1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR The Mana World Development Team
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
#, fuzzy
7
msgid ""
8
msgstr ""
9
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n"
11
"POT-Creation-Date: 2009-06-09 21:24+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19
#: src/commandhandler.cpp:113 src/commandhandler.cpp:273
20
msgid "Unknown command."
21
msgstr ""
22
23
#: src/commandhandler.cpp:142
24
msgid "-- Help --"
25
msgstr ""
26
27
#: src/commandhandler.cpp:143
28
msgid "/help > Display this help"
29
msgstr ""
30
31
#: src/commandhandler.cpp:145
32
msgid "/where > Display map name"
33
msgstr ""
34
35
#: src/commandhandler.cpp:146
36
msgid "/who > Display number of online users"
37
msgstr ""
38
39
#: src/commandhandler.cpp:147
40
msgid "/me > Tell something about yourself"
41
msgstr ""
42
43
#: src/commandhandler.cpp:149
44
msgid "/clear > Clears this window"
45
msgstr ""
46
47
#: src/commandhandler.cpp:151
48
msgid "/msg > Send a private message to a user"
49
msgstr ""
50
51
#: src/commandhandler.cpp:152
52
msgid "/whisper > Alias of msg"
53
msgstr ""
54
55
#: src/commandhandler.cpp:153
56
msgid "/w > Alias of msg"
57
msgstr ""
58
59
#: src/commandhandler.cpp:154
60
msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user"
61
msgstr ""
62
63
#: src/commandhandler.cpp:155
64
msgid "/q > Alias of query"
65
msgstr ""
66
67
#: src/commandhandler.cpp:157
68
msgid "/list > Display all public channels"
69
msgstr ""
70
71
#: src/commandhandler.cpp:158
72
msgid "/join > Join or create a channel"
73
msgstr ""
74
75
#: src/commandhandler.cpp:160
76
msgid "/party > Invite a user to party"
77
msgstr ""
78
79
#: src/commandhandler.cpp:162
80
msgid "/record > Start recording the chat to an external file"
81
msgstr ""
82
83
#: src/commandhandler.cpp:163
84
msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log"
85
msgstr ""
86
87
#: src/commandhandler.cpp:164
88
msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)"
89
msgstr ""
90
91
#: src/commandhandler.cpp:166
92
msgid "/announce > Global announcement (GM only)"
93
msgstr ""
94
95
#: src/commandhandler.cpp:170
96
msgid "For more information, type /help <command>."
97
msgstr ""
98
99
#: src/commandhandler.cpp:174
100
msgid "Command: /help"
101
msgstr ""
102
103
#: src/commandhandler.cpp:175
104
msgid "This command displays a list of all commands available."
105
msgstr ""
106
107
#: src/commandhandler.cpp:176
108
msgid "Command: /help <command>"
109
msgstr ""
110
111
#: src/commandhandler.cpp:177
112
msgid "This command displays help on <command>."
113
msgstr ""
114
115
#: src/commandhandler.cpp:185
116
msgid "Command: /announce <msg>"
117
msgstr ""
118
119
#: src/commandhandler.cpp:186
120
msgid "*** only available to a GM ***"
121
msgstr ""
122
123
#: src/commandhandler.cpp:187
124
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
125
msgstr ""
126
127
#: src/commandhandler.cpp:192
128
msgid "Command: /clear"
129
msgstr ""
130
131
#: src/commandhandler.cpp:193
132
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
133
msgstr ""
134
135
#: src/commandhandler.cpp:197
136
msgid "Command: /join <channel>"
137
msgstr ""
138
139
#: src/commandhandler.cpp:198
140
msgid "This command makes you enter <channel>."
141
msgstr ""
142
143
#: src/commandhandler.cpp:199
144
msgid "If <channel> doesn't exist, it's created."
145
msgstr ""
146
147
#: src/commandhandler.cpp:203
148
msgid "Command: /list"
149
msgstr ""
150
151
#: src/commandhandler.cpp:204
152
msgid "This command shows a list of all channels."
153
msgstr ""
154
155
#: src/commandhandler.cpp:208
156
msgid "Command: /me <message>"
157
msgstr ""
158
159
#: src/commandhandler.cpp:209
160
msgid "This command tell others you are (doing) <msg>."
161
msgstr ""
162
163
#: src/commandhandler.cpp:213
164
msgid "Command: /msg <nick> <message>"
165
msgstr ""
166
167
#: src/commandhandler.cpp:214
168
msgid "Command: /whisper <nick> <message>"
169
msgstr ""
170
171
#: src/commandhandler.cpp:215
172
msgid "Command: /w <nick> <message>"
173
msgstr ""
174
175
#: src/commandhandler.cpp:216
176
msgid "This command sends the text <message> to <nick>."
177
msgstr ""
178
179
#: src/commandhandler.cpp:217 src/commandhandler.cpp:231
180
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:81 src/gui/widgets/channeltab.cpp:90
181
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:79
182
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
183
msgstr ""
184
185
#: src/commandhandler.cpp:222
186
msgid "Command: /query <nick>"
187
msgstr ""
188
189
#: src/commandhandler.cpp:223
190
msgid "Command: /q <nick>"
191
msgstr ""
192
193
#: src/commandhandler.cpp:224
194
msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>."
195
msgstr ""
196
197
#: src/commandhandler.cpp:229
198
msgid "Command: /party <nick>"
199
msgstr ""
200
201
#: src/commandhandler.cpp:230 src/net/ea/gui/partytab.cpp:78
202
msgid "This command invites <nick> to party with you."
203
msgstr ""
204
205
#: src/commandhandler.cpp:236
206
msgid "Command: /present"
207
msgstr ""
208
209
#: src/commandhandler.cpp:237
210
msgid ""
211
"This command gets a list of players within hearing and sends it to either "
212
"the record log if recording, or the chat log otherwise."
213
msgstr ""
214
215
#: src/commandhandler.cpp:243
216
msgid "Command: /record <filename>"
217
msgstr ""
218
219
#: src/commandhandler.cpp:244
220
msgid "This command starts recording the chat log to the file <filename>."
221
msgstr ""
222
223
#: src/commandhandler.cpp:246
224
msgid "Command: /record"
225
msgstr ""
226
227
#: src/commandhandler.cpp:247
228
msgid "This command finishes a recording session."
229
msgstr ""
230
231
#: src/commandhandler.cpp:251
232
msgid "Command: /toggle <state>"
233
msgstr ""
234
235
#: src/commandhandler.cpp:252
236
msgid ""
237
"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
238
"whether the chat log turns off automatically."
239
msgstr ""
240
241
#: src/commandhandler.cpp:254
242
msgid ""
243
"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0"
244
"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
245
msgstr ""
246
247
#: src/commandhandler.cpp:257
248
msgid "Command: /toggle"
249
msgstr ""
250
251
#: src/commandhandler.cpp:258
252
msgid "This command displays the return toggle status."
253
msgstr ""
254
255
#: src/commandhandler.cpp:262
256
msgid "Command: /where"
257
msgstr ""
258
259
#: src/commandhandler.cpp:263
260
msgid "This command displays the name of the current map."
261
msgstr ""
262
263
#: src/commandhandler.cpp:267
264
msgid "Command: /who"
265
msgstr ""
266
267
#: src/commandhandler.cpp:268
268
msgid "This command displays the number of players currently online."
269
msgstr ""
270
271
#: src/commandhandler.cpp:274
272
msgid "Type /help for a list of commands."
273
msgstr ""
274
275
#: src/commandhandler.cpp:340
276
msgid "Cannot send empty whispers!"
277
msgstr ""
278
279
#: src/commandhandler.cpp:348
280
#, c-format
281
msgid ""
282
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
283
"you."
284
msgstr ""
285
286
#: src/commandhandler.cpp:362
287
#, c-format
288
msgid "Requesting to join channel %s."
289
msgstr ""
290
291
#: src/commandhandler.cpp:394
292
msgid "Return toggles chat."
293
msgstr ""
294
295
#: src/commandhandler.cpp:394
296
msgid "Message closes chat."
297
msgstr ""
298
299
#: src/commandhandler.cpp:403
300
msgid "Return now toggles chat."
301
msgstr ""
302
303
#: src/commandhandler.cpp:407
304
msgid "Message now closes chat."
305
msgstr ""
306
307
#: src/commandhandler.h:31
308
#, c-format
309
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
310
msgstr ""
311
312
#: src/engine.cpp:88
313
msgid "Could not load map"
314
msgstr ""
315
316
#: src/engine.cpp:89
317
#, c-format
318
msgid "Error while loading %s"
319
msgstr ""
320
321
#: src/game.cpp:237
322
msgid "General"
323
msgstr ""
324
325
#: src/game.cpp:404
326
msgid "Screenshot saved to ~/"
327
msgstr ""
328
329
#: src/game.cpp:409
330
msgid "Saving screenshot failed!"
331
msgstr ""
332
333
#: src/game.cpp:485
334
msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit"
335
msgstr ""
336
337
#: src/game.cpp:491
338
msgid "Network Error"
339
msgstr ""
340
341
#: src/game.cpp:657 src/gui/buy.cpp:71 src/gui/quitdialog.cpp:32
342
#: src/gui/quitdialog.cpp:35 src/gui/quitdialog.cpp:36 src/gui/sell.cpp:73
343
#: src/keyboardconfig.cpp:101
344
msgid "Quit"
345
msgstr ""
346
347
#: src/game.cpp:658
348
msgid "Are you sure you want to quit?"
349
msgstr ""
350
351
#: src/game.cpp:665
352
msgid "no"
353
msgstr ""
354
355
#: src/game.cpp:805
356
msgid "Ignoring incoming trade requests"
357
msgstr ""
358
359
#: src/game.cpp:812
360
msgid "Accepting incoming trade requests"
361
msgstr ""
362
363
#: src/gui/buddywindow.cpp:35
364
msgid "Buddy"
365
msgstr ""
366
367
#: src/gui/buddywindow.cpp:38
368
msgid "Buddy List"
369
msgstr ""
370
371
#: src/gui/buy.cpp:46 src/gui/buy.cpp:70 src/gui/buysell.cpp:40
372
msgid "Buy"
373
msgstr ""
374
375
#: src/gui/buy.cpp:65 src/gui/buy.cpp:256 src/gui/sell.cpp:67
376
#: src/gui/sell.cpp:278
377
#, c-format
378
msgid "Price: %s / Total: %s"
379
msgstr ""
380
381
#: src/gui/buy.cpp:72 src/gui/sell.cpp:74
382
msgid "Max"
383
msgstr ""
384
385
#: src/gui/buy.cpp:73 src/gui/buy.cpp:223 src/gui/buy.cpp:241
386
#: src/gui/sell.cpp:75 src/gui/sell.cpp:250 src/gui/sell.cpp:264
387
#, c-format
388
msgid "Description: %s"
389
msgstr ""
390
391
#: src/gui/buy.cpp:74 src/gui/buy.cpp:225 src/gui/buy.cpp:242
392
#: src/gui/sell.cpp:76 src/gui/sell.cpp:252 src/gui/sell.cpp:265
393
#, c-format
394
msgid "Effect: %s"
395
msgstr ""
396
397
#: src/gui/buysell.cpp:34
398
msgid "Shop"
399
msgstr ""
400
401
#: src/gui/buysell.cpp:40 src/gui/sell.cpp:46 src/gui/sell.cpp:72
402
msgid "Sell"
403
msgstr ""
404
405
#: src/gui/buysell.cpp:40 src/gui/changeemaildialog.cpp:53
406
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:74
407
#: src/gui/charselectdialog.cpp:104 src/gui/connection.cpp:38
408
#: src/gui/itemamount.cpp:96 src/gui/login.cpp:75 src/gui/npcpostdialog.cpp:54
409
#: src/gui/quitdialog.cpp:40 src/gui/register.cpp:81
410
#: src/gui/serverdialog.cpp:104 src/gui/serverselectdialog.cpp:67
411
#: src/gui/setup.cpp:73 src/gui/textdialog.cpp:37
412
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:53 src/gui/updatewindow.cpp:112
413
msgid "Cancel"
414
msgstr ""
415
416
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:43 src/gui/changeemaildialog.cpp:52
417
#: src/gui/charselectdialog.cpp:115
418
msgid "Change Email Address"
419
msgstr ""
420
421
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changepassworddialog.cpp:51
422
#: src/gui/charselectdialog.cpp:107
423
#, c-format
424
msgid "Account: %s"
425
msgstr ""
426
427
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:49
428
msgid "Type New Email Address twice:"
429
msgstr ""
430
431
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:46 src/gui/changepassworddialog.cpp:55
432
#: src/gui/charselectdialog.cpp:110
433
msgid "Change Password"
434
msgstr ""
435
436
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:60 src/gui/login.cpp:52
437
#: src/gui/register.cpp:61 src/gui/unregisterdialog.cpp:50
438
msgid "Password:"
439
msgstr ""
440
441
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:62
442
msgid "Type new password twice:"
443
msgstr ""
444
445
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:54
446
msgid "Create Character"
447
msgstr ""
448
449
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:66 src/gui/login.cpp:51
450
#: src/gui/register.cpp:60
451
msgid "Name:"
452
msgstr ""
453
454
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:69
455
msgid "Hair Color:"
456
msgstr ""
457
458
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:72
459
msgid "Hair Style:"
460
msgstr ""
461
462
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:73
463
msgid "Create"
464
msgstr ""
465
466
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/register.cpp:75
467
msgid "Male"
468
msgstr ""
469
470
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:76 src/gui/register.cpp:76
471
msgid "Female"
472
msgstr ""
473
474
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:94 src/gui/charcreatedialog.cpp:234
475
#, c-format
476
msgid "Please distribute %d points"
477
msgstr ""
478
479
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:172 src/gui/register.cpp:222
480
#: src/gui/serverdialog.cpp:163 src/main.cpp:1517
481
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:123 src/net/ea/charserverhandler.cpp:140
482
msgid "Error"
483
msgstr ""
484
485
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173
486
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
487
msgstr ""
488
489
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:226
490
msgid "Character stats OK"
491
msgstr ""
492
493
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:238
494
#, c-format
495
msgid "Please remove %d points"
496
msgstr ""
497
498
#: src/gui/charselectdialog.cpp:77
499
msgid "Confirm Character Delete"
500
msgstr ""
501
502
#: src/gui/charselectdialog.cpp:78
503
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
504
msgstr ""
505
506
#: src/gui/charselectdialog.cpp:95
507
msgid "Account and Character Management"
508
msgstr ""
509
510
#: src/gui/charselectdialog.cpp:103 src/gui/login.cpp:74
511
#: src/gui/okdialog.cpp:42 src/gui/quitdialog.cpp:39
512
#: src/gui/serverdialog.cpp:103 src/gui/serverselectdialog.cpp:66
513
#: src/gui/textdialog.cpp:36 src/gui/trade.cpp:69 src/gui/trade.cpp:71
514
msgid "OK"
515
msgstr ""
516
517
#: src/gui/charselectdialog.cpp:105
518
msgid "Previous"
519
msgstr ""
520
521
#: src/gui/charselectdialog.cpp:106 src/gui/npcdialog.cpp:43
522
msgid "Next"
523
msgstr ""
524
525
#: src/gui/charselectdialog.cpp:108 src/gui/charselectdialog.cpp:117
526
#: src/gui/charselectdialog.cpp:296 src/gui/charselectdialog.cpp:317
527
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:49
528
#, c-format
529
msgid "Name: %s"
530
msgstr ""
531
532
#: src/gui/charselectdialog.cpp:109 src/gui/charselectdialog.cpp:118
533
#: src/gui/charselectdialog.cpp:298 src/gui/charselectdialog.cpp:318
534
#: src/gui/status.cpp:55 src/gui/status.cpp:174
535
#, c-format
536
msgid "Level: %d"
537
msgstr ""
538
539
#: src/gui/charselectdialog.cpp:112 src/gui/charselectdialog.cpp:157
540
#: src/gui/charselectdialog.cpp:159 src/gui/charselectdialog.cpp:327
541
msgid "New"
542
msgstr ""
543
544
#: src/gui/charselectdialog.cpp:113 src/gui/charselectdialog.cpp:158
545
#: src/gui/charselectdialog.cpp:159 src/gui/charselectdialog.cpp:310
546
#: src/gui/setup_players.cpp:228
547
msgid "Delete"
548
msgstr ""
549
550
#: src/gui/charselectdialog.cpp:114 src/gui/unregisterdialog.cpp:52
551
msgid "Unregister"
552
msgstr ""
553
554
#: src/gui/charselectdialog.cpp:119
555
#, c-format
556
msgid "Money: %d"
557
msgstr ""
558
559
#: src/gui/charselectdialog.cpp:154 src/gui/charselectdialog.cpp:300
560
#: src/gui/charselectdialog.cpp:320
561
#, c-format
562
msgid "Job Level: %d"
563
msgstr ""
564
565
#: src/gui/charselectdialog.cpp:155 src/gui/charselectdialog.cpp:303
566
#: src/gui/charselectdialog.cpp:322 src/gui/status.cpp:57
567
#: src/gui/status.cpp:182
568
#, c-format
569
msgid "Money: %s"
570
msgstr ""
571
572
#: src/gui/chat.cpp:73 src/gui/palette.cpp:93
573
msgid "Chat"
574
msgstr ""
575
576
#: src/gui/chat.cpp:326
577
#, c-format
578
msgid "%d players are present."
579
msgstr ""
580
581
#: src/gui/chat.cpp:327
582
msgid "Present: "
583
msgstr ""
584
585
#: src/gui/chat.cpp:344
586
msgid "Attendance written to record log."
587
msgstr ""
588
589
#: src/gui/chat.cpp:471
590
#, c-format
591
msgid "Whispering to %s: %s"
592
msgstr ""
593
594
#: src/gui/confirmdialog.cpp:42
595
msgid "Yes"
596
msgstr ""
597
598
#: src/gui/confirmdialog.cpp:43
599
msgid "No"
600
msgstr ""
601
602
#: src/gui/connection.cpp:40 src/gui/updatewindow.cpp:110
603
msgid "Connecting..."
604
msgstr ""
605
606
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:71 src/gui/windowmenu.cpp:60
607
msgid "Equipment"
608
msgstr ""
609
610
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:90 src/gui/inventorywindow.cpp:74
611
#: src/gui/inventorywindow.cpp:76 src/gui/inventorywindow.cpp:269
612
msgid "Unequip"
613
msgstr ""
614
615
#: src/gui/guildwindow.cpp:50 src/gui/guildwindow.cpp:54
616
msgid "Guild"
617
msgstr ""
618
619
#: src/gui/guildwindow.cpp:63
620
msgid "Create Guild"
621
msgstr ""
622
623
#: src/gui/guildwindow.cpp:64
624
msgid "Invite User"
625
msgstr ""
626
627
#: src/gui/guildwindow.cpp:65
628
msgid "Quit Guild"
629
msgstr ""
630
631
#: src/gui/help.cpp:34
632
msgid "Help"
633
msgstr ""
634
635
#: src/gui/help.cpp:47 src/gui/npcdialog.cpp:44 src/gui/storagewindow.cpp:68
636
msgid "Close"
637
msgstr ""
638
639
#: src/gui/inventorywindow.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:61
640
msgid "Inventory"
641
msgstr ""
642
643
#: src/gui/inventorywindow.cpp:69 src/gui/inventorywindow.cpp:71
644
#: src/gui/inventorywindow.cpp:271
645
msgid "Equip"
646
msgstr ""
647
648
#: src/gui/inventorywindow.cpp:70 src/gui/inventorywindow.cpp:71
649
#: src/gui/inventorywindow.cpp:275 src/gui/skill.cpp:150
650
msgid "Use"
651
msgstr ""
652
653
#: src/gui/inventorywindow.cpp:80
654
msgid "Drop"
655
msgstr ""
656
657
#: src/gui/inventorywindow.cpp:81
658
msgid "Split"
659
msgstr ""
660
661
#: src/gui/inventorywindow.cpp:92 src/gui/storagewindow.cpp:78
662
msgid "Slots:"
663
msgstr ""
664
665
#: src/gui/inventorywindow.cpp:93
666
msgid "Weight:"
667
msgstr ""
668
669
#: src/gui/itemamount.cpp:95
670
msgid "Ok"
671
msgstr ""
672
673
#: src/gui/itemamount.cpp:97
674
msgid "All"
675
msgstr ""
676
677
#: src/gui/itemamount.cpp:123
678
msgid "Select amount of items to trade."
679
msgstr ""
680
681
#: src/gui/itemamount.cpp:126
682
msgid "Select amount of items to drop."
683
msgstr ""
684
685
#: src/gui/itemamount.cpp:129
686
msgid "Select amount of items to store."
687
msgstr ""
688
689
#: src/gui/itemamount.cpp:132
690
msgid "Select amount of items to retrieve."
691
msgstr ""
692
693
#: src/gui/itemamount.cpp:135
694
msgid "Select amount of items to split."
695
msgstr ""
696
697
#: src/gui/itempopup.cpp:91
698
msgid "Weight: "
699
msgstr ""
700
701
#: src/gui/login.cpp:48
702
msgid "Login"
703
msgstr ""
704
705
#: src/gui/login.cpp:54 src/gui/register.cpp:64 src/gui/serverdialog.cpp:76
706
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:135
707
msgid "Server:"
708
msgstr ""
709
710
#: src/gui/login.cpp:55 src/gui/register.cpp:65 src/gui/serverdialog.cpp:77
711
msgid "Port:"
712
msgstr ""
713
714
#: src/gui/login.cpp:56
715
msgid "Recent:"
716
msgstr ""
717
718
#: src/gui/login.cpp:73
719
msgid "Remember Username"
720
msgstr ""
721
722
#: src/gui/login.cpp:76 src/gui/register.cpp:56 src/gui/register.cpp:80
723
msgid "Register"
724
msgstr ""
725
726
#: src/gui/magic.cpp:32 src/gui/skilldialog.cpp:117 src/gui/windowmenu.cpp:64
727
#: src/localplayer.cpp:771
728
msgid "Magic"
729
msgstr ""
730
731
#: src/gui/magic.cpp:39
732
msgid "Cast Test Spell 1"
733
msgstr ""
734
735
#: src/gui/magic.cpp:40
736
msgid "Cast Test Spell 2"
737
msgstr ""
738
739
#: src/gui/magic.cpp:41
740
msgid "Cast Test Spell 3"
741
msgstr ""
742
743
#: src/gui/minimap.cpp:45 src/gui/minimap.cpp:84
744
msgid "Map"
745
msgstr ""
746
747
#: src/gui/npcdialog.cpp:42
748
msgid "Waiting for server"
749
msgstr ""
750
751
#: src/gui/npcdialog.cpp:45
752
msgid "Submit"
753
msgstr ""
754
755
#: src/gui/npcdialog.cpp:48 src/gui/npcpostdialog.cpp:39
756
msgid "NPC"
757
msgstr ""
758
759
#: src/gui/npcdialog.cpp:104
760
msgid "Reset"
761
msgstr ""
762
763
#: src/gui/npcpostdialog.cpp:44
764
msgid "To:"
765
msgstr ""
766
767
#: src/gui/npcpostdialog.cpp:51
768
msgid "Send"
769
msgstr ""
770
771
#: src/gui/npcpostdialog.cpp:85
772
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
773
msgstr ""
774
775
#: src/gui/palette.cpp:81 src/gui/setup_video.cpp:142
776
msgid "Text"
777
msgstr ""
778
779
#: src/gui/palette.cpp:82
780
msgid "Text Shadow"
781
msgstr ""
782
783
#: src/gui/palette.cpp:83
784
msgid "Text Outline"
785
msgstr ""
786
787
#: src/gui/palette.cpp:84
788
msgid "Progress Bar Labels"
789
msgstr ""
790
791
#: src/gui/palette.cpp:86
792
msgid "Background"
793
msgstr ""
794
795
#: src/gui/palette.cpp:88
796
msgid "Highlight"
797
msgstr ""
798
799
#: src/gui/palette.cpp:89
800
msgid "Tab Highlight"
801
msgstr ""
802
803
#: src/gui/palette.cpp:90
804
msgid "Item too expensive"
805
msgstr ""
806
807
#: src/gui/palette.cpp:91
808
msgid "Item is equipped"
809
msgstr ""
810
811
#: src/gui/palette.cpp:94
812
msgid "GM"
813
msgstr ""
814
815
#: src/gui/palette.cpp:95
816
msgid "Player"
817
msgstr ""
818
819
#: src/gui/palette.cpp:96
820
msgid "Whisper"
821
msgstr ""
822
823
#: src/gui/palette.cpp:97
824
msgid "Is"
825
msgstr ""
826
827
#: src/gui/palette.cpp:98 src/gui/partywindow.cpp:48
828
#: src/gui/partywindow.cpp:75 src/net/ea/gui/partytab.cpp:39
829
msgid "Party"
830
msgstr ""
831
832
#: src/gui/palette.cpp:99
833
msgid "Server"
834
msgstr ""
835
836
#: src/gui/palette.cpp:100
837
msgid "Logger"
838
msgstr ""
839
840
#: src/gui/palette.cpp:101
841
msgid "Hyperlink"
842
msgstr ""
843
844
#: src/gui/palette.cpp:103
845
msgid "Being"
846
msgstr ""
847
848
#: src/gui/palette.cpp:104
849
msgid "Other Players' Names"
850
msgstr ""
851
852
#: src/gui/palette.cpp:105
853
msgid "Own Name"
854
msgstr ""
855
856
#: src/gui/palette.cpp:106
857
msgid "GM Names"
858
msgstr ""
859
860
#: src/gui/palette.cpp:107
861
msgid "NPCs"
862
msgstr ""
863
864
#: src/gui/palette.cpp:108
865
msgid "Monsters"
866
msgstr ""
867
868
#: src/gui/palette.cpp:110
869
msgid "Unknown Item Type"
870
msgstr ""
871
872
#: src/gui/palette.cpp:111
873
msgid "Generics"
874
msgstr ""
875
876
#: src/gui/palette.cpp:112
877
msgid "Hats"
878
msgstr ""
879
880
#: src/gui/palette.cpp:113
881
msgid "Usables"
882
msgstr ""
883
884
#: src/gui/palette.cpp:114
885
msgid "Shirts"
886
msgstr ""
887
888
#: src/gui/palette.cpp:115
889
msgid "1 Handed Weapons"
890
msgstr ""
891
892
#: src/gui/palette.cpp:116
893
msgid "Pants"
894
msgstr ""
895
896
#: src/gui/palette.cpp:117
897
msgid "Shoes"
898
msgstr ""
899
900
#: src/gui/palette.cpp:118
901
msgid "2 Handed Weapons"
902
msgstr ""
903
904
#: src/gui/palette.cpp:119
905
msgid "Shields"
906
msgstr ""
907
908
#: src/gui/palette.cpp:120
909
msgid "Rings"
910
msgstr ""
911
912
#: src/gui/palette.cpp:121
913
msgid "Necklaces"
914
msgstr ""
915
916
#: src/gui/palette.cpp:122
917
msgid "Arms"
918
msgstr ""
919
920
#: src/gui/palette.cpp:123
921
msgid "Ammo"
922
msgstr ""
923
924
#: src/gui/palette.cpp:125
925
msgid "Particle Effects"
926
msgstr ""
927
928
#: src/gui/palette.cpp:126
929
msgid "Pickup Notification"
930
msgstr ""
931
932
#: src/gui/palette.cpp:127
933
msgid "Exp Notification"
934
msgstr ""
935
936
#: src/gui/palette.cpp:129
937
msgid "Player hits Monster"
938
msgstr ""
939
940
#: src/gui/palette.cpp:131
941
msgid "Monster hits Player"
942
msgstr ""
943
944
#: src/gui/palette.cpp:132
945
msgid "Critical Hit"
946
msgstr ""
947
948
#: src/gui/palette.cpp:133
949
msgid "Misses"
950
msgstr ""
951
952
#: src/gui/palette.cpp:135
953
msgid "HP Bar"
954
msgstr ""
955
956
#: src/gui/palette.cpp:136
957
msgid "3/4 HP Bar"
958
msgstr ""
959
960
#: src/gui/palette.cpp:137
961
msgid "1/2 HP Bar"
962
msgstr ""
963
964
#: src/gui/palette.cpp:138
965
msgid "1/4 HP Bar"
966
msgstr ""
967
968
#: src/gui/partywindow.cpp:70
969
#, c-format
970
msgid "Party (%s)"
971
msgstr ""
972
973
#: src/gui/partywindow.cpp:174
974
msgid "Received party request, but one already exists."
975
msgstr ""
976
977
#: src/gui/partywindow.cpp:182
978
#, c-format
979
msgid "%s has invited you to join their party."
980
msgstr ""
981
982
#: src/gui/partywindow.cpp:185
983
#, c-format
984
msgid "%s has invited you to join the %s party."
985
msgstr ""
986
987
#: src/gui/partywindow.cpp:191
988
msgid "Accept Party Invite"
989
msgstr ""
990
991
#: src/gui/partywindow.cpp:204
992
#, c-format
993
msgid "Accepted invite from %s."
994
msgstr ""
995
996
#: src/gui/partywindow.cpp:211
997
#, c-format
998
msgid "Rejected invite from %s."
999
msgstr ""
1000
1001
#: src/gui/popupmenu.cpp:77
1002
msgid "@@name|Add name to chat@@"
1003
msgstr ""
1004
1005
#: src/gui/popupmenu.cpp:89
1006
#, c-format
1007
msgid "@@trade|Trade With %s@@"
1008
msgstr ""
1009
1010
#: src/gui/popupmenu.cpp:90 src/gui/popupmenu.cpp:138
1011
#, c-format
1012
msgid "@@attack|Attack %s@@"
1013
msgstr ""
1014
1015
#: src/gui/popupmenu.cpp:96
1016
#, c-format
1017
msgid "@@friend|Befriend %s@@"
1018
msgstr ""
1019
1020
#: src/gui/popupmenu.cpp:99
1021
#, c-format
1022
msgid "@@disregard|Disregard %s@@"
1023
msgstr ""
1024
1025
#: src/gui/popupmenu.cpp:100
1026
#, c-format
1027
msgid "@@ignore|Ignore %s@@"
1028
msgstr ""
1029
1030
#: src/gui/popupmenu.cpp:104 src/gui/popupmenu.cpp:109
1031
#, c-format
1032
msgid "@@unignore|Un-Ignore %s@@"
1033
msgstr ""
1034
1035
#: src/gui/popupmenu.cpp:105
1036
#, c-format
1037
msgid "@@ignore|Completely ignore %s@@"
1038
msgstr ""
1039
1040
#: src/gui/popupmenu.cpp:116
1041
#, c-format
1042
msgid "@@guild|Invite %s to join your guild@@"
1043
msgstr ""
1044
1045
#: src/gui/popupmenu.cpp:119
1046
#, c-format
1047
msgid "@@party|Invite %s to join your party@@"
1048
msgstr ""
1049
1050
#: src/gui/popupmenu.cpp:124
1051
msgid "@@admin-kick|Kick player@@"
1052
msgstr ""
1053
1054
#: src/gui/popupmenu.cpp:132
1055
#, c-format
1056
msgid "@@talk|Talk To %s@@"
1057
msgstr ""
1058
1059
#: src/gui/popupmenu.cpp:141
1060
msgid "@@admin-kick|Kick monster@@"
1061
msgstr ""
1062
1063
#: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:170
1064
#: src/gui/popupmenu.cpp:383
1065
msgid "@@cancel|Cancel@@"
1066
msgstr ""
1067
1068
#: src/gui/popupmenu.cpp:165
1069
#, c-format
1070
msgid "@@pickup|Pick up %s@@"
1071
msgstr ""
1072
1073
#: src/gui/popupmenu.cpp:166 src/gui/popupmenu.cpp:381
1074
msgid "@@chat|Add to chat@@"
1075
msgstr ""
1076
1077
#: src/gui/popupmenu.cpp:356
1078
msgid "@@use|Unequip@@"
1079
msgstr ""
1080
1081
#: src/gui/popupmenu.cpp:358
1082
msgid "@@use|Equip@@"
1083
msgstr ""
1084
1085
#: src/gui/popupmenu.cpp:361
1086
msgid "@@use|Use@@"
1087
msgstr ""
1088
1089
#: src/gui/popupmenu.cpp:363
1090
msgid "@@drop|Drop@@"
1091
msgstr ""
1092
1093
#: src/gui/popupmenu.cpp:367
1094
msgid "@@split|Split@@"
1095
msgstr ""
1096
1097
#: src/gui/popupmenu.cpp:372
1098
msgid "@@store|Store@@"
1099
msgstr ""
1100
1101
#: src/gui/popupmenu.cpp:379
1102
msgid "@@retrieve|Retrieve@@"
1103
msgstr ""
1104
1105
#: src/gui/quitdialog.cpp:37
1106
msgid "Switch server"
1107
msgstr ""
1108
1109
#: src/gui/quitdialog.cpp:38
1110
msgid "Switch character"
1111
msgstr ""
1112
1113
#: src/gui/recorder.cpp:87
1114
msgid "Finishing recording."
1115
msgstr ""
1116
1117
#: src/gui/recorder.cpp:91
1118
msgid "Not currently recording."
1119
msgstr ""
1120
1121
#: src/gui/recorder.cpp:96
1122
msgid "Already recording."
1123
msgstr ""
1124
1125
#: src/gui/recorder.cpp:104
1126
msgid "Starting to record..."
1127
msgstr ""
1128
1129
#: src/gui/recorder.cpp:113
1130
msgid "Failed to start recording."
1131
msgstr ""
1132
1133
#: src/gui/recorder.h:39
1134
msgid "Recording..."
1135
msgstr ""
1136
1137
#: src/gui/recorder.h:40
1138
msgid "Stop recording"
1139
msgstr ""
1140
1141
#: src/gui/register.cpp:62
1142
msgid "Confirm:"
1143
msgstr ""
1144
1145
#: src/gui/register.cpp:67
1146
msgid "Email:"
1147
msgstr ""
1148
1149
#: src/gui/register.cpp:170
1150
#, c-format
1151
msgid "The username needs to be at least %d characters long."
1152
msgstr ""
1153
1154
#: src/gui/register.cpp:178
1155
#, c-format
1156
msgid "The username needs to be less than %d characters long."
1157
msgstr ""
1158
1159
#: src/gui/register.cpp:186
1160
#, c-format
1161
msgid "The password needs to be at least %d characters long."
1162
msgstr ""
1163
1164
#: src/gui/register.cpp:194
1165
#, c-format
1166
msgid "The password needs to be less than %d characters long."
1167
msgstr ""
1168
1169
#: src/gui/register.cpp:201
1170
msgid "Passwords do not match."
1171
msgstr ""
1172
1173
#: src/gui/serverdialog.cpp:74
1174
msgid "Choose your server"
1175
msgstr ""
1176
1177
#: src/gui/serverdialog.cpp:164
1178
msgid "Please type both the address and the port of a server."
1179
msgstr ""
1180
1181
#: src/gui/serverselectdialog.cpp:59
1182
msgid "Select Server"
1183
msgstr ""
1184
1185
#: src/gui/setup.cpp:65 src/gui/windowmenu.cpp:69 src/main.cpp:939
1186
msgid "Setup"
1187
msgstr ""
1188
1189
#: src/gui/setup.cpp:73
1190
msgid "Apply"
1191
msgstr ""
1192
1193
#: src/gui/setup.cpp:73
1194
msgid "Reset Windows"
1195
msgstr ""
1196
1197
#: src/gui/setup_audio.cpp:41
1198
msgid "Sound"
1199
msgstr ""
1200
1201
#: src/gui/setup_audio.cpp:45
1202
msgid "Audio"
1203
msgstr ""
1204
1205
#: src/gui/setup_audio.cpp:48
1206
msgid "Sfx volume"
1207
msgstr ""
1208
1209
#: src/gui/setup_audio.cpp:49
1210
msgid "Music volume"
1211
msgstr ""
1212
1213
#: src/gui/setup_colors.cpp:45
1214
msgid "This is what the color looks like"
1215
msgstr ""
1216
1217
#: src/gui/setup_colors.cpp:50
1218
msgid "Colors"
1219
msgstr ""
1220
1221
#: src/gui/setup_colors.cpp:71
1222
msgid "Type: "
1223
msgstr ""
1224
1225
#: src/gui/setup_colors.cpp:82 src/gui/setup_colors.cpp:430
1226
msgid "Static"
1227
msgstr ""
1228
1229
#: src/gui/setup_colors.cpp:84 src/gui/setup_colors.cpp:85
1230
#: src/gui/setup_colors.cpp:431
1231
msgid "Pulse"
1232
msgstr ""
1233
1234
#: src/gui/setup_colors.cpp:86 src/gui/setup_colors.cpp:87
1235
#: src/gui/setup_colors.cpp:432
1236
msgid "Rainbow"
1237
msgstr ""
1238
1239
#: src/gui/setup_colors.cpp:88 src/gui/setup_colors.cpp:89
1240
#: src/gui/setup_colors.cpp:432
1241
msgid "Spectrum"
1242
msgstr ""
1243
1244
#: src/gui/setup_colors.cpp:93
1245
msgid "Delay: "
1246
msgstr ""
1247
1248
#: src/gui/setup_colors.cpp:108
1249
msgid "Red: "
1250
msgstr ""
1251
1252
#: src/gui/setup_colors.cpp:123
1253
msgid "Green: "
1254
msgstr ""
1255
1256
#: src/gui/setup_colors.cpp:138
1257
msgid "Blue: "
1258
msgstr ""
1259
1260
#: src/gui/setup_joystick.cpp:37 src/gui/setup_joystick.cpp:78
1261
msgid "Press the button to start calibration"
1262
msgstr ""
1263
1264
#: src/gui/setup_joystick.cpp:38 src/gui/setup_joystick.cpp:76
1265
msgid "Calibrate"
1266
msgstr ""
1267
1268
#: src/gui/setup_joystick.cpp:39
1269
msgid "Enable joystick"
1270
msgstr ""
1271
1272
#: src/gui/setup_joystick.cpp:41
1273
msgid "Joystick"
1274
msgstr ""
1275
1276
#: src/gui/setup_joystick.cpp:83
1277
msgid "Stop"
1278
msgstr ""
1279
1280
#: src/gui/setup_joystick.cpp:84
1281
msgid "Rotate the stick"
1282
msgstr ""
1283
1284
#: src/gui/setup_keyboard.cpp:77
1285
msgid "Keyboard"
1286
msgstr ""
1287
1288
#: src/gui/setup_keyboard.cpp:86
1289
msgid "Assign"
1290
msgstr ""
1291
1292
#: src/gui/setup_keyboard.cpp:90
1293
msgid "Default"
1294
msgstr ""
1295
1296
#: src/gui/setup_keyboard.cpp:119
1297
msgid "Key Conflict(s) Detected."
1298
msgstr ""
1299
1300
#: src/gui/setup_keyboard.cpp:120
1301
msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour."
1302
msgstr ""
1303
1304
#: src/gui/setup_players.cpp:56
1305
msgid "Name"
1306
msgstr ""
1307
1308
#: src/gui/setup_players.cpp:57
1309
msgid "Relation"
1310
msgstr ""
1311
1312
#: src/gui/setup_players.cpp:62
1313
msgid "Neutral"
1314
msgstr ""
1315
1316
#: src/gui/setup_players.cpp:63
1317
msgid "Friend"
1318
msgstr ""
1319
1320
#: src/gui/setup_players.cpp:64
1321
msgid "Disregarded"
1322
msgstr ""
1323
1324
#: src/gui/setup_players.cpp:65
1325
msgid "Ignored"
1326
msgstr ""
1327
1328
#: src/gui/setup_players.cpp:207 src/gui/setup_video.cpp:131
1329
msgid "???"
1330
msgstr ""
1331
1332
#: src/gui/setup_players.cpp:224
1333
msgid "Allow trading"
1334
msgstr ""
1335
1336
#: src/gui/setup_players.cpp:226
1337
msgid "Allow whispers"
1338
msgstr ""
1339
1340
#: src/gui/setup_players.cpp:230
1341
msgid "Put all whispers in tabs"
1342
msgstr ""
1343
1344
#: src/gui/setup_players.cpp:232
1345
msgid "Players"
1346
msgstr ""
1347
1348
#: src/gui/setup_players.cpp:257
1349
msgid "When ignoring:"
1350
msgstr ""
1351
1352
#: src/gui/setup_video.cpp:112
1353
msgid "Tiny"
1354
msgstr ""
1355
1356
#: src/gui/setup_video.cpp:113
1357
msgid "Small"
1358
msgstr ""
1359
1360
#: src/gui/setup_video.cpp:114
1361
msgid "Medium"
1362
msgstr ""
1363
1364
#: src/gui/setup_video.cpp:115
1365
msgid "Large"
1366
msgstr ""
1367
1368
#: src/gui/setup_video.cpp:141
1369
msgid "No text"
1370
msgstr ""
1371
1372
#: src/gui/setup_video.cpp:143
1373
msgid "Bubbles, no names"
1374
msgstr ""
1375
1376
#: src/gui/setup_video.cpp:144
1377
msgid "Bubbles with names"
1378
msgstr ""
1379
1380
#: src/gui/setup_video.cpp:153
1381
msgid "off"
1382
msgstr ""
1383
1384
#: src/gui/setup_video.cpp:154 src/gui/setup_video.cpp:164
1385
msgid "low"
1386
msgstr ""
1387
1388
#: src/gui/setup_video.cpp:155 src/gui/setup_video.cpp:166
1389
msgid "high"
1390
msgstr ""
1391
1392
#: src/gui/setup_video.cpp:165
1393
msgid "medium"
1394
msgstr ""
1395
1396
#: src/gui/setup_video.cpp:167
1397
msgid "max"
1398
msgstr ""
1399
1400
#: src/gui/setup_video.cpp:187
1401
msgid "Full screen"
1402
msgstr ""
1403
1404
#: src/gui/setup_video.cpp:188
1405
msgid "OpenGL"
1406
msgstr ""
1407
1408
#: src/gui/setup_video.cpp:189
1409
msgid "Custom cursor"
1410
msgstr ""
1411
1412
#: src/gui/setup_video.cpp:191
1413
msgid "Visible names"
1414
msgstr ""
1415
1416
#: src/gui/setup_video.cpp:193
1417
msgid "Particle effects"
1418
msgstr ""
1419
1420
#: src/gui/setup_video.cpp:195
1421
msgid "Show name"
1422
msgstr ""
1423
1424
#: src/gui/setup_video.cpp:196
1425
msgid "Show pickup notification"
1426
msgstr ""
1427
1428
#: src/gui/setup_video.cpp:197
1429
msgid "in chat"
1430
msgstr ""
1431
1432
#: src/gui/setup_video.cpp:198
1433
msgid "as particle"
1434
msgstr ""
1435
1436
#: src/gui/setup_video.cpp:203
1437
msgid "FPS Limit:"
1438
msgstr ""
1439
1440
#: src/gui/setup_video.cpp:214
1441
msgid "Video"
1442
msgstr ""
1443
1444
#: src/gui/setup_video.cpp:219
1445
msgid "Overhead text"
1446
msgstr ""
1447
1448
#: src/gui/setup_video.cpp:220
1449
msgid "Gui opacity"
1450
msgstr ""
1451
1452
#: src/gui/setup_video.cpp:221
1453
msgid "Ambient FX"
1454
msgstr ""
1455
1456
#: src/gui/setup_video.cpp:222
1457
msgid "Particle Detail"
1458
msgstr ""
1459
1460
#: src/gui/setup_video.cpp:223
1461
msgid "Font size"
1462
msgstr ""
1463
1464
#: src/gui/setup_video.cpp:356
1465
msgid "Failed to switch to "
1466
msgstr ""
1467
1468
#: src/gui/setup_video.cpp:357
1469
msgid "windowed"
1470
msgstr ""
1471
1472
#: src/gui/setup_video.cpp:357
1473
msgid "fullscreen"
1474
msgstr ""
1475
1476
#: src/gui/setup_video.cpp:358
1477
msgid "mode and restoration of old mode also failed!"
1478
msgstr ""
1479
1480
#: src/gui/setup_video.cpp:367
1481
msgid "Switching to full screen"
1482
msgstr ""
1483
1484
#: src/gui/setup_video.cpp:368
1485
msgid "Restart needed for changes to take effect."
1486
msgstr ""
1487
1488
#: src/gui/setup_video.cpp:380
1489
msgid "Changing OpenGL"
1490
msgstr ""
1491
1492
#: src/gui/setup_video.cpp:381
1493
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
1494
msgstr ""
1495
1496
#: src/gui/setup_video.cpp:442
1497
msgid "Screen resolution changed"
1498
msgstr ""
1499
1500
#: src/gui/setup_video.cpp:443
1501
msgid "Restart your client for the change to take effect."
1502
msgstr ""
1503
1504
#: src/gui/setup_video.cpp:467
1505
msgid "Particle effect settings changed."
1506
msgstr ""
1507
1508
#: src/gui/setup_video.cpp:468
1509
msgid "Changes will take effect on map change."
1510
msgstr ""
1511
1512
#: src/gui/skill.cpp:53
1513
msgid "Mystery Skill"
1514
msgstr ""
1515
1516
#: src/gui/skill.cpp:129 src/gui/skilldialog.cpp:99 src/gui/windowmenu.cpp:62
1517
msgid "Skills"
1518
msgstr ""
1519
1520
#: src/gui/skill.cpp:148 src/gui/skill.cpp:200
1521
#, c-format
1522
msgid "Skill points: %d"
1523
msgstr ""
1524
1525
#: src/gui/skill.cpp:149
1526
msgid "Up"
1527
msgstr ""
1528
1529
#: src/gui/skilldialog.cpp:113
1530
msgid "Weapons"
1531
msgstr ""
1532
1533
#: src/gui/skilldialog.cpp:121
1534
msgid "Crafts"
1535
msgstr ""
1536
1537
#: src/gui/status.cpp:56 src/gui/status.cpp:177
1538
#, c-format
1539
msgid "Job: %d"
1540
msgstr ""
1541
1542
#: src/gui/status.cpp:60
1543
msgid "HP:"
1544
msgstr ""
1545
1546
#: src/gui/status.cpp:63
1547
msgid "Exp:"
1548
msgstr ""
1549
1550
#: src/gui/status.cpp:66
1551
msgid "MP:"
1552
msgstr ""
1553
1554
#: src/gui/status.cpp:69
1555
msgid "Job:"
1556
msgstr ""
1557
1558
#: src/gui/status.cpp:77
1559
msgid "Stats"
1560
msgstr ""
1561
1562
#: src/gui/status.cpp:78
1563
msgid "Total"
1564
msgstr ""
1565
1566
#: src/gui/status.cpp:79
1567
msgid "Cost"
1568
msgstr ""
1569
1570
#: src/gui/status.cpp:83
1571
msgid "Attack:"
1572
msgstr ""
1573
1574
#: src/gui/status.cpp:84
1575
msgid "Defense:"
1576
msgstr ""
1577
1578
#: src/gui/status.cpp:85
1579
msgid "M.Attack:"
1580
msgstr ""
1581
1582
#: src/gui/status.cpp:86
1583
msgid "M.Defense:"
1584
msgstr ""
1585
1586
#: src/gui/status.cpp:88
1587
#, no-c-format
1588
msgid "% Accuracy:"
1589
msgstr ""
1590
1591
#: src/gui/status.cpp:90
1592
#, no-c-format
1593
msgid "% Evade:"
1594
msgstr ""
1595
1596
#: src/gui/status.cpp:92
1597
#, no-c-format
1598
msgid "% Reflex:"
1599
msgstr ""
1600
1601
#: src/gui/status.cpp:198
1602
msgid "Strength"
1603
msgstr ""
1604
1605
#: src/gui/status.cpp:199
1606
msgid "Agility"
1607
msgstr ""
1608
1609
#: src/gui/status.cpp:200
1610
msgid "Vitality"
1611
msgstr ""
1612
1613
#: src/gui/status.cpp:201
1614
msgid "Intelligence"
1615
msgstr ""
1616
1617
#: src/gui/status.cpp:202
1618
msgid "Dexterity"
1619
msgstr ""
1620
1621
#: src/gui/status.cpp:203
1622
msgid "Luck"
1623
msgstr ""
1624
1625
#: src/gui/status.cpp:221
1626
#, c-format
1627
msgid "Remaining Status Points: %d"
1628
msgstr ""
1629
1630
#: src/gui/status.cpp:384
1631
msgid "Max level"
1632
msgstr ""
1633
1634
#: src/gui/storagewindow.cpp:54
1635
msgid "Storage"
1636
msgstr ""
1637
1638
#: src/gui/storagewindow.cpp:65
1639
msgid "Store"
1640
msgstr ""
1641
1642
#: src/gui/storagewindow.cpp:66
1643
msgid "Retrieve"
1644
msgstr ""
1645
1646
#: src/gui/trade.cpp:51
1647
msgid "Propose trade"
1648
msgstr ""
1649
1650
#: src/gui/trade.cpp:52
1651
msgid "Confirmed. Waiting..."
1652
msgstr ""
1653
1654
#: src/gui/trade.cpp:53
1655
msgid "Agree trade"
1656
msgstr ""
1657
1658
#: src/gui/trade.cpp:54
1659
msgid "Agreed. Waiting..."
1660
msgstr ""
1661
1662
#: src/gui/trade.cpp:57
1663
msgid "Trade: You"
1664
msgstr ""
1665
1666
#: src/gui/trade.cpp:70 src/gui/trade.cpp:71
1667
msgid "Trade"
1668
msgstr ""
1669
1670
#: src/gui/trade.cpp:73
1671
msgid "Add"
1672
msgstr ""
1673
1674
#: src/gui/trade.cpp:95 src/gui/trade.cpp:131
1675
#, c-format
1676
msgid "You get %s."
1677
msgstr ""
1678
1679
#: src/gui/trade.cpp:96
1680
msgid "You give:"
1681
msgstr ""
1682
1683
#: src/gui/trade.cpp:100
1684
msgid "Change"
1685
msgstr ""
1686
1687
#: src/gui/trade.cpp:268
1688
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
1689
msgstr ""
1690
1691
#: src/gui/trade.cpp:311
1692
msgid "You don't have enough money."
1693
msgstr ""
1694
1695
#: src/gui/updatewindow.cpp:91
1696
msgid "Updating..."
1697
msgstr ""
1698
1699
#: src/gui/updatewindow.cpp:113
1700
msgid "Play"
1701
msgstr ""
1702
1703
#: src/gui/updatewindow.cpp:325
1704
msgid "curl error "
1705
msgstr ""
1706
1707
#: src/gui/updatewindow.cpp:326
1708
msgid " host: "
1709
msgstr ""
1710
1711
#: src/gui/updatewindow.cpp:449
1712
msgid "##1  The update process is incomplete."
1713
msgstr ""
1714
1715
#: src/gui/updatewindow.cpp:450
1716
msgid "##1  It is strongly recommended that"
1717
msgstr ""
1718
1719
#: src/gui/updatewindow.cpp:451
1720
msgid "##1  you try again later"
1721
msgstr ""
1722
1723
#: src/gui/updatewindow.cpp:518
1724
msgid "Completed"
1725
msgstr ""
1726
1727
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:49
1728
msgid "/users > Lists the users in the current channel"
1729
msgstr ""
1730
1731
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:50
1732
msgid "/topic > Set the topic of the current channel"
1733
msgstr ""
1734
1735
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:51
1736
msgid "/quit > Leave a channel"
1737
msgstr ""
1738
1739
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:52
1740
msgid "/op > Make a user a channel operator"
1741
msgstr ""
1742
1743
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:53
1744
msgid "/kick > Kick a user from the channel"
1745
msgstr ""
1746
1747
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:63
1748
msgid "Command: /users"
1749
msgstr ""
1750
1751
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:64
1752
msgid "This command shows the users in this channel."
1753
msgstr ""
1754
1755
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:68
1756
msgid "Command: /topic <message>"
1757
msgstr ""
1758
1759
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:69
1760
msgid "This command sets the topic to <message>."
1761
msgstr ""
1762
1763
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:73
1764
msgid "Command: /quit"
1765
msgstr ""
1766
1767
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:74
1768
msgid "This command leaves the current channel."
1769
msgstr ""
1770
1771
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:75
1772
msgid "If you're the last person in the channel, it will be deleted."
1773
msgstr ""
1774
1775
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:79
1776
msgid "Command: /op <nick>"
1777
msgstr ""
1778
1779
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:80
1780
msgid "This command makes <nick> a channel operator."
1781
msgstr ""
1782
1783
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:83
1784
msgid "Channel operators can kick and op other users from the channel."
1785
msgstr ""
1786
1787
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:88
1788
msgid "Command: /kick <nick>"
1789
msgstr ""
1790
1791
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:89
1792
msgid "This command makes <nick> leave the channel."
1793
msgstr ""
1794
1795
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:118
1796
msgid "Need a user to op!"
1797
msgstr ""
1798
1799
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:125
1800
msgid "Need a user to kick!"
1801
msgstr ""
1802
1803
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:114
1804
msgid "Global announcement:"
1805
msgstr ""
1806
1807
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:120
1808
#, c-format
1809
msgid "Global announcement from %s:"
1810
msgstr ""
1811
1812
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:146
1813
#, c-format
1814
msgid "%s whispers: "
1815
msgstr ""
1816
1817
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:49
1818
msgid "Cannot send empty chat!"
1819
msgstr ""
1820
1821
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:68
1822
msgid "/close > Close the whisper tab"
1823
msgstr ""
1824
1825
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:78
1826
msgid "Command: /close"
1827
msgstr ""
1828
1829
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:79
1830
msgid "This command closes the current whisper tab."
1831
msgstr ""
1832
1833
#: src/gui/windowmenu.cpp:59
1834
msgid "Status"
1835
msgstr ""
1836
1837
#: src/gui/windowmenu.cpp:65
1838
msgid "Guilds"
1839
msgstr ""
1840
1841
#: src/gui/windowmenu.cpp:66
1842
msgid "Buddys"
1843
msgstr ""
1844
1845
#: src/gui/windowmenu.cpp:68
1846
msgid "Shortcut"
1847
msgstr ""
1848
1849
#: src/keyboardconfig.cpp:41
1850
msgid "Move Up"
1851
msgstr ""
1852
1853
#: src/keyboardconfig.cpp:42
1854
msgid "Move Down"
1855
msgstr ""
1856
1857
#: src/keyboardconfig.cpp:43
1858
msgid "Move Left"
1859
msgstr ""
1860
1861
#: src/keyboardconfig.cpp:44
1862
msgid "Move Right"
1863
msgstr ""
1864
1865
#: src/keyboardconfig.cpp:45
1866
msgid "Attack"
1867
msgstr ""
1868
1869
#: src/keyboardconfig.cpp:46
1870
msgid "Target & Attack"
1871
msgstr ""
1872
1873
#: src/keyboardconfig.cpp:47
1874
msgid "Smilie"
1875
msgstr ""
1876
1877
#: src/keyboardconfig.cpp:48
1878
msgid "Talk"
1879
msgstr ""
1880
1881
#: src/keyboardconfig.cpp:49
1882
msgid "Stop Attack"
1883
msgstr ""
1884
1885
#: src/keyboardconfig.cpp:50
1886
msgid "Target Closest"
1887
msgstr ""
1888
1889
#: src/keyboardconfig.cpp:51
1890
msgid "Target NPC"
1891
msgstr ""
1892
1893
#: src/keyboardconfig.cpp:52
1894
msgid "Target Player"
1895
msgstr ""
1896
1897
#: src/keyboardconfig.cpp:53
1898
msgid "Pickup"
1899
msgstr ""
1900
1901
#: src/keyboardconfig.cpp:54
1902
msgid "Hide Windows"
1903
msgstr ""
1904
1905
#: src/keyboardconfig.cpp:55
1906
msgid "Sit"
1907
msgstr ""
1908
1909
#: src/keyboardconfig.cpp:56
1910
msgid "Screenshot"
1911
msgstr ""
1912
1913
#: src/keyboardconfig.cpp:57
1914
msgid "Enable/Disable Trading"
1915
msgstr ""
1916
1917
#: src/keyboardconfig.cpp:58
1918
msgid "Find Path to Mouse"
1919
msgstr ""
1920
1921
#: src/keyboardconfig.cpp:59 src/keyboardconfig.cpp:60
1922
#: src/keyboardconfig.cpp:61 src/keyboardconfig.cpp:62
1923
#: src/keyboardconfig.cpp:63 src/keyboardconfig.cpp:64
1924
#: src/keyboardconfig.cpp:65 src/keyboardconfig.cpp:66
1925
#: src/keyboardconfig.cpp:67 src/keyboardconfig.cpp:68
1926
#: src/keyboardconfig.cpp:69 src/keyboardconfig.cpp:70
1927
#, c-format
1928
msgid "Item Shortcut %d"
1929
msgstr ""
1930
1931
#: src/keyboardconfig.cpp:71
1932
msgid "Help Window"
1933
msgstr ""
1934
1935
#: src/keyboardconfig.cpp:72
1936
msgid "Status Window"
1937
msgstr ""
1938
1939
#: src/keyboardconfig.cpp:73
1940
msgid "Inventory Window"
1941
msgstr ""
1942
1943
#: src/keyboardconfig.cpp:74
1944
msgid "Equipment Window"
1945
msgstr ""
1946
1947
#: src/keyboardconfig.cpp:75
1948
msgid "Skill Window"
1949
msgstr ""
1950
1951
#: src/keyboardconfig.cpp:76
1952
msgid "Minimap Window"
1953
msgstr ""
1954
1955
#: src/keyboardconfig.cpp:77
1956
msgid "Chat Window"
1957
msgstr ""
1958
1959
#: src/keyboardconfig.cpp:78
1960
msgid "Item Shortcut Window"
1961
msgstr ""
1962
1963
#: src/keyboardconfig.cpp:79
1964
msgid "Setup Window"
1965
msgstr ""
1966
1967
#: src/keyboardconfig.cpp:80
1968
msgid "Debug Window"
1969
msgstr ""
1970
1971
#: src/keyboardconfig.cpp:81
1972
msgid "Party Window"
1973
msgstr ""
1974
1975
#: src/keyboardconfig.cpp:82
1976
msgid "Emote Shortcut Window"
1977
msgstr ""
1978
1979
#: src/keyboardconfig.cpp:83 src/keyboardconfig.cpp:84
1980
#: src/keyboardconfig.cpp:85 src/keyboardconfig.cpp:86
1981
#: src/keyboardconfig.cpp:87 src/keyboardconfig.cpp:88
1982
#: src/keyboardconfig.cpp:89 src/keyboardconfig.cpp:90
1983
#: src/keyboardconfig.cpp:91 src/keyboardconfig.cpp:92
1984
#: src/keyboardconfig.cpp:93 src/keyboardconfig.cpp:94
1985
#, c-format
1986
msgid "Emote Shortcut %d"
1987
msgstr ""
1988
1989
#: src/keyboardconfig.cpp:95
1990
msgid "Toggle Chat"
1991
msgstr ""
1992
1993
#: src/keyboardconfig.cpp:96
1994
msgid "Scroll Chat Up"
1995
msgstr ""
1996
1997
#: src/keyboardconfig.cpp:97
1998
msgid "Scroll Chat Down"
1999
msgstr ""
2000
2001
#: src/keyboardconfig.cpp:98
2002
msgid "Previous Chat Tab"
2003
msgstr ""
2004
2005
#: src/keyboardconfig.cpp:99
2006
msgid "Next Chat Tab"
2007
msgstr ""
2008
2009
#: src/keyboardconfig.cpp:100
2010
msgid "Select OK"
2011
msgstr ""
2012
2013
#: src/keyboardconfig.cpp:102
2014
msgid "Ignore input 1"
2015
msgstr ""
2016
2017
#: src/keyboardconfig.cpp:103
2018
msgid "Ignore input 2"
2019
msgstr ""
2020
2021
#: src/localplayer.cpp:760
2022
msgid "Unarmed"
2023
msgstr ""
2024
2025
#: src/localplayer.cpp:761
2026
msgid "Knife"
2027
msgstr ""
2028
2029
#: src/localplayer.cpp:762
2030
msgid "Sword"
2031
msgstr ""
2032
2033
#: src/localplayer.cpp:763
2034
msgid "Polearm"
2035
msgstr ""
2036
2037
#: src/localplayer.cpp:764
2038
msgid "Staff"
2039
msgstr ""
2040
2041
#: src/localplayer.cpp:765
2042
msgid "Whip"
2043
msgstr ""
2044
2045
#: src/localplayer.cpp:766
2046
msgid "Bow"
2047
msgstr ""
2048
2049
#: src/localplayer.cpp:767
2050
msgid "Shooting"
2051
msgstr ""
2052
2053
#: src/localplayer.cpp:768
2054
msgid "Mace"
2055
msgstr ""
2056
2057
#: src/localplayer.cpp:769
2058
msgid "Axe"
2059
msgstr ""
2060
2061
#: src/localplayer.cpp:770
2062
msgid "Thrown"
2063
msgstr ""
2064
2065
#: src/localplayer.cpp:772
2066
msgid "Craft"
2067
msgstr ""
2068
2069
#: src/localplayer.cpp:773
2070
msgid "Unknown Skill"
2071
msgstr ""
2072
2073
#: src/main.cpp:263
2074
msgid "Invalid update host: "
2075
msgstr ""
2076
2077
#: src/main.cpp:296 src/main.cpp:302
2078
msgid "Error creating updates directory!"
2079
msgstr ""
2080
2081
#: src/main.cpp:339
2082
msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting."
2083
msgstr ""
2084
2085
#: src/main.cpp:492
2086
msgid "Couldn't set "
2087
msgstr ""
2088
2089
#: src/main.cpp:493
2090
msgid " video mode: "
2091
msgstr ""
2092
2093
#: src/main.cpp:575
2094
msgid "tmw"
2095
msgstr ""
2096
2097
#: src/main.cpp:576
2098
msgid "Options:"
2099
msgstr ""
2100
2101
#: src/main.cpp:577
2102
msgid "  -C --config-file : Configuration file to use"
2103
msgstr ""
2104
2105
#: src/main.cpp:578
2106
msgid "  -d --data        : Directory to load game data from"
2107
msgstr ""
2108
2109
#: src/main.cpp:579
2110
msgid "  -D --default     : Choose default character server and character"
2111
msgstr ""
2112
2113
#: src/main.cpp:581
2114
msgid "  -h --help        : Display this help"
2115
msgstr ""
2116
2117
#: src/main.cpp:582
2118
msgid "  -S --home-dir    : Directory to use as home directory"
2119
msgstr ""
2120
2121
#: src/main.cpp:583
2122
msgid "  -H --update-host : Use this update host"
2123
msgstr ""
2124
2125
#: src/main.cpp:584
2126
msgid "  -P --password    : Login with this password"
2127
msgstr ""
2128
2129
#: src/main.cpp:585
2130
msgid "  -c --character   : Login with this character"
2131
msgstr ""
2132
2133
#: src/main.cpp:586
2134
msgid "  -p --port        : Login server port"
2135
msgstr ""
2136
2137
#: src/main.cpp:587
2138
msgid "  -s --server      : Login server name or IP"
2139
msgstr ""
2140
2141
#: src/main.cpp:588
2142
msgid "  -u --skip-update : Skip the update downloads"
2143
msgstr ""
2144
2145
#: src/main.cpp:589
2146
msgid "  -U --username    : Login with this username"
2147
msgstr ""
2148
2149
#: src/main.cpp:591
2150
msgid "  -O --no-opengl   : Disable OpenGL for this session"
2151
msgstr ""
2152
2153
#: src/main.cpp:593
2154
msgid "  -v --version     : Display the version"
2155
msgstr ""
2156
2157
#: src/main.cpp:1528
2158
msgid "Connecting to map server..."
2159
msgstr ""
2160
2161
#: src/main.cpp:1536
2162
msgid "Connecting to character server..."
2163
msgstr ""
2164
2165
#: src/main.cpp:1544
2166
msgid "Connecting to account server..."
2167
msgstr ""
2168
2169
#: src/net/ea/adminhandler.cpp:66
2170
msgid "Kick failed!"
2171
msgstr ""
2172
2173
#: src/net/ea/adminhandler.cpp:68
2174
msgid "Kick succeeded!"
2175
msgstr ""
2176
2177
#: src/net/ea/buysellhandler.cpp:111
2178
msgid "Nothing to sell."
2179
msgstr ""
2180
2181
#: src/net/ea/buysellhandler.cpp:119
2182
msgid "Thanks for buying."
2183
msgstr ""
2184
2185
#: src/net/ea/buysellhandler.cpp:126
2186
msgid "Unable to buy."
2187
msgstr ""
2188
2189
#: src/net/ea/buysellhandler.cpp:132
2190
msgid "Thanks for selling."
2191
msgstr ""
2192
2193
#: src/net/ea/buysellhandler.cpp:134
2194
msgid "Unable to sell."
2195
msgstr ""
2196
2197
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:95
2198
msgid "Access denied"
2199
msgstr ""
2200
2201
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:98
2202
msgid "Cannot use this ID"
2203
msgstr ""
2204
2205
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:101
2206
msgid "Unknown failure to select character"
2207
msgstr ""
2208
2209
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:123
2210
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
2211
msgstr ""
2212
2213
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:135
2214
msgid "Info"
2215
msgstr ""
2216
2217
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:135
2218
msgid "Character deleted."
2219
msgstr ""
2220
2221
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:140
2222
msgid "Failed to delete character."
2223
msgstr ""
2224
2225
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:224
2226
#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:253
2227
msgid "Strength:"
2228
msgstr ""
2229
2230
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225
2231
#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:254
2232
msgid "Agility:"
2233
msgstr ""
2234
2235
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:226
2236
#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:256
2237
msgid "Vitality:"
2238
msgstr ""
2239
2240
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:227
2241
#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:257
2242
msgid "Intelligence:"
2243
msgstr ""
2244
2245
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:228
2246
#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:255
2247
msgid "Dexterity:"
2248
msgstr ""
2249
2250
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:229
2251
msgid "Luck:"
2252
msgstr ""
2253
2254
#: src/net/ea/chathandler.cpp:78
2255
msgid "Whisper could not be sent, user is offline."
2256
msgstr ""
2257
2258
#: src/net/ea/chathandler.cpp:82
2259
msgid "Whisper could not be sent, ignored by user."
2260
msgstr ""
2261
2262
#: src/net/ea/chathandler.cpp:202 src/net/ea/chathandler.cpp:208
2263
#: src/net/ea/chathandler.cpp:213 src/net/ea/chathandler.cpp:218
2264
#: src/net/ea/chathandler.cpp:223 src/net/ea/chathandler.cpp:228
2265
#: src/net/ea/chathandler.cpp:233 src/net/ea/chathandler.cpp:238
2266
msgid "Channels are not supported!"
2267
msgstr ""
2268
2269
#: src/net/ea/equipmenthandler.cpp:111
2270
msgid "Unable to equip."
2271
msgstr ""
2272
2273
#: src/net/ea/equipmenthandler.cpp:152
2274
msgid "Unable to unequip."
2275
msgstr ""
2276
2277
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:91 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:82
2278
#, c-format
2279
msgid "Strength %+d"
2280
msgstr ""
2281
2282
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:92 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:83
2283
#, c-format
2284
msgid "Agility %+d"
2285
msgstr ""
2286
2287
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:93 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:85
2288
#, c-format
2289
msgid "Vitality %+d"
2290
msgstr ""
2291
2292
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:94 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:86
2293
#, c-format
2294
msgid "Intelligence %+d"
2295
msgstr ""
2296
2297
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:95 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:84
2298
#, c-format
2299
msgid "Dexterity %+d"
2300
msgstr ""
2301
2302
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:96
2303
#, c-format
2304
msgid "Luck %+d"
2305
msgstr ""
2306
2307
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:118
2308
msgid "Authentication failed"
2309
msgstr ""
2310
2311
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:121
2312
msgid "No servers available"
2313
msgstr ""
2314
2315
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:125
2316
msgid "Someone else is trying to use this account"
2317
msgstr ""
2318
2319
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:128
2320
msgid "This account is already logged in"
2321
msgstr ""
2322
2323
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:131
2324
msgid "Speed hack detected"
2325
msgstr ""
2326
2327
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:134
2328
msgid "Duplicated login"
2329
msgstr ""
2330
2331
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:137
2332
msgid "Unknown connection error"
2333
msgstr ""
2334
2335
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:194
2336
msgid "Got disconnected from server!"
2337
msgstr ""
2338
2339
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:55
2340
msgid "/help > Display this help."
2341
msgstr ""
2342
2343
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:56
2344
msgid "/create > Create a new party"
2345
msgstr ""
2346
2347
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:57
2348
msgid "/new > Alias of create"
2349
msgstr ""
2350
2351
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:58
2352
msgid "/invite > Invite a player to your party"
2353
msgstr ""
2354
2355
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:59
2356
msgid "/leave > Leave the party you are in"
2357
msgstr ""
2358
2359
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:60
2360
msgid "/kick > Kick some one from the party you are in"
2361
msgstr ""
2362
2363
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:61
2364
msgid "/item > Show/change party item sharing options"
2365
msgstr ""
2366
2367
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:62
2368
msgid "/exp > Show/change party experience sharing options"
2369
msgstr ""
2370
2371
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:71
2372
msgid "Command: /new <party-name>"
2373
msgstr ""
2374
2375
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:72
2376
msgid "Command: /create <party-name>"
2377
msgstr ""
2378
2379
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:73
2380
msgid "These commands create a new party called <party-name>."
2381
msgstr ""
2382
2383
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:77
2384
msgid "Command: /invite <nick>"
2385
msgstr ""
2386
2387
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:84
2388
msgid "Command: /leave"
2389
msgstr ""
2390
2391
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:85
2392
msgid "This command causes the player to leave the party."
2393
msgstr ""
2394
2395
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:89
2396
msgid "Command: /item <policy>"
2397
msgstr ""
2398
2399
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:90
2400
msgid "This command changes the party's item sharing policy."
2401
msgstr ""
2402
2403
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:91
2404
msgid ""
2405
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or "
2406
"\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing."
2407
msgstr ""
2408
2409
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94
2410
msgid "Command: /item"
2411
msgstr ""
2412
2413
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:95
2414
msgid "This command displays the party's current item sharing policy."
2415
msgstr ""
2416
2417
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:99
2418
msgid "Command: /exp <policy>"
2419
msgstr ""
2420
2421
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:100
2422
msgid "This command changes the party's experience sharing policy."
2423
msgstr ""
2424
2425
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:101
2426
msgid ""
2427
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience "
2428
"sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing."
2429
msgstr ""
2430
2431
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104
2432
msgid "Command: /exp"
2433
msgstr ""
2434
2435
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:105
2436
msgid "This command displays the party's current experience sharing policy."
2437
msgstr ""
2438
2439
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:113
2440
msgid "Party name is missing."
2441
msgstr ""
2442
2443
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:136 src/net/ea/partyhandler.cpp:194
2444
msgid "Item sharing enabled."
2445
msgstr ""
2446
2447
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:139 src/net/ea/partyhandler.cpp:200
2448
msgid "Item sharing disabled."
2449
msgstr ""
2450
2451
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:142 src/net/ea/partyhandler.cpp:206
2452
msgid "Item sharing not possible."
2453
msgstr ""
2454
2455
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:168 src/net/ea/partyhandler.cpp:171
2456
msgid "Experience sharing enabled."
2457
msgstr ""
2458
2459
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:171 src/net/ea/partyhandler.cpp:177
2460
msgid "Experience sharing disabled."
2461
msgstr ""
2462
2463
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:174 src/net/ea/partyhandler.cpp:183
2464
msgid "Experience sharing not possible."
2465
msgstr ""
2466
2467
#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:185
2468
msgid "Unable to pick up item."
2469
msgstr ""
2470
2471
#. TRANSLATORS: Used as in "You picked up a ...", when
2472
#. picking up only one item.
2473
#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:195
2474
msgid "a"
2475
msgstr ""
2476
2477
#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:199
2478
#, c-format
2479
msgid "You picked up %s [@@%d|%s@@]."
2480
msgstr ""
2481
2482
#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:245
2483
msgid "Failed to use item."
2484
msgstr ""
2485
2486
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:76
2487
msgid "Account was not found. Please re-login."
2488
msgstr ""
2489
2490
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:79 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:113
2491
msgid "Old password incorrect"
2492
msgstr ""
2493
2494
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:82
2495
msgid "New password too short"
2496
msgstr ""
2497
2498
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:85 src/net/ea/loginhandler.cpp:169
2499
#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:89 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:119
2500
#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:152 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:188
2501
#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:220
2502
msgid "Unknown error"
2503
msgstr ""
2504
2505
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:142
2506
msgid "Unregistered ID"
2507
msgstr ""
2508
2509
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:145
2510
msgid "Wrong password"
2511
msgstr ""
2512
2513
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:148
2514
msgid "Account expired"
2515
msgstr ""
2516
2517
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:151
2518
msgid "Rejected from server"
2519
msgstr ""
2520
2521
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:155
2522
msgid ""
2523
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM Team."
2524
msgstr ""
2525
2526
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:159
2527
#, c-format
2528
msgid ""
2529
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
2530
"Please contact the GM team via the forums."
2531
msgstr ""
2532
2533
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:166
2534
msgid "This user name is already taken"
2535
msgstr ""
2536
2537
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:77
2538
msgid "Could not create party."
2539
msgstr ""
2540
2541
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:80
2542
msgid "Party successfully created."
2543
msgstr ""
2544
2545
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:115
2546
#, c-format
2547
msgid "%s is already a member of a party."
2548
msgstr ""
2549
2550
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:119
2551
#, c-format
2552
msgid "%s refused your invitation."
2553
msgstr ""
2554
2555
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:123
2556
#, c-format
2557
msgid "%s is now a member of your party."
2558
msgstr ""
2559
2560
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:127
2561
#, c-format
2562
msgid "Unknown invite response for %s."
2563
msgstr ""
2564
2565
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:234
2566
msgid "You have left the party."
2567
msgstr ""
2568
2569
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:238
2570
#, c-format
2571
msgid "%s has left your party."
2572
msgstr ""
2573
2574
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:273
2575
#, c-format
2576
msgid "An unknown member tried to say: %s"
2577
msgstr ""
2578
2579
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:299
2580
msgid "Inviting like this isn't supported at the moment."
2581
msgstr ""
2582
2583
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:328
2584
#, c-format
2585
msgid "%s is not in your party!"
2586
msgstr ""
2587
2588
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:96 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:312
2589
msgid "You are dead."
2590
msgstr ""
2591
2592
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:97 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:313
2593
msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
2594
msgstr ""
2595
2596
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:99 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:314
2597
msgid "You are not that alive anymore."
2598
msgstr ""
2599
2600
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:100 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:315
2601
msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
2602
msgstr ""
2603
2604
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:101 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:316
2605
msgid "Game Over!"
2606
msgstr ""
2607
2608
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:102
2609
msgid "Insert coin to continue."
2610
msgstr ""
2611
2612
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:103 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:317
2613
msgid ""
2614
"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
2615
"place."
2616
msgstr ""
2617
2618
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:105 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:318
2619
msgid ""
2620
"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
2621
"failed."
2622
msgstr ""
2623
2624
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:107 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:319
2625
msgid "I guess this did not run too well."
2626
msgstr ""
2627
2628
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:109 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:320
2629
msgid "Do you want your possessions identified?"
2630
msgstr ""
2631
2632
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:111 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:321
2633
msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
2634
msgstr ""
2635
2636
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:113 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:322
2637
msgid "Annihilated."
2638
msgstr ""
2639
2640
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:115 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:323
2641
msgid "Looks like you got your head handed to you."
2642
msgstr ""
2643
2644
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:117 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:324
2645
msgid ""
2646
"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
2647
msgstr ""
2648
2649
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:120
2650
msgid "You're not dead yet. You're just resting."
2651
msgstr ""
2652
2653
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:121
2654
msgid "You are no more."
2655
msgstr ""
2656
2657
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:122
2658
msgid "You have ceased to be."
2659
msgstr ""
2660
2661
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:123
2662
msgid "You've expired and gone to meet your maker."
2663
msgstr ""
2664
2665
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:124
2666
msgid "You're a stiff."
2667
msgstr ""
2668
2669
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:125
2670
msgid "Bereft of life, you rest in peace."
2671
msgstr ""
2672
2673
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:126
2674
msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
2675
msgstr ""
2676
2677
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:127
2678
msgid "Your metabolic processes are now history."
2679
msgstr ""
2680
2681
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:128
2682
msgid "You're off the twig."
2683
msgstr ""
2684
2685
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:129
2686
msgid "You've kicked the bucket."
2687
msgstr ""
2688
2689
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:130
2690
msgid ""
2691
"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
2692
"bleedin' choir invisibile."
2693
msgstr ""
2694
2695
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:132
2696
msgid "You are an ex-player."
2697
msgstr ""
2698
2699
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:133
2700
msgid "You're pining for the fjords."
2701
msgstr ""
2702
2703
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:246 src/net/ea/playerhandler.cpp:270
2704
msgid "Message"
2705
msgstr ""
2706
2707
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:247
2708
msgid ""
2709
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
2710
msgstr ""
2711
2712
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:290
2713
msgid "You picked up "
2714
msgstr ""
2715
2716
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:413
2717
msgid "Equip arrows first."
2718
msgstr ""
2719
2720
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:139
2721
msgid "Trade failed!"
2722
msgstr ""
2723
2724
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:142
2725
msgid "Emote failed!"
2726
msgstr ""
2727
2728
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:145
2729
msgid "Sit failed!"
2730
msgstr ""
2731
2732
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:148
2733
msgid "Chat creating failed!"
2734
msgstr ""
2735
2736
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:151
2737
msgid "Could not join party!"
2738
msgstr ""
2739
2740
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:154
2741
msgid "Cannot shout!"
2742
msgstr ""
2743
2744
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:163
2745
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
2746
msgstr ""
2747
2748
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:166
2749
msgid "Insufficient HP!"
2750
msgstr ""
2751
2752
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:169
2753
msgid "Insufficient SP!"
2754
msgstr ""
2755
2756
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:172
2757
msgid "You have no memos!"
2758
msgstr ""
2759
2760
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:175
2761
msgid "You cannot do that right now!"
2762
msgstr ""
2763
2764
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:178
2765
msgid "Seems you need more money... ;-)"
2766
msgstr ""
2767
2768
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:181
2769
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
2770
msgstr ""
2771
2772
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:184
2773
msgid "You need another red gem!"
2774
msgstr ""
2775
2776
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:187
2777
msgid "You need another blue gem!"
2778
msgstr ""
2779
2780
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:190
2781
msgid "You're carrying to much to do this!"
2782
msgstr ""
2783
2784
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:193
2785
msgid "Huh? What's that?"
2786
msgstr ""
2787
2788
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:202
2789
msgid "Warp failed..."
2790
msgstr ""
2791
2792
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:205
2793
msgid "Could not steal anything..."
2794
msgstr ""
2795
2796
#: src/net/ea/skillhandler.cpp:208
2797
msgid "Poison had no effect..."
2798
msgstr ""
2799
2800
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:103 src/net/tmwserv/tradehandler.cpp:114
2801
msgid "Request for Trade"
2802
msgstr ""
2803
2804
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:104 src/net/tmwserv/tradehandler.cpp:115
2805
#, c-format
2806
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
2807
msgstr ""
2808
2809
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:119
2810
msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away."
2811
msgstr ""
2812
2813
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:123
2814
msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist."
2815
msgstr ""
2816
2817
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:127
2818
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
2819
msgstr ""
2820
2821
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:132
2822
#, c-format
2823
msgid "Trade: You and %s"
2824
msgstr ""
2825
2826
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:139
2827
#, c-format
2828
msgid "Trade with %s cancelled."
2829
msgstr ""
2830
2831
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:148
2832
msgid "Unhandled trade cancel packet."
2833
msgstr ""
2834
2835
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:198
2836
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
2837
msgstr ""
2838
2839
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:203
2840
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
2841
msgstr ""
2842
2843
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:207
2844
msgid "Failed adding item for unknown reason."
2845
msgstr ""
2846
2847
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:220 src/net/tmwserv/tradehandler.cpp:147
2848
msgid "Trade canceled."
2849
msgstr ""
2850
2851
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:227 src/net/tmwserv/tradehandler.cpp:154
2852
msgid "Trade completed."
2853
msgstr ""
2854
2855
#: src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:328
2856
msgid " Press OK to respawn"
2857
msgstr ""
2858
2859
#: src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:329
2860
msgid "You died"
2861
msgstr ""
2862
2863
#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:219
2864
msgid "No gameservers are available."
2865
msgstr ""
2866
2867
#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:258
2868
msgid "Willpower:"
2869
msgstr ""
2870
2871
#: src/net/tmwserv/chathandler.cpp:158 src/net/tmwserv/guildhandler.cpp:250
2872
#, c-format
2873
msgid "Topic: %s"
2874
msgstr ""
2875
2876
#: src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:87
2877
#, c-format
2878
msgid "Willpower %+d"
2879
msgstr ""
2880
2881
#: src/net/tmwserv/guildhandler.cpp:74
2882
msgid "Guild created."
2883
msgstr ""
2884
2885
#: src/net/tmwserv/guildhandler.cpp:79
2886
msgid "Error creating guild."
2887
msgstr ""
2888
2889
#: src/net/tmwserv/guildhandler.cpp:89
2890
msgid "Invite sent."
2891
msgstr ""
2892
2893
#: src/net/tmwserv/guildhandler.cpp:194
2894
msgid "Member was promoted successfully."
2895
msgstr ""
2896
2897
#: src/net/tmwserv/guildhandler.cpp:199
2898
msgid "Failed to promote member."
2899
msgstr ""
2900
2901
#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:80
2902
msgid "Wrong magic_token"
2903
msgstr ""
2904
2905
#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:83 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:182
2906
msgid "Already logged in"
2907
msgstr ""
2908
2909
#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:86 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:185
2910
msgid "Server is full"
2911
msgstr ""
2912
2913
#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:110
2914
msgid "New password incorrect"
2915
msgstr ""
2916
2917
#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:116 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:146
2918
msgid "Account not connected. Please login first."
2919
msgstr ""
2920
2921
#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:140
2922
msgid "New email address incorrect"
2923
msgstr ""
2924
2925
#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:143
2926
msgid "Old email address incorrect"
2927
msgstr ""
2928
2929
#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:149
2930
msgid "The new Email Address already exists."
2931
msgstr ""
2932
2933
#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:176 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:208
2934
msgid "Client version is too old"
2935
msgstr ""
2936
2937
#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:179
2938
msgid "Wrong username or password"
2939
msgstr ""
2940
2941
#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:211
2942
msgid "Wrong username, password or email address"
2943
msgstr ""
2944
2945
#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:214
2946
msgid "Username already exists"
2947
msgstr ""
2948
2949
#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:217
2950
msgid "Email address already exists"
2951
msgstr ""
2952
2953
#: src/net/tmwserv/partyhandler.cpp:86
2954
msgid "Joined party."
2955
msgstr ""
2956
2957
#: src/net/tmwserv/partyhandler.cpp:103
2958
#, c-format
2959
msgid "%s joined the party."
2960
msgstr ""
2961
2962
#: src/net/tmwserv/tradehandler.cpp:93
2963
msgid "Accepting incoming trade requests."
2964
msgstr ""
2965
2966
#: src/net/tmwserv/tradehandler.cpp:95
2967
msgid "Ignoring incoming trade requests."
2968
msgstr ""
2969
2970
#: src/net/tmwserv/tradehandler.cpp:133
2971
#, c-format
2972
msgid "Trading with %s"
2973
msgstr ""
2974
2975
#: src/resources/itemdb.cpp:52
2976
#, c-format
2977
msgid "Attack %+d"
2978
msgstr ""
2979
2980
#: src/resources/itemdb.cpp:53
2981
#, c-format
2982
msgid "Defense %+d"
2983
msgstr ""
2984
2985
#: src/resources/itemdb.cpp:54
2986
#, c-format
2987
msgid "HP %+d"
2988
msgstr ""
2989
2990
#: src/resources/itemdb.cpp:55
2991
#, c-format
2992
msgid "MP %+d"
2993
msgstr ""
2994
2995
#: src/resources/itemdb.cpp:113
2996
msgid "Unknown item"
2997
msgstr ""
2998
2999
#: src/resources/itemdb.cpp:156
3000
msgid "Unnamed"
3001
msgstr ""
3002
3003
#: src/resources/monsterdb.cpp:45 src/resources/monsterdb.cpp:67
3004
msgid "unnamed"
3005
msgstr ""