, chapters, and pages.
30
31
Chapters and pages must be lowercase and start by a digit
32
followed by a dash and the chapter/page title
33
without spaces or any non ascii characters.
34
35
All content files are Markdown files;
36
the <tt>merb</tt> app uses [maruku][] to render these files.
37
Check the [supported syntax][]
38
or check ./book-content/en/1-introduction/1-ruby.markdown
39
for a good example of how to use images, quotes, and CSS selectors.
40
41
The book supports multiple languages.
42
Each language needs to replicate the English folder structure,
43
using the *same* file names.
44
45
If you are copying a page or chapter to your language folder
46
and want to mark a section of your text as requiring translation,
47
just add the <tt>to-translate</tt> class
48
to the CSS selector of your content, as shown below:
49
50
    {: .to-translate}
51
52
Please follow our editor guidelines, especially:
53
54
* use a language branch (so you can see what changed in the English content)
55
* one sentence per line (so merging is easier)
56
57
<http://groups.google.com/group/merb-book/web/guidelines>
58
59
## Translation leaders
60
61
* Bosnian:     http://github.com/sidonath (Damir Zekić)
62
* Chinese:     http://github.com/zhhz (Zhonghai Zuo)
63
* French:      http://github.com/pointcom  (Mathieu Fosse)
64
* German:      http://github.com/cypher (Markus Prinz)
65
* Italian:     http://github.com/carlopecchia (Carlo Pecchia)
66
* Japanese:    http://github.com/kwatch (Makoto Kuwata)
67
* Portuguese:  http://github.com/akitaonrails (Fabio Akita)
68
* Russian:     http://github.com/cheba (Alex Mankuta)
69
* Spanish:     (pending)
70
* Dutch:       http://github.com/pvelder (Peter De Velder)
71
* Arabic       http://github.com/khelll (Khaled AlHabache)
72
73
## Legal
74
75
The content of this book is licensed under the [Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 license][]
76
77
The source code of the application is dual licensed
78
under the MIT and GPL licenses:
79
80
* [MIT](http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php)
81
* [GPL](http://www.gnu.org/licenses/gpl.html)
82
83
84
[Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 license]: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/us/
85
[maruku]:             http://maruku.rubyforge.org
86
[supported syntax]:   http://maruku.rubyforge.org/markdown_syntax.html