1
# English (United Kingdom) translation for tmw
2
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3
# This file is distributed under the same license as the tmw package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: tmw\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-06-09 21:24+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-01-09 11:48+0000\n"
12
"Last-Translator: Me <Glich.Glich@googlemail.com>\n"
13
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-10 13:48+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20
#: src/commandhandler.cpp:113 src/commandhandler.cpp:273
21
msgid "Unknown command."
22
msgstr ""
23
24
#: src/commandhandler.cpp:142
25
msgid "-- Help --"
26
msgstr ""
27
28
#: src/commandhandler.cpp:143
29
msgid "/help > Display this help"
30
msgstr ""
31
32
#: src/commandhandler.cpp:145
33
msgid "/where > Display map name"
34
msgstr ""
35
36
#: src/commandhandler.cpp:146
37
msgid "/who > Display number of online users"
38
msgstr ""
39
40
#: src/commandhandler.cpp:147
41
msgid "/me > Tell something about yourself"
42
msgstr ""
43
44
#: src/commandhandler.cpp:149
45
msgid "/clear > Clears this window"
46
msgstr ""
47
48
#: src/commandhandler.cpp:151
49
msgid "/msg > Send a private message to a user"
50
msgstr ""
51
52
#: src/commandhandler.cpp:152
53
msgid "/whisper > Alias of msg"
54
msgstr ""
55
56
#: src/commandhandler.cpp:153
57
msgid "/w > Alias of msg"
58
msgstr ""
59
60
#: src/commandhandler.cpp:154
61
msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user"
62
msgstr ""
63
64
#: src/commandhandler.cpp:155
65
msgid "/q > Alias of query"
66
msgstr ""
67
68
#: src/commandhandler.cpp:157
69
msgid "/list > Display all public channels"
70
msgstr ""
71
72
#: src/commandhandler.cpp:158
73
msgid "/join > Join or create a channel"
74
msgstr ""
75
76
#: src/commandhandler.cpp:160
77
msgid "/party > Invite a user to party"
78
msgstr ""
79
80
#: src/commandhandler.cpp:162
81
msgid "/record > Start recording the chat to an external file"
82
msgstr ""
83
84
#: src/commandhandler.cpp:163
85
msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log"
86
msgstr ""
87
88
#: src/commandhandler.cpp:164
89
msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)"
90
msgstr ""
91
92
#: src/commandhandler.cpp:166
93
msgid "/announce > Global announcement (GM only)"
94
msgstr ""
95
96
#: src/commandhandler.cpp:170
97
msgid "For more information, type /help <command>."
98
msgstr ""
99
100
#: src/commandhandler.cpp:174
101
msgid "Command: /help"
102
msgstr ""
103
104
#: src/commandhandler.cpp:175
105
msgid "This command displays a list of all commands available."
106
msgstr ""
107
108
#: src/commandhandler.cpp:176
109
msgid "Command: /help <command>"
110
msgstr ""
111
112
#: src/commandhandler.cpp:177
113
msgid "This command displays help on <command>."
114
msgstr ""
115
116
#: src/commandhandler.cpp:185
117
msgid "Command: /announce <msg>"
118
msgstr ""
119
120
#: src/commandhandler.cpp:186
121
msgid "*** only available to a GM ***"
122
msgstr ""
123
124
#: src/commandhandler.cpp:187
125
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
126
msgstr ""
127
128
#: src/commandhandler.cpp:192
129
msgid "Command: /clear"
130
msgstr ""
131
132
#: src/commandhandler.cpp:193
133
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
134
msgstr ""
135
136
#: src/commandhandler.cpp:197
137
msgid "Command: /join <channel>"
138
msgstr ""
139
140
#: src/commandhandler.cpp:198
141
msgid "This command makes you enter <channel>."
142
msgstr ""
143
144
#: src/commandhandler.cpp:199
145
msgid "If <channel> doesn't exist, it's created."
146
msgstr ""
147
148
#: src/commandhandler.cpp:203
149
msgid "Command: /list"
150
msgstr ""
151
152
#: src/commandhandler.cpp:204
153
msgid "This command shows a list of all channels."
154
msgstr ""
155
156
#: src/commandhandler.cpp:208
157
msgid "Command: /me <message>"
158
msgstr ""
159
160
#: src/commandhandler.cpp:209
161
msgid "This command tell others you are (doing) <msg>."
162
msgstr ""
163
164
#: src/commandhandler.cpp:213
165
msgid "Command: /msg <nick> <message>"
166
msgstr ""
167
168
#: src/commandhandler.cpp:214
169
msgid "Command: /whisper <nick> <message>"
170
msgstr ""
171
172
#: src/commandhandler.cpp:215
173
msgid "Command: /w <nick> <message>"
174
msgstr ""
175
176
#: src/commandhandler.cpp:216
177
msgid "This command sends the text <message> to <nick>."
178
msgstr ""
179
180
#: src/commandhandler.cpp:217 src/commandhandler.cpp:231
181
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:81 src/gui/widgets/channeltab.cpp:90
182
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:79
183
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
184
msgstr ""
185
186
#: src/commandhandler.cpp:222
187
msgid "Command: /query <nick>"
188
msgstr ""
189
190
#: src/commandhandler.cpp:223
191
msgid "Command: /q <nick>"
192
msgstr ""
193
194
#: src/commandhandler.cpp:224
195
msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>."
196
msgstr ""
197
198
#: src/commandhandler.cpp:229
199
msgid "Command: /party <nick>"
200
msgstr ""
201
202
#: src/commandhandler.cpp:230 src/net/ea/gui/partytab.cpp:78
203
msgid "This command invites <nick> to party with you."
204
msgstr ""
205
206
#: src/commandhandler.cpp:236
207
msgid "Command: /present"
208
msgstr ""
209
210
#: src/commandhandler.cpp:237
211
msgid ""
212
"This command gets a list of players within hearing and sends it to either "
213
"the record log if recording, or the chat log otherwise."
214
msgstr ""
215
216
#: src/commandhandler.cpp:243
217
msgid "Command: /record <filename>"
218
msgstr ""
219
220
#: src/commandhandler.cpp:244
221
msgid "This command starts recording the chat log to the file <filename>."
222
msgstr ""
223
224
#: src/commandhandler.cpp:246
225
msgid "Command: /record"
226
msgstr ""
227
228
#: src/commandhandler.cpp:247
229
msgid "This command finishes a recording session."
230
msgstr ""
231
232
#: src/commandhandler.cpp:251
233
msgid "Command: /toggle <state>"
234
msgstr ""
235
236
#: src/commandhandler.cpp:252
237
msgid ""
238
"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
239
"whether the chat log turns off automatically."
240
msgstr ""
241
242
#: src/commandhandler.cpp:254
243
msgid ""
244
"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0"
245
"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
246
msgstr ""
247
248
#: src/commandhandler.cpp:257
249
msgid "Command: /toggle"
250
msgstr ""
251
252
#: src/commandhandler.cpp:258
253
msgid "This command displays the return toggle status."
254
msgstr ""
255
256
#: src/commandhandler.cpp:262
257
msgid "Command: /where"
258
msgstr ""
259
260
#: src/commandhandler.cpp:263
261
msgid "This command displays the name of the current map."
262
msgstr ""
263
264
#: src/commandhandler.cpp:267
265
msgid "Command: /who"
266
msgstr ""
267
268
#: src/commandhandler.cpp:268
269
msgid "This command displays the number of players currently online."
270
msgstr ""
271
272
#: src/commandhandler.cpp:274
273
msgid "Type /help for a list of commands."
274
msgstr ""
275
276
#: src/commandhandler.cpp:340
277
msgid "Cannot send empty whispers!"
278
msgstr ""
279
280
#: src/commandhandler.cpp:348
281
#, c-format
282
msgid ""
283
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
284
"you."
285
msgstr ""
286
287
#: src/commandhandler.cpp:362
288
#, c-format
289
msgid "Requesting to join channel %s."
290
msgstr ""
291
292
#: src/commandhandler.cpp:394
293
msgid "Return toggles chat."
294
msgstr ""
295
296
#: src/commandhandler.cpp:394
297
msgid "Message closes chat."
298
msgstr ""
299
300
#: src/commandhandler.cpp:403
301
msgid "Return now toggles chat."
302
msgstr ""
303
304
#: src/commandhandler.cpp:407
305
msgid "Message now closes chat."
306
msgstr ""
307
308
#: src/commandhandler.h:31
309
#, c-format
310
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
311
msgstr ""
312
313
#: src/engine.cpp:88
314
msgid "Could not load map"
315
msgstr ""
316
317
#: src/engine.cpp:89
318
#, c-format
319
msgid "Error while loading %s"
320
msgstr ""
321
322
#: src/game.cpp:237
323
msgid "General"
324
msgstr ""
325
326
#: src/game.cpp:404
327
msgid "Screenshot saved to ~/"
328
msgstr ""
329
330
#: src/game.cpp:409
331
msgid "Saving screenshot failed!"
332
msgstr ""
333
334
#: src/game.cpp:485
335
msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit"
336
msgstr ""
337
338
#: src/game.cpp:491
339
msgid "Network Error"
340
msgstr ""
341
342
#: src/game.cpp:657 src/gui/buy.cpp:71 src/gui/quitdialog.cpp:32
343
#: src/gui/quitdialog.cpp:35 src/gui/quitdialog.cpp:36 src/gui/sell.cpp:73
344
#: src/keyboardconfig.cpp:101
345
msgid "Quit"
346
msgstr "Exit"
347
348
#: src/game.cpp:658
349
msgid "Are you sure you want to quit?"
350
msgstr ""
351
352
#: src/game.cpp:665
353
msgid "no"
354
msgstr ""
355
356
#: src/game.cpp:805
357
msgid "Ignoring incoming trade requests"
358
msgstr ""
359
360
#: src/game.cpp:812
361
msgid "Accepting incoming trade requests"
362
msgstr ""
363
364
#: src/gui/buddywindow.cpp:35
365
msgid "Buddy"
366
msgstr ""
367
368
#: src/gui/buddywindow.cpp:38
369
msgid "Buddy List"
370
msgstr ""
371
372
#: src/gui/buy.cpp:46 src/gui/buy.cpp:70 src/gui/buysell.cpp:40
373
msgid "Buy"
374
msgstr "Buy"
375
376
#: src/gui/buy.cpp:65 src/gui/buy.cpp:256 src/gui/sell.cpp:67
377
#: src/gui/sell.cpp:278
378
#, c-format
379
msgid "Price: %s / Total: %s"
380
msgstr ""
381
382
#: src/gui/buy.cpp:72 src/gui/sell.cpp:74
383
msgid "Max"
384
msgstr ""
385
386
#: src/gui/buy.cpp:73 src/gui/buy.cpp:223 src/gui/buy.cpp:241
387
#: src/gui/sell.cpp:75 src/gui/sell.cpp:250 src/gui/sell.cpp:264
388
#, c-format
389
msgid "Description: %s"
390
msgstr "Description: %s"
391
392
#: src/gui/buy.cpp:74 src/gui/buy.cpp:225 src/gui/buy.cpp:242
393
#: src/gui/sell.cpp:76 src/gui/sell.cpp:252 src/gui/sell.cpp:265
394
#, c-format
395
msgid "Effect: %s"
396
msgstr "Effect: %s"
397
398
#: src/gui/buysell.cpp:34
399
msgid "Shop"
400
msgstr ""
401
402
#: src/gui/buysell.cpp:40 src/gui/sell.cpp:46 src/gui/sell.cpp:72
403
msgid "Sell"
404
msgstr "Sell"
405
406
#: src/gui/buysell.cpp:40 src/gui/changeemaildialog.cpp:53
407
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:74
408
#: src/gui/charselectdialog.cpp:104 src/gui/connection.cpp:38
409
#: src/gui/itemamount.cpp:96 src/gui/login.cpp:75 src/gui/npcpostdialog.cpp:54
410
#: src/gui/quitdialog.cpp:40 src/gui/register.cpp:81
411
#: src/gui/serverdialog.cpp:104 src/gui/serverselectdialog.cpp:67
412
#: src/gui/setup.cpp:73 src/gui/textdialog.cpp:37
413
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:53 src/gui/updatewindow.cpp:112
414
msgid "Cancel"
415
msgstr "Cancel"
416
417
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:43 src/gui/changeemaildialog.cpp:52
418
#: src/gui/charselectdialog.cpp:115
419
msgid "Change Email Address"
420
msgstr ""
421
422
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changepassworddialog.cpp:51
423
#: src/gui/charselectdialog.cpp:107
424
#, c-format
425
msgid "Account: %s"
426
msgstr ""
427
428
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:49
429
msgid "Type New Email Address twice:"
430
msgstr ""
431
432
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:46 src/gui/changepassworddialog.cpp:55
433
#: src/gui/charselectdialog.cpp:110
434
msgid "Change Password"
435
msgstr ""
436
437
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:60 src/gui/login.cpp:52
438
#: src/gui/register.cpp:61 src/gui/unregisterdialog.cpp:50
439
msgid "Password:"
440
msgstr "Password:"
441
442
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:62
443
msgid "Type new password twice:"
444
msgstr ""
445
446
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:54
447
msgid "Create Character"
448
msgstr "Create Character"
449
450
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:66 src/gui/login.cpp:51
451
#: src/gui/register.cpp:60
452
msgid "Name:"
453
msgstr "Name:"
454
455
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:69
456
msgid "Hair Color:"
457
msgstr "Hair Colour:"
458
459
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:72
460
msgid "Hair Style:"
461
msgstr "Hair Style:"
462
463
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:73
464
msgid "Create"
465
msgstr "Create"
466
467
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/register.cpp:75
468
msgid "Male"
469
msgstr ""
470
471
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:76 src/gui/register.cpp:76
472
msgid "Female"
473
msgstr ""
474
475
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:94 src/gui/charcreatedialog.cpp:234
476
#, c-format
477
msgid "Please distribute %d points"
478
msgstr "Please distribute %d points"
479
480
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:172 src/gui/register.cpp:222
481
#: src/gui/serverdialog.cpp:163 src/main.cpp:1517
482
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:123 src/net/ea/charserverhandler.cpp:140
483
msgid "Error"
484
msgstr "Error"
485
486
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173
487
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
488
msgstr "Your name needs to be at least 4 characters."
489
490
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:226
491
msgid "Character stats OK"
492
msgstr "Character stats OK"
493
494
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:238
495
#, c-format
496
msgid "Please remove %d points"
497
msgstr "Please remove %d points"
498
499
#: src/gui/charselectdialog.cpp:77
500
msgid "Confirm Character Delete"
501
msgstr ""
502
503
#: src/gui/charselectdialog.cpp:78
504
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
505
msgstr "Are you sure you want to delete this character?"
506
507
#: src/gui/charselectdialog.cpp:95
508
msgid "Account and Character Management"
509
msgstr ""
510
511
#: src/gui/charselectdialog.cpp:103 src/gui/login.cpp:74
512
#: src/gui/okdialog.cpp:42 src/gui/quitdialog.cpp:39
513
#: src/gui/serverdialog.cpp:103 src/gui/serverselectdialog.cpp:66
514
#: src/gui/textdialog.cpp:36 src/gui/trade.cpp:69 src/gui/trade.cpp:71
515
msgid "OK"
516
msgstr ""
517
518
#: src/gui/charselectdialog.cpp:105
519
msgid "Previous"
520
msgstr "Previous"
521
522
#: src/gui/charselectdialog.cpp:106 src/gui/npcdialog.cpp:43
523
msgid "Next"
524
msgstr "Next"
525
526
#: src/gui/charselectdialog.cpp:108 src/gui/charselectdialog.cpp:117
527
#: src/gui/charselectdialog.cpp:296 src/gui/charselectdialog.cpp:317
528
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:49
529
#, c-format
530
msgid "Name: %s"
531
msgstr "Name: %s"
532
533
#: src/gui/charselectdialog.cpp:109 src/gui/charselectdialog.cpp:118
534
#: src/gui/charselectdialog.cpp:298 src/gui/charselectdialog.cpp:318
535
#: src/gui/status.cpp:55 src/gui/status.cpp:174
536
#, c-format
537
msgid "Level: %d"
538
msgstr "Level: %d"
539
540
#: src/gui/charselectdialog.cpp:112 src/gui/charselectdialog.cpp:157
541
#: src/gui/charselectdialog.cpp:159 src/gui/charselectdialog.cpp:327
542
msgid "New"
543
msgstr "New"
544
545
#: src/gui/charselectdialog.cpp:113 src/gui/charselectdialog.cpp:158
546
#: src/gui/charselectdialog.cpp:159 src/gui/charselectdialog.cpp:310
547
#: src/gui/setup_players.cpp:228
548
msgid "Delete"
549
msgstr "Delete"
550
551
#: src/gui/charselectdialog.cpp:114 src/gui/unregisterdialog.cpp:52
552
msgid "Unregister"
553
msgstr "Unregister"
554
555
#: src/gui/charselectdialog.cpp:119
556
#, c-format
557
msgid "Money: %d"
558
msgstr "Money: %d"
559
560
#: src/gui/charselectdialog.cpp:154 src/gui/charselectdialog.cpp:300
561
#: src/gui/charselectdialog.cpp:320
562
#, c-format
563
msgid "Job Level: %d"
564
msgstr ""
565
566
#: src/gui/charselectdialog.cpp:155 src/gui/charselectdialog.cpp:303
567
#: src/gui/charselectdialog.cpp:322 src/gui/status.cpp:57
568
#: src/gui/status.cpp:182
569
#, c-format
570
msgid "Money: %s"
571
msgstr ""
572
573
#: src/gui/chat.cpp:73 src/gui/palette.cpp:93
574
msgid "Chat"
575
msgstr ""
576
577
#: src/gui/chat.cpp:326
578
#, c-format
579
msgid "%d players are present."
580
msgstr ""
581
582
#: src/gui/chat.cpp:327
583
msgid "Present: "
584
msgstr ""
585
586
#: src/gui/chat.cpp:344
587
msgid "Attendance written to record log."
588
msgstr ""
589
590
#: src/gui/chat.cpp:471
591
#, c-format
592
msgid "Whispering to %s: %s"
593
msgstr ""
594
595
#: src/gui/confirmdialog.cpp:42
596
msgid "Yes"
597
msgstr "Yes"
598
599
#: src/gui/confirmdialog.cpp:43
600
msgid "No"
601
msgstr "No"
602
603
#: src/gui/connection.cpp:40 src/gui/updatewindow.cpp:110
604
msgid "Connecting..."
605
msgstr "Connecting..."
606
607
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:71 src/gui/windowmenu.cpp:60
608
msgid "Equipment"
609
msgstr "Equipment"
610
611
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:90 src/gui/inventorywindow.cpp:74
612
#: src/gui/inventorywindow.cpp:76 src/gui/inventorywindow.cpp:269
613
msgid "Unequip"
614
msgstr "Unequip"
615
616
#: src/gui/guildwindow.cpp:50 src/gui/guildwindow.cpp:54
617
msgid "Guild"
618
msgstr ""
619
620
#: src/gui/guildwindow.cpp:63
621
msgid "Create Guild"
622
msgstr ""
623
624
#: src/gui/guildwindow.cpp:64
625
msgid "Invite User"
626
msgstr ""
627
628
#: src/gui/guildwindow.cpp:65
629
msgid "Quit Guild"
630
msgstr ""
631
632
#: src/gui/help.cpp:34
633
msgid "Help"
634
msgstr ""
635
636
#: src/gui/help.cpp:47 src/gui/npcdialog.cpp:44 src/gui/storagewindow.cpp:68
637
msgid "Close"
638
msgstr ""
639
640
#: src/gui/inventorywindow.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:61
641
msgid "Inventory"
642
msgstr "Inventory"
643
644
#: src/gui/inventorywindow.cpp:69 src/gui/inventorywindow.cpp:71
645
#: src/gui/inventorywindow.cpp:271
646
msgid "Equip"
647
msgstr "Equip"
648
649
#: src/gui/inventorywindow.cpp:70 src/gui/inventorywindow.cpp:71
650
#: src/gui/inventorywindow.cpp:275 src/gui/skill.cpp:150
651
msgid "Use"
652
msgstr "Use"
653
654
#: src/gui/inventorywindow.cpp:80
655
msgid "Drop"
656
msgstr "Drop"
657
658
#: src/gui/inventorywindow.cpp:81
659
msgid "Split"
660
msgstr "Split"
661
662
#: src/gui/inventorywindow.cpp:92 src/gui/storagewindow.cpp:78
663
msgid "Slots:"
664
msgstr ""
665
666
#: src/gui/inventorywindow.cpp:93
667
msgid "Weight:"
668
msgstr ""
669
670
#: src/gui/itemamount.cpp:95
671
msgid "Ok"
672
msgstr "Ok"
673
674
#: src/gui/itemamount.cpp:97
675
msgid "All"
676
msgstr ""
677
678
#: src/gui/itemamount.cpp:123
679
msgid "Select amount of items to trade."
680
msgstr "Select amount of items to trade."
681
682
#: src/gui/itemamount.cpp:126
683
msgid "Select amount of items to drop."
684
msgstr "Select amount of items to drop."
685
686
#: src/gui/itemamount.cpp:129
687
msgid "Select amount of items to store."
688
msgstr ""
689
690
#: src/gui/itemamount.cpp:132
691
msgid "Select amount of items to retrieve."
692
msgstr ""
693
694
#: src/gui/itemamount.cpp:135
695
msgid "Select amount of items to split."
696
msgstr "Select amount of items to split."
697
698
#: src/gui/itempopup.cpp:91
699
msgid "Weight: "
700
msgstr ""
701
702
#: src/gui/login.cpp:48
703
msgid "Login"
704
msgstr "Login"
705
706
#: src/gui/login.cpp:54 src/gui/register.cpp:64 src/gui/serverdialog.cpp:76
707
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:135
708
msgid "Server:"
709
msgstr "Server:"
710
711
#: src/gui/login.cpp:55 src/gui/register.cpp:65 src/gui/serverdialog.cpp:77
712
msgid "Port:"
713
msgstr "Port:"
714
715
#: src/gui/login.cpp:56
716
msgid "Recent:"
717
msgstr ""
718
719
#: src/gui/login.cpp:73
720
msgid "Remember Username"
721
msgstr ""
722
723
#: src/gui/login.cpp:76 src/gui/register.cpp:56 src/gui/register.cpp:80
724
msgid "Register"
725
msgstr "Register"
726
727
#: src/gui/magic.cpp:32 src/gui/skilldialog.cpp:117 src/gui/windowmenu.cpp:64
728
#: src/localplayer.cpp:771
729
msgid "Magic"
730
msgstr ""
731
732
#: src/gui/magic.cpp:39
733
msgid "Cast Test Spell 1"
734
msgstr ""
735
736
#: src/gui/magic.cpp:40
737
msgid "Cast Test Spell 2"
738
msgstr ""
739
740
#: src/gui/magic.cpp:41
741
msgid "Cast Test Spell 3"
742
msgstr ""
743
744
#: src/gui/minimap.cpp:45 src/gui/minimap.cpp:84
745
#, fuzzy
746
msgid "Map"
747
msgstr "MiniMap"
748
749
#: src/gui/npcdialog.cpp:42
750
msgid "Waiting for server"
751
msgstr ""
752
753
#: src/gui/npcdialog.cpp:45
754
#, fuzzy
755
msgid "Submit"
756
msgstr "Exit"
757
758
#: src/gui/npcdialog.cpp:48 src/gui/npcpostdialog.cpp:39
759
msgid "NPC"
760
msgstr "NPC"
761
762
#: src/gui/npcdialog.cpp:104
763
msgid "Reset"
764
msgstr ""
765
766
#: src/gui/npcpostdialog.cpp:44
767
msgid "To:"
768
msgstr ""
769
770
#: src/gui/npcpostdialog.cpp:51
771
msgid "Send"
772
msgstr ""
773
774
#: src/gui/npcpostdialog.cpp:85
775
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
776
msgstr ""
777
778
#: src/gui/palette.cpp:81 src/gui/setup_video.cpp:142
779
msgid "Text"
780
msgstr ""
781
782
#: src/gui/palette.cpp:82
783
msgid "Text Shadow"
784
msgstr ""
785
786
#: src/gui/palette.cpp:83
787
msgid "Text Outline"
788
msgstr ""
789
790
#: src/gui/palette.cpp:84
791
msgid "Progress Bar Labels"
792
msgstr ""
793
794
#: src/gui/palette.cpp:86
795
msgid "Background"
796
msgstr ""
797
798
#: src/gui/palette.cpp:88
799
msgid "Highlight"
800
msgstr ""
801
802
#: src/gui/palette.cpp:89
803
msgid "Tab Highlight"
804
msgstr ""
805
806
#: src/gui/palette.cpp:90
807
msgid "Item too expensive"
808
msgstr ""
809
810
#: src/gui/palette.cpp:91
811
msgid "Item is equipped"
812
msgstr ""
813
814
#: src/gui/palette.cpp:94
815
msgid "GM"
816
msgstr ""
817
818
#: src/gui/palette.cpp:95
819
msgid "Player"
820
msgstr ""
821
822
#: src/gui/palette.cpp:96
823
msgid "Whisper"
824
msgstr ""
825
826
#: src/gui/palette.cpp:97
827
msgid "Is"
828
msgstr ""
829
830
#: src/gui/palette.cpp:98 src/gui/partywindow.cpp:48
831
#: src/gui/partywindow.cpp:75 src/net/ea/gui/partytab.cpp:39
832
msgid "Party"
833
msgstr ""
834
835
#: src/gui/palette.cpp:99
836
msgid "Server"
837
msgstr ""
838
839
#: src/gui/palette.cpp:100
840
msgid "Logger"
841
msgstr ""
842
843
#: src/gui/palette.cpp:101
844
msgid "Hyperlink"
845
msgstr ""
846
847
#: src/gui/palette.cpp:103
848
msgid "Being"
849
msgstr ""
850
851
#: src/gui/palette.cpp:104
852
msgid "Other Players' Names"
853
msgstr ""
854
855
#: src/gui/palette.cpp:105
856
msgid "Own Name"
857
msgstr ""
858
859
#: src/gui/palette.cpp:106
860
msgid "GM Names"
861
msgstr ""
862
863
#: src/gui/palette.cpp:107
864
msgid "NPCs"
865
msgstr ""
866
867
#: src/gui/palette.cpp:108
868
msgid "Monsters"
869
msgstr ""
870
871
#: src/gui/palette.cpp:110
872
msgid "Unknown Item Type"
873
msgstr ""
874
875
#: src/gui/palette.cpp:111
876
msgid "Generics"
877
msgstr ""
878
879
#: src/gui/palette.cpp:112
880
#, fuzzy
881
msgid "Hats"
882
msgstr "Status"
883
884
#: src/gui/palette.cpp:113
885
#, fuzzy
886
msgid "Usables"
887
msgstr "Use"
888
889
#: src/gui/palette.cpp:114
890
msgid "Shirts"
891
msgstr ""
892
893
#: src/gui/palette.cpp:115
894
msgid "1 Handed Weapons"
895
msgstr ""
896
897
#: src/gui/palette.cpp:116
898
msgid "Pants"
899
msgstr ""
900
901
#: src/gui/palette.cpp:117
902
msgid "Shoes"
903
msgstr ""
904
905
#: src/gui/palette.cpp:118
906
msgid "2 Handed Weapons"
907
msgstr ""
908
909
#: src/gui/palette.cpp:119
910
#, fuzzy
911
msgid "Shields"
912
msgstr "Skills"
913
914
#: src/gui/palette.cpp:120
915
msgid "Rings"
916
msgstr ""
917
918
#: src/gui/palette.cpp:121
919
msgid "Necklaces"
920
msgstr ""
921
922
#: src/gui/palette.cpp:122
923
msgid "Arms"
924
msgstr ""
925
926
#: src/gui/palette.cpp:123
927
msgid "Ammo"
928
msgstr ""
929
930
#: src/gui/palette.cpp:125
931
msgid "Particle Effects"
932
msgstr ""
933
934
#: src/gui/palette.cpp:126
935
msgid "Pickup Notification"
936
msgstr ""
937
938
#: src/gui/palette.cpp:127
939
msgid "Exp Notification"
940
msgstr ""
941
942
#: src/gui/palette.cpp:129
943
msgid "Player hits Monster"
944
msgstr ""
945
946
#: src/gui/palette.cpp:131
947
msgid "Monster hits Player"
948
msgstr ""
949
950
#: src/gui/palette.cpp:132
951
msgid "Critical Hit"
952
msgstr ""
953
954
#: src/gui/palette.cpp:133
955
msgid "Misses"
956
msgstr ""
957
958
#: src/gui/palette.cpp:135
959
msgid "HP Bar"
960
msgstr ""
961
962
#: src/gui/palette.cpp:136
963
msgid "3/4 HP Bar"
964
msgstr ""
965
966
#: src/gui/palette.cpp:137
967
msgid "1/2 HP Bar"
968
msgstr ""
969
970
#: src/gui/palette.cpp:138
971
msgid "1/4 HP Bar"
972
msgstr ""
973
974
#: src/gui/partywindow.cpp:70
975
#, c-format
976
msgid "Party (%s)"
977
msgstr ""
978
979
#: src/gui/partywindow.cpp:174
980
msgid "Received party request, but one already exists."
981
msgstr ""
982
983
#: src/gui/partywindow.cpp:182
984
#, c-format
985
msgid "%s has invited you to join their party."
986
msgstr ""
987
988
#: src/gui/partywindow.cpp:185
989
#, c-format
990
msgid "%s has invited you to join the %s party."
991
msgstr ""
992
993
#: src/gui/partywindow.cpp:191
994
msgid "Accept Party Invite"
995
msgstr ""
996
997
#: src/gui/partywindow.cpp:204
998
#, c-format
999
msgid "Accepted invite from %s."
1000
msgstr ""
1001
1002
#: src/gui/partywindow.cpp:211
1003
#, c-format
1004
msgid "Rejected invite from %s."
1005
msgstr ""
1006
1007
#: src/gui/popupmenu.cpp:77
1008
msgid "@@name|Add name to chat@@"
1009
msgstr ""
1010
1011
#: src/gui/popupmenu.cpp:89
1012
#, c-format
1013
msgid "@@trade|Trade With %s@@"
1014
msgstr "@@trade|Trade With %s@@"
1015
1016
#: src/gui/popupmenu.cpp:90 src/gui/popupmenu.cpp:138
1017
#, c-format
1018
msgid "@@attack|Attack %s@@"
1019
msgstr "@@attack|Attack %s@@"
1020
1021
#: src/gui/popupmenu.cpp:96
1022
#, c-format
1023
msgid "@@friend|Befriend %s@@"
1024
msgstr ""
1025
1026
#: src/gui/popupmenu.cpp:99
1027
#, c-format
1028
msgid "@@disregard|Disregard %s@@"
1029
msgstr ""
1030
1031
#: src/gui/popupmenu.cpp:100
1032
#, c-format
1033
msgid "@@ignore|Ignore %s@@"
1034
msgstr ""
1035
1036
#: src/gui/popupmenu.cpp:104 src/gui/popupmenu.cpp:109
1037
#, c-format
1038
msgid "@@unignore|Un-Ignore %s@@"
1039
msgstr ""
1040
1041
#: src/gui/popupmenu.cpp:105
1042
#, c-format
1043
msgid "@@ignore|Completely ignore %s@@"
1044
msgstr ""
1045
1046
#: src/gui/popupmenu.cpp:116
1047
#, c-format
1048
msgid "@@guild|Invite %s to join your guild@@"
1049
msgstr ""
1050
1051
#: src/gui/popupmenu.cpp:119
1052
#, c-format
1053
msgid "@@party|Invite %s to join your party@@"
1054
msgstr ""
1055
1056
#: src/gui/popupmenu.cpp:124
1057
msgid "@@admin-kick|Kick player@@"
1058
msgstr ""
1059
1060
#: src/gui/popupmenu.cpp:132
1061
#, c-format
1062
msgid "@@talk|Talk To %s@@"
1063
msgstr ""
1064
1065
#: src/gui/popupmenu.cpp:141
1066
msgid "@@admin-kick|Kick monster@@"
1067
msgstr ""
1068
1069
#: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:170
1070
#: src/gui/popupmenu.cpp:383
1071
msgid "@@cancel|Cancel@@"
1072
msgstr "@@cancel|Cancel@@"
1073
1074
#: src/gui/popupmenu.cpp:165
1075
#, fuzzy, c-format
1076
msgid "@@pickup|Pick up %s@@"
1077
msgstr "@@pickup|Pick Up %s@@"
1078
1079
#: src/gui/popupmenu.cpp:166 src/gui/popupmenu.cpp:381
1080
msgid "@@chat|Add to chat@@"
1081
msgstr ""
1082
1083
#: src/gui/popupmenu.cpp:356
1084
msgid "@@use|Unequip@@"
1085
msgstr ""
1086
1087
#: src/gui/popupmenu.cpp:358
1088
msgid "@@use|Equip@@"
1089
msgstr "@@use|Equip@@"
1090
1091
#: src/gui/popupmenu.cpp:361
1092
msgid "@@use|Use@@"
1093
msgstr "@@use|Use@@"
1094
1095
#: src/gui/popupmenu.cpp:363
1096
msgid "@@drop|Drop@@"
1097
msgstr "@@drop|Drop@@"
1098
1099
#: src/gui/popupmenu.cpp:367
1100
msgid "@@split|Split@@"
1101
msgstr "@@split|Split@@"
1102
1103
#: src/gui/popupmenu.cpp:372
1104
#, fuzzy
1105
msgid "@@store|Store@@"
1106
msgstr "@@use|Use@@"
1107
1108
#: src/gui/popupmenu.cpp:379
1109
msgid "@@retrieve|Retrieve@@"
1110
msgstr ""
1111
1112
#: src/gui/quitdialog.cpp:37
1113
msgid "Switch server"
1114
msgstr "Switch server"
1115
1116
#: src/gui/quitdialog.cpp:38
1117
msgid "Switch character"
1118
msgstr "Switch character"
1119
1120
#: src/gui/recorder.cpp:87
1121
msgid "Finishing recording."
1122
msgstr ""
1123
1124
#: src/gui/recorder.cpp:91
1125
msgid "Not currently recording."
1126
msgstr ""
1127
1128
#: src/gui/recorder.cpp:96
1129
msgid "Already recording."
1130
msgstr ""
1131
1132
#: src/gui/recorder.cpp:104
1133
msgid "Starting to record..."
1134
msgstr ""
1135
1136
#: src/gui/recorder.cpp:113
1137
msgid "Failed to start recording."
1138
msgstr ""
1139
1140
#: src/gui/recorder.h:39
1141
msgid "Recording..."
1142
msgstr ""
1143
1144
#: src/gui/recorder.h:40
1145
msgid "Stop recording"
1146
msgstr ""
1147
1148
#: src/gui/register.cpp:62
1149
msgid "Confirm:"
1150
msgstr "Confirm:"
1151
1152
#: src/gui/register.cpp:67
1153
msgid "Email:"
1154
msgstr "Email:"
1155
1156
#: src/gui/register.cpp:170
1157
#, c-format
1158
msgid "The username needs to be at least %d characters long."
1159
msgstr "The username needs to be at least %d characters long."
1160
1161
#: src/gui/register.cpp:178
1162
#, c-format
1163
msgid "The username needs to be less than %d characters long."
1164
msgstr "The username needs to be less than %d characters long."
1165
1166
#: src/gui/register.cpp:186
1167
#, c-format
1168
msgid "The password needs to be at least %d characters long."
1169
msgstr "The password needs to be at least %d characters long."
1170
1171
#: src/gui/register.cpp:194
1172
#, c-format
1173
msgid "The password needs to be less than %d characters long."
1174
msgstr "The password needs to be less than %d characters long."
1175
1176
#: src/gui/register.cpp:201
1177
msgid "Passwords do not match."
1178
msgstr "Passwords do not match."
1179
1180
#: src/gui/serverdialog.cpp:74
1181
msgid "Choose your server"
1182
msgstr ""
1183
1184
#: src/gui/serverdialog.cpp:164
1185
msgid "Please type both the address and the port of a server."
1186
msgstr "Please type both the address and the port of a server."
1187
1188
#: src/gui/serverselectdialog.cpp:59
1189
msgid "Select Server"
1190
msgstr ""
1191
1192
#: src/gui/setup.cpp:65 src/gui/windowmenu.cpp:69 src/main.cpp:939
1193
msgid "Setup"
1194
msgstr "Setup"
1195
1196
#: src/gui/setup.cpp:73
1197
msgid "Apply"
1198
msgstr "Apply"
1199
1200
#: src/gui/setup.cpp:73
1201
msgid "Reset Windows"
1202
msgstr "Reset Windows"
1203
1204
#: src/gui/setup_audio.cpp:41
1205
msgid "Sound"
1206
msgstr "Sound"
1207
1208
#: src/gui/setup_audio.cpp:45
1209
msgid "Audio"
1210
msgstr "Audio"
1211
1212
#: src/gui/setup_audio.cpp:48
1213
msgid "Sfx volume"
1214
msgstr "Sfx volume"
1215
1216
#: src/gui/setup_audio.cpp:49
1217
msgid "Music volume"
1218
msgstr "Music volume"
1219
1220
#: src/gui/setup_colors.cpp:45
1221
msgid "This is what the color looks like"
1222
msgstr ""
1223
1224
#: src/gui/setup_colors.cpp:50
1225
msgid "Colors"
1226
msgstr ""
1227
1228
#: src/gui/setup_colors.cpp:71
1229
msgid "Type: "
1230
msgstr ""
1231
1232
#: src/gui/setup_colors.cpp:82 src/gui/setup_colors.cpp:430
1233
msgid "Static"
1234
msgstr ""
1235
1236
#: src/gui/setup_colors.cpp:84 src/gui/setup_colors.cpp:85
1237
#: src/gui/setup_colors.cpp:431
1238
msgid "Pulse"
1239
msgstr ""
1240
1241
#: src/gui/setup_colors.cpp:86 src/gui/setup_colors.cpp:87
1242
#: src/gui/setup_colors.cpp:432
1243
msgid "Rainbow"
1244
msgstr ""
1245
1246
#: src/gui/setup_colors.cpp:88 src/gui/setup_colors.cpp:89
1247
#: src/gui/setup_colors.cpp:432
1248
msgid "Spectrum"
1249
msgstr ""
1250
1251
#: src/gui/setup_colors.cpp:93
1252
msgid "Delay: "
1253
msgstr ""
1254
1255
#: src/gui/setup_colors.cpp:108
1256
msgid "Red: "
1257
msgstr ""
1258
1259
#: src/gui/setup_colors.cpp:123
1260
msgid "Green: "
1261
msgstr ""
1262
1263
#: src/gui/setup_colors.cpp:138
1264
msgid "Blue: "
1265
msgstr ""
1266
1267
#: src/gui/setup_joystick.cpp:37 src/gui/setup_joystick.cpp:78
1268
msgid "Press the button to start calibration"
1269
msgstr "Press the button to start calibration"
1270
1271
#: src/gui/setup_joystick.cpp:38 src/gui/setup_joystick.cpp:76
1272
msgid "Calibrate"
1273
msgstr "Calibrate"
1274
1275
#: src/gui/setup_joystick.cpp:39
1276
msgid "Enable joystick"
1277
msgstr "Enable joystick"
1278
1279
#: src/gui/setup_joystick.cpp:41
1280
msgid "Joystick"
1281
msgstr "Joystick"
1282
1283
#: src/gui/setup_joystick.cpp:83
1284
msgid "Stop"
1285
msgstr "Stop"
1286
1287
#: src/gui/setup_joystick.cpp:84
1288
msgid "Rotate the stick"
1289
msgstr "Rotate the stick"
1290
1291
#: src/gui/setup_keyboard.cpp:77
1292
msgid "Keyboard"
1293
msgstr ""
1294
1295
#: src/gui/setup_keyboard.cpp:86
1296
msgid "Assign"
1297
msgstr ""
1298
1299
#: src/gui/setup_keyboard.cpp:90
1300
msgid "Default"
1301
msgstr ""
1302
1303
#: src/gui/setup_keyboard.cpp:119
1304
msgid "Key Conflict(s) Detected."
1305
msgstr ""
1306
1307
#: src/gui/setup_keyboard.cpp:120
1308
msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour."
1309
msgstr ""
1310
1311
#: src/gui/setup_players.cpp:56
1312
msgid "Name"
1313
msgstr ""
1314
1315
#: src/gui/setup_players.cpp:57
1316
msgid "Relation"
1317
msgstr ""
1318
1319
#: src/gui/setup_players.cpp:62
1320
msgid "Neutral"
1321
msgstr ""
1322
1323
#: src/gui/setup_players.cpp:63
1324
msgid "Friend"
1325
msgstr ""
1326
1327
#: src/gui/setup_players.cpp:64
1328
msgid "Disregarded"
1329
msgstr ""
1330
1331
#: src/gui/setup_players.cpp:65
1332
msgid "Ignored"
1333
msgstr ""
1334
1335
#: src/gui/setup_players.cpp:207 src/gui/setup_video.cpp:131
1336
msgid "???"
1337
msgstr ""
1338
1339
#: src/gui/setup_players.cpp:224
1340
msgid "Allow trading"
1341
msgstr ""
1342
1343
#: src/gui/setup_players.cpp:226
1344
msgid "Allow whispers"
1345
msgstr ""
1346
1347
#: src/gui/setup_players.cpp:230
1348
msgid "Put all whispers in tabs"
1349
msgstr ""
1350
1351
#: src/gui/setup_players.cpp:232
1352
msgid "Players"
1353
msgstr ""
1354
1355
#: src/gui/setup_players.cpp:257
1356
msgid "When ignoring:"
1357
msgstr ""
1358
1359
#: src/gui/setup_video.cpp:112
1360
msgid "Tiny"
1361
msgstr ""
1362
1363
#: src/gui/setup_video.cpp:113
1364
#, fuzzy
1365
msgid "Small"
1366
msgstr "Sell"
1367
1368
#: src/gui/setup_video.cpp:114
1369
msgid "Medium"
1370
msgstr ""
1371
1372
#: src/gui/setup_video.cpp:115
1373
msgid "Large"
1374
msgstr ""
1375
1376
#: src/gui/setup_video.cpp:141
1377
msgid "No text"
1378
msgstr ""
1379
1380
#: src/gui/setup_video.cpp:143
1381
msgid "Bubbles, no names"
1382
msgstr ""
1383
1384
#: src/gui/setup_video.cpp:144
1385
msgid "Bubbles with names"
1386
msgstr ""
1387
1388
#: src/gui/setup_video.cpp:153
1389
msgid "off"
1390
msgstr "off"
1391
1392
#: src/gui/setup_video.cpp:154 src/gui/setup_video.cpp:164
1393
msgid "low"
1394
msgstr "low"
1395
1396
#: src/gui/setup_video.cpp:155 src/gui/setup_video.cpp:166
1397
msgid "high"
1398
msgstr "high"
1399
1400
#: src/gui/setup_video.cpp:165
1401
msgid "medium"
1402
msgstr ""
1403
1404
#: src/gui/setup_video.cpp:167
1405
msgid "max"
1406
msgstr ""
1407
1408
#: src/gui/setup_video.cpp:187
1409
msgid "Full screen"
1410
msgstr "Full screen"
1411
1412
#: src/gui/setup_video.cpp:188
1413
msgid "OpenGL"
1414
msgstr "OpenGL"
1415
1416
#: src/gui/setup_video.cpp:189
1417
msgid "Custom cursor"
1418
msgstr "Custom cursor"
1419
1420
#: src/gui/setup_video.cpp:191
1421
msgid "Visible names"
1422
msgstr ""
1423
1424
#: src/gui/setup_video.cpp:193
1425
msgid "Particle effects"
1426
msgstr ""
1427
1428
#: src/gui/setup_video.cpp:195
1429
msgid "Show name"
1430
msgstr ""
1431
1432
#: src/gui/setup_video.cpp:196
1433
msgid "Show pickup notification"
1434
msgstr ""
1435
1436
#: src/gui/setup_video.cpp:197
1437
msgid "in chat"
1438
msgstr ""
1439
1440
#: src/gui/setup_video.cpp:198
1441
msgid "as particle"
1442
msgstr ""
1443
1444
#: src/gui/setup_video.cpp:203
1445
msgid "FPS Limit:"
1446
msgstr "FPS Limit:"
1447
1448
#: src/gui/setup_video.cpp:214
1449
msgid "Video"
1450
msgstr "Video"
1451
1452
#: src/gui/setup_video.cpp:219
1453
msgid "Overhead text"
1454
msgstr ""
1455
1456
#: src/gui/setup_video.cpp:220
1457
msgid "Gui opacity"
1458
msgstr "Gui opacity"
1459
1460
#: src/gui/setup_video.cpp:221
1461
msgid "Ambient FX"
1462
msgstr "Ambient FX"
1463
1464
#: src/gui/setup_video.cpp:222
1465
msgid "Particle Detail"
1466
msgstr ""
1467
1468
#: src/gui/setup_video.cpp:223
1469
msgid "Font size"
1470
msgstr ""
1471
1472
#: src/gui/setup_video.cpp:356
1473
msgid "Failed to switch to "
1474
msgstr ""
1475
1476
#: src/gui/setup_video.cpp:357
1477
msgid "windowed"
1478
msgstr ""
1479
1480
#: src/gui/setup_video.cpp:357
1481
msgid "fullscreen"
1482
msgstr ""
1483
1484
#: src/gui/setup_video.cpp:358
1485
msgid "mode and restoration of old mode also failed!"
1486
msgstr ""
1487
1488
#: src/gui/setup_video.cpp:367
1489
msgid "Switching to full screen"
1490
msgstr "Switching to full screen"
1491
1492
#: src/gui/setup_video.cpp:368
1493
msgid "Restart needed for changes to take effect."
1494
msgstr "Restart needed for changes to take effect."
1495
1496
#: src/gui/setup_video.cpp:380
1497
msgid "Changing OpenGL"
1498
msgstr "Changing OpenGL"
1499
1500
#: src/gui/setup_video.cpp:381
1501
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
1502
msgstr "Applying change to OpenGL requires restart."
1503
1504
#: src/gui/setup_video.cpp:442
1505
msgid "Screen resolution changed"
1506
msgstr ""
1507
1508
#: src/gui/setup_video.cpp:443
1509
msgid "Restart your client for the change to take effect."
1510
msgstr ""
1511
1512
#: src/gui/setup_video.cpp:467
1513
msgid "Particle effect settings changed."
1514
msgstr ""
1515
1516
#: src/gui/setup_video.cpp:468
1517
msgid "Changes will take effect on map change."
1518
msgstr ""
1519
1520
#: src/gui/skill.cpp:53
1521
msgid "Mystery Skill"
1522
msgstr ""
1523
1524
#: src/gui/skill.cpp:129 src/gui/skilldialog.cpp:99 src/gui/windowmenu.cpp:62
1525
msgid "Skills"
1526
msgstr "Skills"
1527
1528
#: src/gui/skill.cpp:148 src/gui/skill.cpp:200
1529
#, c-format
1530
msgid "Skill points: %d"
1531
msgstr ""
1532
1533
#: src/gui/skill.cpp:149
1534
msgid "Up"
1535
msgstr ""
1536
1537
#: src/gui/skilldialog.cpp:113
1538
msgid "Weapons"
1539
msgstr ""
1540
1541
#: src/gui/skilldialog.cpp:121
1542
msgid "Crafts"
1543
msgstr ""
1544
1545
#: src/gui/status.cpp:56 src/gui/status.cpp:177
1546
#, c-format
1547
msgid "Job: %d"
1548
msgstr ""
1549
1550
#: src/gui/status.cpp:60
1551
msgid "HP:"
1552
msgstr ""
1553
1554
#: src/gui/status.cpp:63
1555
msgid "Exp:"
1556
msgstr ""
1557
1558
#: src/gui/status.cpp:66
1559
msgid "MP:"
1560
msgstr ""
1561
1562
#: src/gui/status.cpp:69
1563
msgid "Job:"
1564
msgstr ""
1565
1566
#: src/gui/status.cpp:77
1567
msgid "Stats"
1568
msgstr ""
1569
1570
#: src/gui/status.cpp:78
1571
msgid "Total"
1572
msgstr ""
1573
1574
#: src/gui/status.cpp:79
1575
msgid "Cost"
1576
msgstr ""
1577
1578
#: src/gui/status.cpp:83
1579
msgid "Attack:"
1580
msgstr ""
1581
1582
#: src/gui/status.cpp:84
1583
msgid "Defense:"
1584
msgstr ""
1585
1586
#: src/gui/status.cpp:85
1587
msgid "M.Attack:"
1588
msgstr ""
1589
1590
#: src/gui/status.cpp:86
1591
msgid "M.Defense:"
1592
msgstr ""
1593
1594
#: src/gui/status.cpp:88
1595
#, no-c-format
1596
msgid "% Accuracy:"
1597
msgstr ""
1598
1599
#: src/gui/status.cpp:90
1600
#, no-c-format
1601
msgid "% Evade:"
1602
msgstr ""
1603
1604
#: src/gui/status.cpp:92
1605
#, no-c-format
1606
msgid "% Reflex:"
1607
msgstr ""
1608
1609
#: src/gui/status.cpp:198
1610
msgid "Strength"
1611
msgstr ""
1612
1613
#: src/gui/status.cpp:199
1614
msgid "Agility"
1615
msgstr ""
1616
1617
#: src/gui/status.cpp:200
1618
msgid "Vitality"
1619
msgstr ""
1620
1621
#: src/gui/status.cpp:201
1622
msgid "Intelligence"
1623
msgstr ""
1624
1625
#: src/gui/status.cpp:202
1626
msgid "Dexterity"
1627
msgstr ""
1628
1629
#: src/gui/status.cpp:203
1630
msgid "Luck"
1631
msgstr ""
1632
1633
#: src/gui/status.cpp:221
1634
#, c-format
1635
msgid "Remaining Status Points: %d"
1636
msgstr ""
1637
1638
#: src/gui/status.cpp:384
1639
msgid "Max level"
1640
msgstr ""
1641
1642
#: src/gui/storagewindow.cpp:54
1643
msgid "Storage"
1644
msgstr ""
1645
1646
#: src/gui/storagewindow.cpp:65
1647
msgid "Store"
1648
msgstr ""
1649
1650
#: src/gui/storagewindow.cpp:66
1651
msgid "Retrieve"
1652
msgstr ""
1653
1654
#: src/gui/trade.cpp:51
1655
msgid "Propose trade"
1656
msgstr "Propose trade"
1657
1658
#: src/gui/trade.cpp:52
1659
msgid "Confirmed. Waiting..."
1660
msgstr ""
1661
1662
#: src/gui/trade.cpp:53
1663
msgid "Agree trade"
1664
msgstr ""
1665
1666
#: src/gui/trade.cpp:54
1667
msgid "Agreed. Waiting..."
1668
msgstr ""
1669
1670
#: src/gui/trade.cpp:57
1671
msgid "Trade: You"
1672
msgstr ""
1673
1674
#: src/gui/trade.cpp:70 src/gui/trade.cpp:71
1675
msgid "Trade"
1676
msgstr ""
1677
1678
#: src/gui/trade.cpp:73
1679
msgid "Add"
1680
msgstr "Add"
1681
1682
#: src/gui/trade.cpp:95 src/gui/trade.cpp:131
1683
#, c-format
1684
msgid "You get %s."
1685
msgstr ""
1686
1687
#: src/gui/trade.cpp:96
1688
msgid "You give:"
1689
msgstr "You give:"
1690
1691
#: src/gui/trade.cpp:100
1692
msgid "Change"
1693
msgstr "Change"
1694
1695
#: src/gui/trade.cpp:268
1696
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
1697
msgstr ""
1698
1699
#: src/gui/trade.cpp:311
1700
msgid "You don't have enough money."
1701
msgstr ""
1702
1703
#: src/gui/updatewindow.cpp:91
1704
msgid "Updating..."
1705
msgstr ""
1706
1707
#: src/gui/updatewindow.cpp:113
1708
msgid "Play"
1709
msgstr ""
1710
1711
#: src/gui/updatewindow.cpp:325
1712
msgid "curl error "
1713
msgstr ""
1714
1715
#: src/gui/updatewindow.cpp:326
1716
msgid " host: "
1717
msgstr ""
1718
1719
#: src/gui/updatewindow.cpp:449
1720
msgid "##1  The update process is incomplete."
1721
msgstr ""
1722
1723
#: src/gui/updatewindow.cpp:450
1724
msgid "##1  It is strongly recommended that"
1725
msgstr ""
1726
1727
#: src/gui/updatewindow.cpp:451
1728
msgid "##1  you try again later"
1729
msgstr ""
1730
1731
#: src/gui/updatewindow.cpp:518
1732
msgid "Completed"
1733
msgstr ""
1734
1735
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:49
1736
msgid "/users > Lists the users in the current channel"
1737
msgstr ""
1738
1739
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:50
1740
msgid "/topic > Set the topic of the current channel"
1741
msgstr ""
1742
1743
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:51
1744
msgid "/quit > Leave a channel"
1745
msgstr ""
1746
1747
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:52
1748
msgid "/op > Make a user a channel operator"
1749
msgstr ""
1750
1751
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:53
1752
msgid "/kick > Kick a user from the channel"
1753
msgstr ""
1754
1755
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:63
1756
msgid "Command: /users"
1757
msgstr ""
1758
1759
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:64
1760
msgid "This command shows the users in this channel."
1761
msgstr ""
1762
1763
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:68
1764
msgid "Command: /topic <message>"
1765
msgstr ""
1766
1767
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:69
1768
msgid "This command sets the topic to <message>."
1769
msgstr ""
1770
1771
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:73
1772
msgid "Command: /quit"
1773
msgstr ""
1774
1775
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:74
1776
msgid "This command leaves the current channel."
1777
msgstr ""
1778
1779
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:75
1780
msgid "If you're the last person in the channel, it will be deleted."
1781
msgstr ""
1782
1783
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:79
1784
msgid "Command: /op <nick>"
1785
msgstr ""
1786
1787
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:80
1788
msgid "This command makes <nick> a channel operator."
1789
msgstr ""
1790
1791
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:83
1792
msgid "Channel operators can kick and op other users from the channel."
1793
msgstr ""
1794
1795
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:88
1796
msgid "Command: /kick <nick>"
1797
msgstr ""
1798
1799
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:89
1800
msgid "This command makes <nick> leave the channel."
1801
msgstr ""
1802
1803
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:118
1804
msgid "Need a user to op!"
1805
msgstr ""
1806
1807
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:125
1808
msgid "Need a user to kick!"
1809
msgstr ""
1810
1811
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:114
1812
msgid "Global announcement:"
1813
msgstr ""
1814
1815
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:120
1816
#, c-format
1817
msgid "Global announcement from %s:"
1818
msgstr ""
1819
1820
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:146
1821
#, c-format
1822
msgid "%s whispers: "
1823
msgstr ""
1824
1825
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:49
1826
msgid "Cannot send empty chat!"
1827
msgstr ""
1828
1829
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:68
1830
msgid "/close > Close the whisper tab"
1831
msgstr ""
1832
1833
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:78
1834
msgid "Command: /close"
1835
msgstr ""
1836
1837
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:79
1838
msgid "This command closes the current whisper tab."
1839
msgstr ""
1840
1841
#: src/gui/windowmenu.cpp:59
1842
msgid "Status"
1843
msgstr "Status"
1844
1845
#: src/gui/windowmenu.cpp:65
1846
msgid "Guilds"
1847
msgstr ""
1848
1849
#: src/gui/windowmenu.cpp:66
1850
msgid "Buddys"
1851
msgstr ""
1852
1853
#: src/gui/windowmenu.cpp:68
1854
msgid "Shortcut"
1855
msgstr "Shortcut"
1856
1857
#: src/keyboardconfig.cpp:41
1858
msgid "Move Up"
1859
msgstr ""
1860
1861
#: src/keyboardconfig.cpp:42
1862
msgid "Move Down"
1863
msgstr ""
1864
1865
#: src/keyboardconfig.cpp:43
1866
msgid "Move Left"
1867
msgstr ""
1868
1869
#: src/keyboardconfig.cpp:44
1870
msgid "Move Right"
1871
msgstr ""
1872
1873
#: src/keyboardconfig.cpp:45
1874
msgid "Attack"
1875
msgstr ""
1876
1877
#: src/keyboardconfig.cpp:46
1878
msgid "Target & Attack"
1879
msgstr ""
1880
1881
#: src/keyboardconfig.cpp:47
1882
msgid "Smilie"
1883
msgstr ""
1884
1885
#: src/keyboardconfig.cpp:48
1886
msgid "Talk"
1887
msgstr ""
1888
1889
#: src/keyboardconfig.cpp:49
1890
msgid "Stop Attack"
1891
msgstr ""
1892
1893
#: src/keyboardconfig.cpp:50
1894
msgid "Target Closest"
1895
msgstr ""
1896
1897
#: src/keyboardconfig.cpp:51
1898
msgid "Target NPC"
1899
msgstr ""
1900
1901
#: src/keyboardconfig.cpp:52
1902
msgid "Target Player"
1903
msgstr ""
1904
1905
#: src/keyboardconfig.cpp:53
1906
msgid "Pickup"
1907
msgstr ""
1908
1909
#: src/keyboardconfig.cpp:54
1910
msgid "Hide Windows"
1911
msgstr ""
1912
1913
#: src/keyboardconfig.cpp:55
1914
msgid "Sit"
1915
msgstr ""
1916
1917
#: src/keyboardconfig.cpp:56
1918
msgid "Screenshot"
1919
msgstr ""
1920
1921
#: src/keyboardconfig.cpp:57
1922
msgid "Enable/Disable Trading"
1923
msgstr ""
1924
1925
#: src/keyboardconfig.cpp:58
1926
msgid "Find Path to Mouse"
1927
msgstr ""
1928
1929
#: src/keyboardconfig.cpp:59 src/keyboardconfig.cpp:60
1930
#: src/keyboardconfig.cpp:61 src/keyboardconfig.cpp:62
1931
#: src/keyboardconfig.cpp:63 src/keyboardconfig.cpp:64
1932
#: src/keyboardconfig.cpp:65 src/keyboardconfig.cpp:66
1933
#: src/keyboardconfig.cpp:67 src/keyboardconfig.cpp:68
1934
#: src/keyboardconfig.cpp:69 src/keyboardconfig.cpp:70
1935
#, c-format
1936
msgid "Item Shortcut %d"
1937
msgstr ""
1938
1939
#: src/keyboardconfig.cpp:71
1940
msgid "Help Window"
1941
msgstr ""
1942
1943
#: src/keyboardconfig.cpp:72
1944
msgid "Status Window"
1945
msgstr ""
1946
1947
#: src/keyboardconfig.cpp:73
1948
msgid "Inventory Window"
1949
msgstr ""
1950
1951
#: src/keyboardconfig.cpp:74
1952
#, fuzzy
1953
msgid "Equipment Window"
1954
msgstr "Equipment"
1955
1956
#: src/keyboardconfig.cpp:75
1957
msgid "Skill Window"
1958
msgstr ""
1959
1960
#: src/keyboardconfig.cpp:76
1961
msgid "Minimap Window"
1962
msgstr ""
1963
1964
#: src/keyboardconfig.cpp:77
1965
msgid "Chat Window"
1966
msgstr ""
1967
1968
#: src/keyboardconfig.cpp:78
1969
msgid "Item Shortcut Window"
1970
msgstr ""
1971
1972
#: src/keyboardconfig.cpp:79
1973
msgid "Setup Window"
1974
msgstr ""
1975
1976
#: src/keyboardconfig.cpp:80
1977
msgid "Debug Window"
1978
msgstr ""
1979
1980
#: src/keyboardconfig.cpp:81
1981
#, fuzzy
1982
msgid "Party Window"
1983
msgstr "Reset Windows"
1984
1985
#: src/keyboardconfig.cpp:82
1986
msgid "Emote Shortcut Window"
1987
msgstr ""
1988
1989
#: src/keyboardconfig.cpp:83 src/keyboardconfig.cpp:84
1990
#: src/keyboardconfig.cpp:85 src/keyboardconfig.cpp:86
1991
#: src/keyboardconfig.cpp:87 src/keyboardconfig.cpp:88
1992
#: src/keyboardconfig.cpp:89 src/keyboardconfig.cpp:90
1993
#: src/keyboardconfig.cpp:91 src/keyboardconfig.cpp:92
1994
#: src/keyboardconfig.cpp:93 src/keyboardconfig.cpp:94
1995
#, c-format
1996
msgid "Emote Shortcut %d"
1997
msgstr ""
1998
1999
#: src/keyboardconfig.cpp:95
2000
msgid "Toggle Chat"
2001
msgstr ""
2002
2003
#: src/keyboardconfig.cpp:96
2004
msgid "Scroll Chat Up"
2005
msgstr ""
2006
2007
#: src/keyboardconfig.cpp:97
2008
msgid "Scroll Chat Down"
2009
msgstr ""
2010
2011
#: src/keyboardconfig.cpp:98
2012
msgid "Previous Chat Tab"
2013
msgstr ""
2014
2015
#: src/keyboardconfig.cpp:99
2016
msgid "Next Chat Tab"
2017
msgstr ""
2018
2019
#: src/keyboardconfig.cpp:100
2020
msgid "Select OK"
2021
msgstr ""
2022
2023
#: src/keyboardconfig.cpp:102
2024
msgid "Ignore input 1"
2025
msgstr ""
2026
2027
#: src/keyboardconfig.cpp:103
2028
msgid "Ignore input 2"
2029
msgstr ""
2030
2031
#: src/localplayer.cpp:760
2032
msgid "Unarmed"
2033
msgstr ""
2034
2035
#: src/localplayer.cpp:761
2036
msgid "Knife"
2037
msgstr ""
2038
2039
#: src/localplayer.cpp:762
2040
msgid "Sword"
2041
msgstr ""
2042
2043
#: src/localplayer.cpp:763
2044
msgid "Polearm"
2045
msgstr ""
2046
2047
#: src/localplayer.cpp:764
2048
msgid "Staff"
2049
msgstr ""
2050
2051
#: src/localplayer.cpp:765
2052
msgid "Whip"
2053
msgstr ""
2054
2055
#: src/localplayer.cpp:766
2056
msgid "Bow"
2057
msgstr ""
2058
2059
#: src/localplayer.cpp:767
2060
msgid "Shooting"
2061
msgstr ""
2062
2063
#: src/localplayer.cpp:768
2064
msgid "Mace"
2065
msgstr ""
2066
2067
#: src/localplayer.cpp:769
2068
msgid "Axe"
2069
msgstr ""
2070
2071
#: src/localplayer.cpp:770
2072
msgid "Thrown"
2073
msgstr ""
2074
2075
#: src/localplayer.cpp:772
2076
msgid "Craft"
2077
msgstr ""
2078
2079
#: src/localplayer.cpp:773
2080
msgid "Unknown Skill"
2081
msgstr ""
2082
2083
#: src/main.cpp:263
2084
msgid "Invalid update host: "
2085
msgstr ""
2086
2087
#: src/main.cpp:296 src/main.cpp:302
2088
msgid "Error creating updates directory!"
2089
msgstr ""
2090
2091
#: src/main.cpp:339
2092
msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting."
2093
msgstr ""
2094
2095
#: src/main.cpp:492
2096
msgid "Couldn't set "
2097
msgstr ""
2098
2099
#: src/main.cpp:493
2100
msgid " video mode: "
2101
msgstr ""
2102
2103
#: src/main.cpp:575
2104
msgid "tmw"
2105
msgstr ""
2106
2107
#: src/main.cpp:576
2108
msgid "Options:"
2109
msgstr ""
2110
2111
#: src/main.cpp:577
2112
msgid "  -C --config-file : Configuration file to use"
2113
msgstr ""
2114
2115
#: src/main.cpp:578
2116
msgid "  -d --data        : Directory to load game data from"
2117
msgstr ""
2118
2119
#: src/main.cpp:579
2120
msgid "  -D --default     : Choose default character server and character"
2121
msgstr ""
2122
2123
#: src/main.cpp:581
2124
msgid "  -h --help        : Display this help"
2125
msgstr ""
2126
2127
#: src/main.cpp:582
2128
msgid "  -S --home-dir    : Directory to use as home directory"
2129
msgstr ""
2130
2131
#: src/main.cpp:583
2132
msgid "  -H --update-host : Use this update host"
2133
msgstr ""
2134
2135
#: src/main.cpp:584
2136
msgid "  -P --password    : Login with this password"
2137
msgstr ""
2138
2139
#: src/main.cpp:585
2140
msgid "  -c --character   : Login with this character"
2141
msgstr ""
2142
2143
#: src/main.cpp:586
2144
msgid "  -p --port        : Login server port"
2145
msgstr ""
2146
2147
#: src/main.cpp:587
2148
msgid "  -s --server      : Login server name or IP"
2149
msgstr ""
2150
2151
#: src/main.cpp:588
2152
msgid "  -u --skip-update : Skip the update downloads"
2153
msgstr ""
2154
2155
#: src/main.cpp:589
2156
msgid "  -U --username    : Login with this username"
2157
msgstr ""
2158
2159
#: src/main.cpp:591
2160
msgid "  -O --no-opengl   : Disable OpenGL for this session"
2161
msgstr ""
2162
2163
#: src/main.cpp:593
2164
msgid "  -v --version     : Display the version"
2165
msgstr ""
2166
2167
#: src/main.cpp:1528
2168
msgid "Connecting to map server..."
2169
msgstr ""
2170
2171
#: src/main.cpp:1536
2172
msgid "Connecting to character server..."
2173
msgstr ""
2174
2175
#: src/main.cpp:1544
2176
msgid "Connecting to account server..."
2177
msgstr ""
2178
2179
#: src/net/ea/adminhandler.cpp:66
2180
msgid "Kick failed!"
2181
msgstr ""
2182
2183
#: src/net/ea/adminhandler.cpp:68
2184
msgid "Kick succeeded!"
2185
msgstr ""
2186
2187
#: src/net/ea/buysellhandler.cpp:111
2188
msgid "Nothing to sell."
2189
msgstr ""
2190
2191
#: src/net/ea/buysellhandler.cpp:119
2192
msgid "Thanks for buying."
2193
msgstr ""
2194
2195
#: src/net/ea/buysellhandler.cpp:126
2196
msgid "Unable to buy."
2197
msgstr ""
2198
2199
#: src/net/ea/buysellhandler.cpp:132
2200
msgid "Thanks for selling."
2201
msgstr ""
2202
2203
#: src/net/ea/buysellhandler.cpp:134
2204
msgid "Unable to sell."
2205
msgstr ""
2206
2207
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:95
2208
msgid "Access denied"
2209
msgstr ""
2210
2211
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:98
2212
msgid "Cannot use this ID"
2213
msgstr ""
2214
2215
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:101
2216
msgid "Unknown failure to select character"
2217
msgstr ""
2218
2219
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:123
2220
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
2221
msgstr ""
2222
2223
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:135
2224
msgid "Info"
2225
msgstr ""
2226
2227
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:135
2228
#, fuzzy
2229
msgid "Character deleted."
2230
msgstr "Character stats OK"
2231
2232
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:140
2233
msgid "Failed to delete character."
2234
msgstr ""
2235
2236
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:224
2237
#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:253
2238
msgid "Strength:"
2239
msgstr "Strength:"
2240
2241
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225
2242
#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:254
2243
msgid "Agility:"
2244
msgstr "Agility:"
2245
2246
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:226
2247
#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:256
2248
msgid "Vitality:"
2249
msgstr "Vitality:"
2250
2251
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:227
2252
#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:257
2253
msgid "Intelligence:"
2254
msgstr "Intelligence:"
2255
2256
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:228
2257
#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:255
2258
msgid "Dexterity:"
2259
msgstr "Dexterity:"
2260
2261
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:229
2262
msgid "Luck:"
2263
msgstr ""
2264
2265
#: src/net/ea/chathandler.cpp:78
2266
msgid "Whisper could not be sent, user is offline."
2267
msgstr ""
2268
2269
#: src/net/ea/chathandler.cpp:82
2270
msgid "Whisper could not be sent, ignored by user."
2271
msgstr ""
2272
2273
#: src/net/ea/chathandler.cpp:202 src/net/ea/chathandler.cpp:208
2274
#: src/net/ea/chathandler.cpp:213 src/net/ea/chathandler.cpp:218
2275
#: src/net/ea/chathandler.cpp:223 src/net/ea/chathandler.cpp:228
2276
#: src/net/ea/chathandler.cpp:233 src/net/ea/chathandler.cpp:238
2277
msgid "Channels are not supported!"
2278
msgstr ""
2279
2280
#: src/net/ea/equipmenthandler.cpp:111
2281
msgid "Unable to equip."
2282
msgstr ""
2283
2284
#: src/net/ea/equipmenthandler.cpp:152
2285
msgid "Unable to unequip."
2286
msgstr ""
2287
2288
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:91 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:82
2289
#, fuzzy, c-format
2290
msgid "Strength %+d"
2291
msgstr "Strength:"
2292
2293
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:92 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:83
2294
#, fuzzy, c-format
2295
msgid "Agility %+d"
2296
msgstr "Agility:"
2297
2298
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:93 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:85
2299
#, fuzzy, c-format
2300
msgid "Vitality %+d"
2301
msgstr "Vitality:"
2302
2303
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:94 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:86
2304
#, fuzzy, c-format
2305
msgid "Intelligence %+d"
2306
msgstr "Intelligence:"
2307
2308
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:95 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:84
2309
#, fuzzy, c-format
2310
msgid "Dexterity %+d"
2311
msgstr "Dexterity:"
2312
2313
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:96
2314
#, fuzzy, c-format
2315
msgid "Luck %+d"
2316
msgstr "Attack %+d"
2317
2318
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:118
2319
msgid "Authentication failed"
2320
msgstr ""
2321
2322
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:121
2323
msgid "No servers available"
2324
msgstr ""
2325
2326
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:125
2327
msgid "Someone else is trying to use this account"
2328
msgstr ""
2329
2330
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:128
2331
msgid "This account is already logged in"
2332
msgstr ""
2333
2334
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:131
2335
msgid "Speed hack detected"
2336
msgstr ""
2337
2338
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:134
2339
msgid "Duplicated login"
2340
msgstr ""
2341
2342
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:137
2343
msgid "Unknown connection error"
2344
msgstr ""
2345
2346
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:194
2347
msgid "Got disconnected from server!"
2348
msgstr ""
2349
2350
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:55
2351
msgid "/help > Display this help."
2352
msgstr ""
2353
2354
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:56
2355
msgid "/create > Create a new party"
2356
msgstr ""
2357
2358
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:57
2359
msgid "/new > Alias of create"
2360
msgstr ""
2361
2362
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:58
2363
msgid "/invite > Invite a player to your party"
2364
msgstr ""
2365
2366
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:59
2367
msgid "/leave > Leave the party you are in"
2368
msgstr ""
2369
2370
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:60
2371
msgid "/kick > Kick some one from the party you are in"
2372
msgstr ""
2373
2374
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:61
2375
msgid "/item > Show/change party item sharing options"
2376
msgstr ""
2377
2378
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:62
2379
msgid "/exp > Show/change party experience sharing options"
2380
msgstr ""
2381
2382
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:71
2383
msgid "Command: /new <party-name>"
2384
msgstr ""
2385
2386
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:72
2387
msgid "Command: /create <party-name>"
2388
msgstr ""
2389
2390
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:73
2391
msgid "These commands create a new party called <party-name>."
2392
msgstr ""
2393
2394
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:77
2395
msgid "Command: /invite <nick>"
2396
msgstr ""
2397
2398
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:84
2399
msgid "Command: /leave"
2400
msgstr ""
2401
2402
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:85
2403
msgid "This command causes the player to leave the party."
2404
msgstr ""
2405
2406
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:89
2407
msgid "Command: /item <policy>"
2408
msgstr ""
2409
2410
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:90
2411
msgid "This command changes the party's item sharing policy."
2412
msgstr ""
2413
2414
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:91
2415
msgid ""
2416
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or "
2417
"\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing."
2418
msgstr ""
2419
2420
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94
2421
msgid "Command: /item"
2422
msgstr ""
2423
2424
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:95
2425
msgid "This command displays the party's current item sharing policy."
2426
msgstr ""
2427
2428
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:99
2429
msgid "Command: /exp <policy>"
2430
msgstr ""
2431
2432
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:100
2433
msgid "This command changes the party's experience sharing policy."
2434
msgstr ""
2435
2436
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:101
2437
msgid ""
2438
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience "
2439
"sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing."
2440
msgstr ""
2441
2442
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104
2443
msgid "Command: /exp"
2444
msgstr ""
2445
2446
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:105
2447
msgid "This command displays the party's current experience sharing policy."
2448
msgstr ""
2449
2450
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:113
2451
msgid "Party name is missing."
2452
msgstr ""
2453
2454
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:136 src/net/ea/partyhandler.cpp:194
2455
msgid "Item sharing enabled."
2456
msgstr ""
2457
2458
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:139 src/net/ea/partyhandler.cpp:200
2459
msgid "Item sharing disabled."
2460
msgstr ""
2461
2462
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:142 src/net/ea/partyhandler.cpp:206
2463
msgid "Item sharing not possible."
2464
msgstr ""
2465
2466
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:168 src/net/ea/partyhandler.cpp:171
2467
msgid "Experience sharing enabled."
2468
msgstr ""
2469
2470
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:171 src/net/ea/partyhandler.cpp:177
2471
msgid "Experience sharing disabled."
2472
msgstr ""
2473
2474
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:174 src/net/ea/partyhandler.cpp:183
2475
msgid "Experience sharing not possible."
2476
msgstr ""
2477
2478
#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:185
2479
msgid "Unable to pick up item."
2480
msgstr ""
2481
2482
#. TRANSLATORS: Used as in "You picked up a ...", when
2483
#. picking up only one item.
2484
#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:195
2485
msgid "a"
2486
msgstr ""
2487
2488
#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:199
2489
#, c-format
2490
msgid "You picked up %s [@@%d|%s@@]."
2491
msgstr ""
2492
2493
#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:245
2494
msgid "Failed to use item."
2495
msgstr ""
2496
2497
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:76
2498
msgid "Account was not found. Please re-login."
2499
msgstr ""
2500
2501
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:79 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:113
2502
msgid "Old password incorrect"
2503
msgstr ""
2504
2505
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:82
2506
msgid "New password too short"
2507
msgstr ""
2508
2509
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:85 src/net/ea/loginhandler.cpp:169
2510
#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:89 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:119
2511
#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:152 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:188
2512
#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:220
2513
msgid "Unknown error"
2514
msgstr ""
2515
2516
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:142
2517
msgid "Unregistered ID"
2518
msgstr ""
2519
2520
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:145
2521
msgid "Wrong password"
2522
msgstr ""
2523
2524
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:148
2525
msgid "Account expired"
2526
msgstr ""
2527
2528
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:151
2529
msgid "Rejected from server"
2530
msgstr ""
2531
2532
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:155
2533
msgid ""
2534
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM Team."
2535
msgstr ""
2536
2537
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:159
2538
#, c-format
2539
msgid ""
2540
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
2541
"Please contact the GM team via the forums."
2542
msgstr ""
2543
2544
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:166
2545
msgid "This user name is already taken"
2546
msgstr ""
2547
2548
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:77
2549
msgid "Could not create party."
2550
msgstr ""
2551
2552
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:80
2553
msgid "Party successfully created."
2554
msgstr ""
2555
2556
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:115
2557
#, c-format
2558
msgid "%s is already a member of a party."
2559
msgstr ""
2560
2561
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:119
2562
#, c-format
2563
msgid "%s refused your invitation."
2564
msgstr ""
2565
2566
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:123
2567
#, c-format
2568
msgid "%s is now a member of your party."
2569
msgstr ""
2570
2571
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:127
2572
#, c-format
2573
msgid "Unknown invite response for %s."
2574
msgstr ""
2575
2576
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:234
2577
msgid "You have left the party."
2578
msgstr ""
2579
2580
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:238
2581
#, c-format
2582
msgid "%s has left your party."
2583
msgstr ""
2584
2585
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:273
2586
#, c-format
2587
msgid "An unknown member tried to say: %s"
2588
msgstr ""
2589
2590
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:299
2591
msgid "Inviting like this isn't supported at the moment."
2592
msgstr ""
2593
2594
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:328
2595
#, c-format
2596
msgid "%s is not in your party!"
2597
msgstr ""
2598
2599
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:96 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:312
2600
msgid "You are dead."
2601
msgstr ""
2602
2603
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:97 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:313
2604
msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
2605
msgstr ""
2606
2607
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:99 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:314
2608
msgid "You are not that alive anymore."
2609
msgstr ""
2610
2611
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:100 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:315
2612
msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
2613
msgstr ""
2614
2615
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:101 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:316
2616
msgid "Game Over!"
2617
msgstr ""
2618
2619
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:102
2620
msgid "Insert coin to continue."
2621
msgstr ""
2622
2623
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:103 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:317
2624
msgid ""
2625
"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
2626
"place."
2627
msgstr ""
2628
2629
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:105 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:318
2630
msgid ""
2631
"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
2632
"failed."
2633
msgstr ""
2634
2635
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:107 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:319
2636
msgid "I guess this did not run too well."
2637
msgstr ""
2638
2639
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:109 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:320
2640
msgid "Do you want your possessions identified?"
2641
msgstr ""
2642
2643
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:111 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:321
2644
msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
2645
msgstr ""
2646
2647
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:113 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:322
2648
msgid "Annihilated."
2649
msgstr ""
2650
2651
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:115 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:323
2652
msgid "Looks like you got your head handed to you."
2653
msgstr ""
2654
2655
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:117 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:324
2656
msgid ""
2657
"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
2658
msgstr ""
2659
2660
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:120
2661
msgid "You're not dead yet. You're just resting."
2662
msgstr ""
2663
2664
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:121
2665
msgid "You are no more."
2666
msgstr ""
2667
2668
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:122
2669
msgid "You have ceased to be."
2670
msgstr ""
2671
2672
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:123
2673
msgid "You've expired and gone to meet your maker."
2674
msgstr ""
2675
2676
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:124
2677
msgid "You're a stiff."
2678
msgstr ""
2679
2680
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:125
2681
msgid "Bereft of life, you rest in peace."
2682
msgstr ""
2683
2684
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:126
2685
msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
2686
msgstr ""
2687
2688
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:127
2689
msgid "Your metabolic processes are now history."
2690
msgstr ""
2691
2692
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:128
2693
msgid "You're off the twig."
2694
msgstr ""
2695
2696
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:129
2697
msgid "You've kicked the bucket."
2698
msgstr ""
2699
2700
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:130
2701
msgid ""
2702
"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
2703
"bleedin' choir invisibile."
2704
msgstr ""
2705
2706
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:132
2707
msgid "You are an ex-player."
2708
msgstr ""
2709
2710
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:133
2711
msgid "You're pining for the fjords."
2712
msgstr ""
2713
2714
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:246 src/net/ea/playerhandler.cpp:270
2715
msgid "Message"
2716
msgstr ""
2717
2718
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:247
2719
msgid ""
2720
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
2721
msgstr ""
2722
2723
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:290
2724
msgid "You picked up "
2725
msgstr ""
2726
2727
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:413
2728
msgid "Equip arrows first."
2729
msgstr ""
2730
2731
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:139
2732
msgid "Trade failed!"
2733
msgstr ""
2734
2735
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:142
2736
msgid "Emote failed!"
2737
msgstr ""
2738
2739
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:145
2740
msgid "Sit failed!"
2741
msgstr ""
2742
2743
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:148
2744
msgid "Chat creating failed!"
2745
msgstr ""
2746
2747
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:151
2748
msgid "Could not join party!"
2749
msgstr ""
2750
2751
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:154
2752
msgid "Cannot shout!"
2753
msgstr ""
2754
2755
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:163
2756
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
2757
msgstr ""
2758
2759
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:166
2760
msgid "Insufficient HP!"
2761
msgstr ""
2762
2763
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:169
2764
msgid "Insufficient SP!"
2765
msgstr ""
2766
2767
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:172
2768
msgid "You have no memos!"
2769
msgstr ""
2770
2771
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:175
2772
msgid "You cannot do that right now!"
2773
msgstr ""
2774
2775
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:178
2776
msgid "Seems you need more money... ;-)"
2777
msgstr ""
2778
2779
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:181
2780
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
2781
msgstr ""
2782
2783
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:184
2784
msgid "You need another red gem!"
2785
msgstr ""
2786
2787
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:187
2788
msgid "You need another blue gem!"
2789
msgstr ""
2790
2791
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:190
2792
msgid "You're carrying to much to do this!"
2793
msgstr ""
2794
2795
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:193
2796
msgid "Huh? What's that?"
2797
msgstr ""
2798
2799
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:202
2800
msgid "Warp failed..."
2801
msgstr ""
2802
2803
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:205
2804
msgid "Could not steal anything..."
2805
msgstr ""
2806
2807
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:208
2808
msgid "Poison had no effect..."
2809
msgstr ""
2810
2811
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:103 src/net/tmwserv/tradehandler.cpp:114
2812
msgid "Request for Trade"
2813
msgstr ""
2814
2815
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:104 src/net/tmwserv/tradehandler.cpp:115
2816
#, c-format
2817
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
2818
msgstr ""
2819
2820
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:119
2821
msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away."
2822
msgstr ""
2823
2824
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:123
2825
msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist."
2826
msgstr ""
2827
2828
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:127
2829
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
2830
msgstr ""
2831
2832
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:132
2833
#, c-format
2834
msgid "Trade: You and %s"
2835
msgstr ""
2836
2837
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:139
2838
#, c-format
2839
msgid "Trade with %s cancelled."
2840
msgstr ""
2841
2842
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:148
2843
msgid "Unhandled trade cancel packet."
2844
msgstr ""
2845
2846
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:198
2847
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
2848
msgstr ""
2849
2850
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:203
2851
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
2852
msgstr ""
2853
2854
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:207
2855
msgid "Failed adding item for unknown reason."
2856
msgstr ""
2857
2858
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:220 src/net/tmwserv/tradehandler.cpp:147
2859
msgid "Trade canceled."
2860
msgstr ""
2861
2862
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:227 src/net/tmwserv/tradehandler.cpp:154
2863
msgid "Trade completed."
2864
msgstr ""
2865
2866
#: src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:328
2867
msgid " Press OK to respawn"
2868
msgstr ""
2869
2870
#: src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:329
2871
msgid "You died"
2872
msgstr ""
2873
2874
#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:219
2875
msgid "No gameservers are available."
2876
msgstr ""
2877
2878
#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:258
2879
msgid "Willpower:"
2880
msgstr "Willpower:"
2881
2882
#: src/net/tmwserv/chathandler.cpp:158 src/net/tmwserv/guildhandler.cpp:250
2883
#, c-format
2884
msgid "Topic: %s"
2885
msgstr ""
2886
2887
#: src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:87
2888
#, fuzzy, c-format
2889
msgid "Willpower %+d"
2890
msgstr "Willpower:"
2891
2892
#: src/net/tmwserv/guildhandler.cpp:74
2893
msgid "Guild created."
2894
msgstr ""
2895
2896
#: src/net/tmwserv/guildhandler.cpp:79
2897
msgid "Error creating guild."
2898
msgstr ""
2899
2900
#: src/net/tmwserv/guildhandler.cpp:89
2901
msgid "Invite sent."
2902
msgstr ""
2903
2904
#: src/net/tmwserv/guildhandler.cpp:194
2905
msgid "Member was promoted successfully."
2906
msgstr ""
2907
2908
#: src/net/tmwserv/guildhandler.cpp:199
2909
msgid "Failed to promote member."
2910
msgstr ""
2911
2912
#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:80
2913
msgid "Wrong magic_token"
2914
msgstr ""
2915
2916
#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:83 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:182
2917
msgid "Already logged in"
2918
msgstr ""
2919
2920
#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:86 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:185
2921
msgid "Server is full"
2922
msgstr ""
2923
2924
#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:110
2925
msgid "New password incorrect"
2926
msgstr ""
2927
2928
#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:116 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:146
2929
msgid "Account not connected. Please login first."
2930
msgstr ""
2931
2932
#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:140
2933
msgid "New email address incorrect"
2934
msgstr ""
2935
2936
#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:143
2937
msgid "Old email address incorrect"
2938
msgstr ""
2939
2940
#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:149
2941
msgid "The new Email Address already exists."
2942
msgstr ""
2943
2944
#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:176 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:208
2945
msgid "Client version is too old"
2946
msgstr ""
2947
2948
#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:179
2949
msgid "Wrong username or password"
2950
msgstr ""
2951
2952
#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:211
2953
msgid "Wrong username, password or email address"
2954
msgstr ""
2955
2956
#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:214
2957
msgid "Username already exists"
2958
msgstr ""
2959
2960
#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:217
2961
msgid "Email address already exists"
2962
msgstr ""
2963
2964
#: src/net/tmwserv/partyhandler.cpp:86
2965
msgid "Joined party."
2966
msgstr ""
2967
2968
#: src/net/tmwserv/partyhandler.cpp:103
2969
#, c-format
2970
msgid "%s joined the party."
2971
msgstr ""
2972
2973
#: src/net/tmwserv/tradehandler.cpp:93
2974
msgid "Accepting incoming trade requests."
2975
msgstr ""
2976
2977
#: src/net/tmwserv/tradehandler.cpp:95
2978
msgid "Ignoring incoming trade requests."
2979
msgstr ""
2980
2981
#: src/net/tmwserv/tradehandler.cpp:133
2982
#, c-format
2983
msgid "Trading with %s"
2984
msgstr ""
2985
2986
#: src/resources/itemdb.cpp:52
2987
#, c-format
2988
msgid "Attack %+d"
2989
msgstr "Attack %+d"
2990
2991
#: src/resources/itemdb.cpp:53
2992
#, c-format
2993
msgid "Defense %+d"
2994
msgstr "Defense %+d"
2995
2996
#: src/resources/itemdb.cpp:54
2997
#, c-format
2998
msgid "HP %+d"
2999
msgstr "HP %+d"
3000
3001
#: src/resources/itemdb.cpp:55
3002
#, c-format
3003
msgid "MP %+d"
3004
msgstr "MP %+d"
3005
3006
#: src/resources/itemdb.cpp:113
3007
msgid "Unknown item"
3008
msgstr ""
3009
3010
#: src/resources/itemdb.cpp:156
3011
msgid "Unnamed"
3012
msgstr ""
3013
3014
#: src/resources/monsterdb.cpp:45 src/resources/monsterdb.cpp:67
3015
msgid "unnamed"
3016
msgstr ""
3017
3018
#~ msgid "Select Character"
3019
#~ msgstr "Select Character"
3020
3021
#~ msgid "Scroll radius"
3022
#~ msgstr "Scroll radius"
3023
3024
#~ msgid "Scroll laziness"
3025
#~ msgstr "Scroll laziness"