SVN_SILENT made messages (.desktop file)
[konversation:aavcis-konversation.git] / data / konversation.notifyrc
1 [Global]
2 IconName=konversation
3 Comment=Konversation
4 Comment[ast]=Konversation
5 Comment[bg]=Konversation
6 Comment[ca]=Konversation
7 Comment[cs]=Konversation
8 Comment[da]=Konversation
9 Comment[de]=Konversation
10 Comment[el]=Konversation
11 Comment[en_GB]=Konversation
12 Comment[eo]=Konversation
13 Comment[es]=Konversation
14 Comment[et]=Konversation
15 Comment[eu]=Konversation
16 Comment[fr]=Konversation
17 Comment[ga]=Konversation
18 Comment[gl]=Konversation
19 Comment[hi]=कनवर्सेसन
20 Comment[hne]=कनवर्सेसन
21 Comment[hu]=Konversation
22 Comment[it]=Konversation
23 Comment[km]=Konversation
24 Comment[lt]=Konversation
25 Comment[nb]=Konversation
26 Comment[nds]=Konversation
27 Comment[nl]=Konversation
28 Comment[pa]=ਕੰਨਵਰਸ਼ੇਸ਼ਨ
29 Comment[pl]=Konversation
30 Comment[pt]=Konversation
31 Comment[pt_BR]=Konversation
32 Comment[ro]=Konversație
33 Comment[ru]=Konversation
34 Comment[sv]=Konversation
35 Comment[tr]=Konversation
36 Comment[uk]=Konversation
37 Comment[x-test]=xxKonversationxx
38 Comment[zh_CN]=Konversation
39 Comment[zh_TW]=Konversation
40
41 [Event/message]
42 Name=New message
43 Name[ast]=Nuevu mensax
44 Name[be]=Новае паведамленне
45 Name[bg]=Ново съобщение
46 Name[ca]=Nou missatge
47 Name[cs]=Nová zpráva
48 Name[da]=Ny besked
49 Name[de]=Neue Nachricht
50 Name[el]=Νέο μήνυμα
51 Name[en_GB]=New message
52 Name[es]=Nuevo mensaje
53 Name[et]=Uus sõnum
54 Name[eu]=Mezu berria
55 Name[fr]=Nouveau message
56 Name[ga]=Teachtaireacht nua
57 Name[gl]=Nova mensaxe
58 Name[hne]=नवा संदेस
59 Name[hu]=Új üzenet
60 Name[it]=Nuovo messaggio
61 Name[km]=សារ​ថ្មី
62 Name[lt]=Nauja žinutė
63 Name[nb]=Ny melding
64 Name[nds]=Nieg Naricht
65 Name[nl]=Nieuw bericht
66 Name[oc]=Messatge novèl
67 Name[pa]=ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ
68 Name[pl]=Nowa wiadomość
69 Name[pt]=Nova mensagem
70 Name[pt_BR]=Nova mensagem
71 Name[ro]=Mesaj nou
72 Name[ru]=Новое сообщение
73 Name[sv]=Nytt meddelande
74 Name[tr]=Yeni ileti
75 Name[uk]=Нове повідомлення
76 Name[x-test]=xxNew messagexx
77 Name[zh_CN]=新消息
78 Name[zh_TW]=新訊息
79 Comment=New message arrived in a channel
80 Comment[ast]=Llegó un mensaxe nuevu nuna canal
81 Comment[bg]=Пристигна ново съобщение в канала
82 Comment[ca]=Ha arribat un nou missatge a un canal
83 Comment[cs]=Na kanálu se objevila nová zpráva
84 Comment[da]=Ny besked ankom i en kanal
85 Comment[de]=Neue Nachricht in einem Kanal
86 Comment[el]=Νέο μήνυμα έφτασε στο κανάλι
87 Comment[en_GB]=New message arrived in a channel
88 Comment[es]=Ha llegado un nuevo mensaje a un canal
89 Comment[et]=Kanalile saabus uus sõnum
90 Comment[eu]=Mezu berri bat iritsi da kanal batera
91 Comment[fr]=Un nouveau message est arrivé sur le canal
92 Comment[ga]=Tháinig teachtaireacht nua i gcainéal
93 Comment[gl]=Recebiuse unha nova mensaxe nunha canle
94 Comment[hne]=चैनल मं नवा संदेस आइस
95 Comment[hu]=Új üzenet érkezett egy csatornára
96 Comment[it]=Nuovo messaggio arrivato in un canale
97 Comment[km]=សារ​ថ្មី​មកដល់​ក្នុង​ប៉ុស្ដិ៍
98 Comment[lt]=Kanale gauta nauja žinutė
99 Comment[nb]=Ny melding ankom i en kanal
100 Comment[nds]=Nieg Naricht op en Kanaal ankamen
101 Comment[nl]=Nieuw bericht gearriveerd in een kanaal
102 Comment[pa]=ਇੱਕ ਚੈਨਲ ਵਿੱਚ ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ ਆਇਆ ਹੈ
103 Comment[pl]=Na kanale pojawiła się nowa wiadomość
104 Comment[pt]=Nova mensagem chegou ao canal
105 Comment[pt_BR]=Uma nova mensagem chegou em um canal
106 Comment[ro]=A sosit un mesaj nou într-un canal
107 Comment[ru]=Получено новое сообщение на канале
108 Comment[sv]=Nytt meddelande anlände i en kanal
109 Comment[tr]=Odaya yeni ileti geldi
110 Comment[uk]=На каналі з’явилося нове повідомлення
111 Comment[x-test]=xxNew message arrived in a channelxx
112 Comment[zh_CN]=频道里有新消息
113 Comment[zh_TW]=在某頻道中有新訊息
114 Action=None
115
116 [Event/nick]
117 Name=Nick written
118 Name[ast]=Alcuñu escritu
119 Name[bg]=Написан псевдоним
120 Name[ca]=Escriptura de sobrenom
121 Name[cs]=Zapsána přezdívka
122 Name[da]=Nick blev skrevet
123 Name[de]=Spitzname erwähnt
124 Name[el]=Το ψευδώνυμο γράφτηκε
125 Name[en_GB]=Nickname written
126 Name[es]=Apodo escrito
127 Name[et]=Hüüdnimi kirjutatud
128 Name[eu]=Goitizena idatzia
129 Name[fr]=Pseudo écrit
130 Name[ga]=Scríobhadh do leasainm
131 Name[gl]=Escribiuse o seu alcume
132 Name[hne]=निक रिटन
133 Name[hu]=Becenév kiírva
134 Name[it]=Nick scritto
135 Name[km]=សមត្ថិនាម​ដែល​បាន​សរសេរ
136 Name[lt]=Paminėtas slapyvardis
137 Name[nb]=Kallenavn skrevet
138 Name[nds]=Ökelnaam bruukt
139 Name[nl]=Bijnaam geschreven
140 Name[pa]=ਨਾਂ ਲਿਖਿਆ
141 Name[pl]=Użyto Twojego pseudonimu
142 Name[pt]=Alcunha escrita
143 Name[pt_BR]=Apelido escrito
144 Name[ro]=Poreclă scrisă
145 Name[ru]=Упоминание вашего ника
146 Name[sv]=Något skrivet till smeknamnet
147 Name[tr]=Takma ad yazıldı
148 Name[uk]=Написано псевдонім
149 Name[x-test]=xxNick writtenxx
150 Name[zh_CN]=使用的昵称
151 Name[zh_TW]=暱稱被提及
152 Comment=Someone wrote your nick in a message
153 Comment[ast]=Daquién escribió'l so alcuñu nun mensaxe
154 Comment[bg]=Псевдонимът ви бе написан в съобщение
155 Comment[ca]=Algú ha escrit el vostre sobrenom en un missatge
156 Comment[cs]=Někdo ve zprávě napsal vaší přezdívku
157 Comment[da]=Nogen skrev dit nick i en besked
158 Comment[de]=Jemand hat Ihren Spitznamen in einer Nachricht erwähnt
159 Comment[el]=Κάποιος έγραψε το ψευδώνυμο σας σε ένα μήνυμα
160 Comment[en_GB]=Someone wrote your nickname in a message
161 Comment[es]=Alguien ha escrito su apodo en un mensaje
162 Comment[et]=Keegi kasutas sõnumis sinu hüüdnime
163 Comment[eu]=Norbaitek zure goitizena idatzi du mezu batean
164 Comment[fr]=Quelqu'un a écrit votre pseudo dans un message
165 Comment[ga]=Scríobh duine éigin do leasainm i dteachtaireacht
166 Comment[gl]=Alguén escribiu o seu alcume nunha mensaxe
167 Comment[hu]=Valaki leírta az Ön becenevét az egyik csatornán
168 Comment[it]=Qualcuno ha scritto il tuo nick in un messaggio
169 Comment[km]=មាន​នរណា​ម្នាក់​សរសេរ​សមត្ថិនាម​របស់​អ្នក​នៅ​ក្នុង​សារ
170 Comment[lt]=Kažkas paminėjo jūsų slapyvardį žinutėje
171 Comment[nb]=Noen skrev ditt kallenavn i en melding
172 Comment[nds]=Een hett Dien Ökelnaam binnen en Naricht bruukt
173 Comment[nl]=Iemand schreef uw bijnaam in een bericht
174 Comment[pa]=ਕਿਸੇ ਨੇ ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਂ ਇੱਕ ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ ਲਿਖਿਆ ਹੈ
175 Comment[pl]=Ktoś użył Twojego pseudonimu w wiadomości
176 Comment[pt]=Alguém escrever a sua alcunha numa mensagem
177 Comment[pt_BR]=Alguém escreveu o seu apelido em uma mensagem
178 Comment[ro]=Cineva v-a scris porecla într-un mesaj
179 Comment[ru]=Кто-то написал ваше имя в своём собщении
180 Comment[sv]=Någon skrev ett meddelande till ditt smeknamn
181 Comment[tr]=Birisi iletisinde sizin takma adınızı yazdı
182 Comment[uk]=Хтось написав ваш псевдонім у повідомленні
183 Comment[x-test]=xxSomeone wrote your nick in a messagexx
184 Comment[zh_CN]=有人在消息里用了您的昵称
185 Comment[zh_TW]=有人在訊息中提到您的暱稱
186 Action=None
187
188 [Event/highlight]
189 Name=Highlight triggered
190 Name[ast]=Resaltáu activáu
191 Name[bg]=Задействане осветяване
192 Name[ca]=Disparat de ressaltat
193 Name[da]=Highlight udløst
194 Name[de]=Hervorhebung ausgelöst
195 Name[en_GB]=Highlight triggered
196 Name[es]=Realce desencadenado
197 Name[et]=Midagi tõsteti esile
198 Name[gl]=Activouse o resaltado
199 Name[hu]=Kiemelt szöveg
200 Name[it]=Evidenziazione attivata
201 Name[km]=បានកេះ​អ្វី​ដែលបាន​បន្លិច
202 Name[nb]=Framheving utløst
203 Name[nds]=Rutheven utlööst
204 Name[nl]=Oplichten aangezet
205 Name[pt]=Foi despoletado o realce
206 Name[pt_BR]=Realce acionado
207 Name[sv]=Markering orsakad
208 Name[tr]=Vurgulama yapıldı
209 Name[uk]=Увімкнено підсвічування
210 Name[x-test]=xxHighlight triggeredxx
211 Name[zh_TW]=觸發突顯
212 Comment=Someone triggered a highlight
213 Comment[ast]=Daquién desencadenó un resaltáu
214 Comment[bg]=Някой е задействал осветяване в текста
215 Comment[ca]=Algú ha disparat un ressaltat
216 Comment[da]=Nogen udløste en fremhævning
217 Comment[de]=Jemand hat eine Hervorhebung ausgelöst
218 Comment[en_GB]=Someone triggered a highlight
219 Comment[es]=Alguien desencadenó un realce
220 Comment[et]=Keegi kutsus esile millegi esiletõstmise
221 Comment[gl]=Alguén activou o resaltado
222 Comment[hu]=Valaki kiemelt szöveget írt
223 Comment[it]=Qualcuno ha attivato un'evidenziazione
224 Comment[km]=មាន​អ្នកណាម្នាក់​បានកេះ​ការ​បន្លិច
225 Comment[nb]=Noen tløste en framheving
226 Comment[nds]=Een hett en Rutheven utlööst
227 Comment[nl]=Iemand heeft een oplichting aangezet
228 Comment[pt]=Alguém despoletou um realce
229 Comment[pt_BR]=Alguém acionou um realce
230 Comment[sv]=Någon orsakade en markering
231 Comment[tr]=Birisi bir vurgulama yaptı
232 Comment[uk]=Хтось увімкнув підсвічування
233 Comment[x-test]=xxSomeone triggered a highlightxx
234 Comment[zh_TW]=某人觸發了突顯
235 Action=None
236
237 [Event/queryMessage]
238 Name=Private message
239 Name[ast]=Mensaxe priváu
240 Name[bg]=Лично съобщение
241 Name[ca]=Missatge privat
242 Name[cs]=Soukromá zpráva
243 Name[da]=Privat besked
244 Name[de]=Private Nachricht
245 Name[el]=Προσωπικό μήνυμα
246 Name[en_GB]=Private message
247 Name[es]=Mensaje privado
248 Name[et]=Privaatsõnum
249 Name[eu]=Mezu pribatua
250 Name[fr]=Message privé
251 Name[ga]=Teachtaireacht phríobháideach
252 Name[gl]=Mensaxe privada
253 Name[hne]=निजी संदेस
254 Name[hu]=Privát üzenet
255 Name[it]=Messaggio privato
256 Name[km]=សារ​ឯកជន
257 Name[lt]=Asmeninė žinutė
258 Name[nb]=Privat melding
259 Name[nds]=Privaatnaricht
260 Name[nl]=Privaat bericht
261 Name[pa]=ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸੁਨੇਹਾ
262 Name[pl]=Wiadomość prywatna
263 Name[pt]=Mensagem privada
264 Name[pt_BR]=Mensagem privada
265 Name[ro]=Mesaj privat
266 Name[ru]=Личное сообщение
267 Name[sv]=Privat meddelande
268 Name[tr]=Özel ileti
269 Name[uk]=Особисте повідомлення
270 Name[x-test]=xxPrivate messagexx
271 Name[zh_CN]=私人消息
272 Name[zh_TW]=私密訊息
273 Comment=You received a private message
274 Comment[ast]=Recibiste un mensaxe priváu
275 Comment[bg]=Получихте лично съобщение
276 Comment[ca]=Heu rebut un missatge privat
277 Comment[cs]=Obdrželi jste soukromou zprávu
278 Comment[da]=Du modtog en privat besked
279 Comment[de]=Sie haben eine private Nachricht erhalten
280 Comment[el]=Λάβατε ένα προσωπικό μήνυμα
281 Comment[en_GB]=You received a private message
282 Comment[es]=Ha recibido un mensaje privado
283 Comment[et]=Sa said privaatsõnumi
284 Comment[eu]=Mezu pribatu bat jaso duzu
285 Comment[fr]=Vous avez reçu un message privé
286 Comment[ga]=Fuair tú teachtaireacht phríobháideach
287 Comment[gl]=Recibiu unha mensaxe privada
288 Comment[hne]=आपको निजी संदेस मिला
289 Comment[hu]=Ön privát üzenetet kapott
290 Comment[it]=Hai ricevuto un messaggio privato
291 Comment[km]=អ្នក​បាន​ទទួល​សារ​ឯកជន​មួយ
292 Comment[lt]=Gavote asmeninę žinutę
293 Comment[nb]=Du mottok en privat melding
294 Comment[nds]=Du hest en Privaatnaricht kregen
295 Comment[nl]=U ontving een privaat bericht
296 Comment[pa]=ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸੁਨੇਹਾ ਆਇਆ ਹੈ
297 Comment[pl]=Masz wiadomość prywatną
298 Comment[pt]=Você recebeu uma mensagem privada
299 Comment[pt_BR]=Você recebeu uma mensagem privada
300 Comment[ro]=Ați primit un mesaj privat
301 Comment[ru]=Вам написали личное сообщение
302 Comment[sv]=Du har tagit emot ett privat meddelande
303 Comment[tr]=Bir özel ileti aldınız
304 Comment[uk]=До вас надійшло особисте повідомлення
305 Comment[x-test]=xxYou received a private messagexx
306 Comment[zh_CN]=您收到一条私人消息
307 Comment[zh_TW]=您接收到了一個私密訊息
308 Action=None
309
310 [Event/nickchange]
311 Name=Nick changed
312 Name[ast]=Alcuñu camudáu
313 Name[bg]=Псевдонимът е променен
314 Name[ca]=Sobrenom canviat
315 Name[cs]=Přezdívka změněna
316 Name[da]=Nick ændret
317 Name[de]=Spitzname geändert
318 Name[el]=Το ψευδώνυμο άλλαξε
319 Name[en_GB]=Nick changed
320 Name[es]=Apodo modificado
321 Name[et]=Hüüdnimi muudetud
322 Name[eu]=Goitizena aldatuta
323 Name[fr]=Pseudo changé
324 Name[ga]=Athraíodh leasainm
325 Name[gl]=Alcume modificado
326 Name[hne]=उपनाम बदलिस
327 Name[hu]=Becenév módosítva
328 Name[it]=Nick cambiato
329 Name[km]=បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ​សមត្ថិនាម
330 Name[lt]=Slapyvardis pakeistas
331 Name[nb]=Kallenavn endret
332 Name[nds]=Ökelnaam ännert
333 Name[nl]=Bijnaam gewijzigd
334 Name[pa]=ਨਾਂ ਬਦਲਿਆ
335 Name[pl]=Zmieniony pseudonim
336 Name[pt]=Alcunha alterada
337 Name[pt_BR]=Apelido alterado
338 Name[ro]=Poreclă schimbată
339 Name[ru]=Изменён ник
340 Name[sv]=Smeknamn ändrat
341 Name[tr]=Takma ad değişti
342 Name[uk]=Змінено псевдонім
343 Name[x-test]=xxNick changedxx
344 Name[zh_CN]=昵称已改变
345 Name[zh_TW]=暱稱已變更
346 Comment=Someone changed their nick
347 Comment[ast]=Daquién camudó'l so alcuñu
348 Comment[bg]=Някой си промени псевдонима
349 Comment[ca]=Algú ha canviat el seu sobrenom
350 Comment[cs]=Někdo změnil svou přezdívku
351 Comment[da]=Nogen ændrede deres nick
352 Comment[de]=Jemand hat seinen Spitznamen geändert
353 Comment[el]=Κάποιος άλλαξε το ψευδώνυμο του
354 Comment[en_GB]=Someone changed their nickname
355 Comment[es]=Alguien ha cambiado su apodo
356 Comment[et]=Keegi muutis oma hüüdnime
357 Comment[eu]=Norbaitek bere goitizena aldatu du
358 Comment[fr]=Quelqu'un a changé son pseudo
359 Comment[ga]=D'athraigh duine éigin a leasainm
360 Comment[gl]=Alguén mudou de alcume
361 Comment[hu]=Valaki megváltoztatta a becenevét
362 Comment[it]=Qualcuno ha cambiato il suo nick
363 Comment[km]=មាន​នរណា​ម្នាក់​បាន​ប្ដូរ​សមត្ថិនាម​របស់​អ្នក
364 Comment[lt]=Kažkas pasikeitė savo slapyvardį
365 Comment[nb]=Noen endret sitt kallenavn
366 Comment[nds]=Een hett sien Ökelnaam ännert
367 Comment[nl]=Iemand veranderde zijn of haar bijnaam
368 Comment[pa]=ਕਿਸੇ ਨੇ ਆਪਣਾ ਨਾਂ ਬਦਲਿਆ ਹੈ
369 Comment[pl]=Ktoś zmienił swój pseudonim
370 Comment[pt]=Alguém mudou a sua alcunha
371 Comment[pt_BR]=Alguém alterou o seu apelido
372 Comment[ro]=Cineva și-a schimbat porecla
373 Comment[ru]=Кто-то сменил своё имя
374 Comment[sv]=Någon ändrade sitt smeknamn
375 Comment[tr]=Birileri takma adlarını değiştirdi
376 Comment[uk]=Хтось змінив свій псевдонім
377 Comment[x-test]=xxSomeone changed their nickxx
378 Comment[zh_CN]=有人修改了昵称
379 Comment[zh_TW]=有人變更了暱稱
380 Action=None
381
382 [Event/dcc_incoming]
383 Name=Incoming file
384 Name[ast]=Ficheru entrante
385 Name[be]=Уваходны файл
386 Name[bg]=Пристигащ файл
387 Name[ca]=Fitxer entrant
388 Name[cs]=Příchozí soubor
389 Name[da]=Indkommende fil
390 Name[de]=Datei angeboten
391 Name[el]=Εισερχόμενο αρχείο
392 Name[en_GB]=Incoming file
393 Name[es]=Archivo entrante
394 Name[et]=Sisenev fail
395 Name[eu]=Fitxategia sartu nahian
396 Name[fr]=Fichier en attente de réception
397 Name[ga]=Comhad isteach
398 Name[gl]=Ficheiro recibido
399 Name[hne]=आवक फाइल
400 Name[hu]=Bejövő fájl
401 Name[it]=File in arrivo
402 Name[km]=ឯកសារ​មកដល់
403 Name[lt]=Atsiunčiamas failas
404 Name[nb]=Innkommende fil
405 Name[nds]=Datei kummt an
406 Name[nl]=Bestand aangeboden
407 Name[pa]=ਆ ਰਹੀ ਫਾਇਲ
408 Name[pt]=Ficheiro recebido
409 Name[pt_BR]=Arquivo recebido
410 Name[ro]=Fișier de intrare
411 Name[ru]=Входящий файл
412 Name[sv]=Inkommande fil
413 Name[tr]=Gelen dosya
414 Name[uk]=Вхідний файл
415 Name[x-test]=xxIncoming filexx
416 Name[zh_CN]=正在传入的文件
417 Name[zh_TW]=傳來檔案
418 Comment=Someone wants to transmit a file to you over DCC
419 Comment[ast]=Daquién quier pasate un ficheru per DCC
420 Comment[bg]=Някой иска да ви изпрати файл чрез DCC
421 Comment[ca]=Algú desitja enviar-vos un fitxer sobre DCC
422 Comment[cs]=Někdo vám chce přes DCC poslat soubor
423 Comment[da]=Nogen vil sende en fil til dig via DCC
424 Comment[de]=Jemand bietet Ihnen eine Datei zum DCC-Download an
425 Comment[el]=Κάποιος θέλει να σας στείλει ένα αρχείο μέσω DCC
426 Comment[en_GB]=Someone wants to transmit a file to you over DCC
427 Comment[es]=Alguien quiere transmitirle un archivo a través de DCC
428 Comment[et]=Keegi tahab sulle faili edastada üle DCC
429 Comment[eu]=Norbaitek fitxategi bat bidali nahi dizu DCC bidez
430 Comment[fr]=Quelqu'un souhaite vous envoyer un fichier via DCC
431 Comment[ga]=Is mian le duine éigin comhad a sheoladh chugat trí DCC
432 Comment[gl]=Alguén quer transmitirlle un ficheiro mediante DCC
433 Comment[hu]=Valaki fájl szeretne küldeni Önnek DCC-n keresztül
434 Comment[it]=Qualcuno vuole trasmetterti un file via DCC
435 Comment[km]=មាន​នរណា​ម្នាក់​ចង់​បញ្ជូន​ឯកសារ​ឲ្យ​អ្នក​តាម DCC
436 Comment[lt]=Kažkas nori jums atsiųsti failą per DCC
437 Comment[nb]=Noen vil sende deg en fil over DCC
438 Comment[nds]=Een will Di en Datei över DCC överdregen
439 Comment[nl]=Iemand wil via DCC een bestand naar u sturen
440 Comment[pa]=ਕੋਈ ਤੁਹਾਨੂੰ DCC ਰਾਹੀਂ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਭੇਜਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ
441 Comment[pt]=Alguém quer transmitir um ficheiro através de DCC
442 Comment[pt_BR]=Alguém deseja transmitir um arquivo para você via DCC
443 Comment[ro]=Cineva dorește să vă transmită un fișier prin DCC
444 Comment[ru]=Кто-то хочет передать вам файл
445 Comment[sv]=Någon vill skicka en fil till dig via direktkommunikation
446 Comment[tr]=Birisi size DCC üzerinden dosya göndermek istiyor
447 Comment[uk]=Хтось бажає передати вам файл за допомогою DCC
448 Comment[x-test]=xxSomeone wants to transmit a file to you over DCCxx
449 Comment[zh_CN]=有些人想要通过 DCC 向您传送文件
450 Comment[zh_TW]=有人要透過 DCC 傳送檔案給您
451 Action=None
452
453 [Event/dcc_error]
454 Name=DCC transfer error
455 Name[ast]=Fallu de tresferencia DCC
456 Name[bg]=Грешка при пренос DCC
457 Name[ca]=Error de transferència DCC
458 Name[da]=Fejl ved DCC-overførsel
459 Name[de]=DCC-Übertragungsfehler
460 Name[en_GB]=DCC transfer error
461 Name[es]=Error de transferencia DCC
462 Name[et]=DCC ülekande viga
463 Name[gl]=Erro de transferencia de DCC
464 Name[hu]=DCC-átviteli hiba
465 Name[it]=Errore in trasferimento DCC
466 Name[km]=កំហុស​ក្នុង​ផ្ទេរ DCC
467 Name[nb]=DCC overføringsfeil
468 Name[nds]=Fehler bi DCC-Överdregen
469 Name[nl]=Fout in DCC-transfer
470 Name[pl]=Błąd transferu DCC
471 Name[pt]=Erro de transferência DCC
472 Name[pt_BR]=Erro de transferência DCC
473 Name[sv]=Överföringsfel vid direktkommunikation
474 Name[tr]=DCC aktarım hatası
475 Name[uk]=Помилка передавання DCC
476 Name[x-test]=xxDCC transfer errorxx
477 Name[zh_CN]=DCC 传输错误
478 Name[zh_TW]=DCC 傳輸錯誤
479 Comment=An error occurred in a DCC transfer
480 Comment[ast]=Hebo un fallu nuna tresferencia DCC
481 Comment[bg]=Получила се е грешка при пренос чрез DCC
482 Comment[ca]=Ha ocorregut un error en una transferència DCC
483 Comment[da]=En fejl opstod i en DCC-overførsel
484 Comment[de]=Bei der DCC-Übertragung ist ein Fehler aufgetreten
485 Comment[en_GB]=An error occurred in a DCC transfer
486 Comment[es]=Se produjo un error en una transferencia DCC
487 Comment[et]=DCC ülekandel tekkis viga
488 Comment[gl]=Produciuse un erro nunha transferencia de DCC
489 Comment[hu]=Hiba történt a DCC-fájlátvitel közben
490 Comment[it]=Si è verificato un errore in un trasferimento DCC
491 Comment[km]=កំហុស​បានកើត​ឡើង​នៅ​ក្នុងការ​ផ្ទេរ DCC
492 Comment[nb]=Feil oppsto i en DCC-overføring
493 Comment[nds]=Dat geev en Fehler bi de DCC-Överdregen
494 Comment[nl]=Er is een fout opgetreden bij een DCC-transfer
495 Comment[pl]=Podczas transferu DCC wystąpił błąd
496 Comment[pt]=Ocorreu um erro numa transferência DCC
497 Comment[pt_BR]=Ocorreu um erro na transferência DCC
498 Comment[sv]=Ett fel uppstod vid en överföring via direktkommunikation
499 Comment[tr]=DCC aktarımında bir hata oluştu
500 Comment[uk]=Сталася помилка у передаванні DCC
501 Comment[x-test]=xxAn error occurred in a DCC transferxx
502 Comment[zh_CN]=DCC 传输时发生错误
503 Comment[zh_TW]=DCC 傳輸時發生錯誤
504 Action=None
505
506 [Event/dcctransfer_done]
507 Name=DCC transfer complete
508 Name[ast]=Tresferencia DCC completa
509 Name[bg]=Привършен пренос DCC
510 Name[ca]=S'ha completat la transferència DCC
511 Name[da]=DCC-overførsel gennemført
512 Name[de]=DCC-Übertragung abgeschlossen
513 Name[en_GB]=DCC transfer complete
514 Name[es]=Transferencia DCC finalizada
515 Name[et]=DCC ülekanne on tehtud
516 Name[gl]=Rematou a transferencia de DCC
517 Name[hu]=A DCC-átvitel befejeződött
518 Name[it]=Trasferimento DCC completato
519 Name[km]=បញ្ចប់​ការ​ផ្ទេរ DCC
520 Name[nb]=DCC-overføring fullført
521 Name[nds]=DCC-Överdregen afslaten
522 Name[nl]=DCC-transfer gereed
523 Name[pl]=Zakończono transfer DCC
524 Name[pt]=Transferência DCC completa
525 Name[pt_BR]=Transferência DCC concluída
526 Name[sv]=Överföring via direktkommunikation färdig
527 Name[tr]=DCC aktarımı tamamlandı
528 Name[uk]=Передавання DCC завершено
529 Name[x-test]=xxDCC transfer completexx
530 Name[zh_CN]=DCC 传输完成
531 Name[zh_TW]=DCC 傳輸完成
532 Comment=A DCC transfer successfully completed
533 Comment[ast]=Tresferencia DCC completada con éxitu
534 Comment[bg]=Преносът чрез DCC е успешно приключен
535 Comment[ca]=Una transferència DCC s'ha completat correctament
536 Comment[da]=En DCC-overførsel er blevet gennemført
537 Comment[de]=Eine DCC-Übertragung wurde erfolgreich abgeschlossen
538 Comment[en_GB]=A DCC transfer successfully completed
539 Comment[es]=Ha finalizado con éxito una transferencia DCC
540 Comment[et]=DCC ülekanne lõpetati edukalt
541 Comment[gl]=Completouse con éxito unha transferencia de DCC
542 Comment[hu]=A DCC-átvitel sikeresen befejeződött
543 Comment[it]=Un trasferimento DCC è stato completato correttamente
544 Comment[km]=ការ​ផ្ទេរ DCC បានបញ្ចប់ដោយ​ជោគជ័យ
545 Comment[nb]=En DCC-overføring er vellykket fullført
546 Comment[nds]=En DCC-Överdregen wöör mit Spood afslaten.
547 Comment[nl]=Een DCC-transfer is met succes voltooid
548 Comment[pl]=Transfer DCC zakończył się poprawnie
549 Comment[pt]=Foi terminada com sucesso uma transferência DCC
550 Comment[pt_BR]=Uma transferência DCC concluída com sucesso
551 Comment[sv]=En överföring via direktkommunikation avslutades med lyckat resultat
552 Comment[tr]=Bir DCC aktarımı başarılı bir şekilde tamamlandı
553 Comment[uk]=Передавання DCC успішно завершено
554 Comment[x-test]=xxA DCC transfer successfully completedxx
555 Comment[zh_CN]=DCC 传输成功完成
556 Comment[zh_TW]=DCC 傳輸已成功完成
557 Action=None
558
559 [Event/join]
560 Name=Nick joined channel
561 Name[ast]=Alcuñu xuncíu a la canal
562 Name[bg]=Псевдонимът се присъедини към канала
563 Name[ca]=El sobrenom ha accedit al canal
564 Name[cs]=Přezdívka se objevila na kanálu
565 Name[da]=Nick gik med i kanalen
566 Name[de]=Benutzer betritt Kanal
567 Name[el]=Το ψευδώνυμο συνδέθηκε στο κανάλι
568 Name[en_GB]=Nickname joined channel
569 Name[es]=Apodo se ha unido al canal
570 Name[et]=Kasutaja ühines kanaliga
571 Name[eu]=Goitizena kanalera sartu da
572 Name[fr]=Quelqu'un a rejoint le canal
573 Name[ga]=Chuaigh leasainm le cainéal
574 Name[gl]=Alguén se uniu á canle
575 Name[hu]=Valaki belépett a csatornára
576 Name[it]=Nick entrato nel canale
577 Name[km]=សមត្ថិនាម​ដែលបាន​ចូល​រួម​ប៉ុស្ដិ៍
578 Name[lt]=Slapyvardis prisijungė kanale
579 Name[nb]=Kallenavn ble med i kanal
580 Name[nds]=Ökelnaam na Kanaal tokamen
581 Name[nl]=Bijnaam neemt deel aan kanaal
582 Name[pa]=ਨਾਂ ਚੈਨਲ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਇਆ
583 Name[pt]=Alcunha juntou-se ao canal
584 Name[pt_BR]=Apelido entrou no canal
585 Name[ro]=Poreclă se alăturează la canal
586 Name[ru]=Пользователь вошёл на канал
587 Name[sv]=Någon med smeknamnet gick med i en kanal
588 Name[tr]=Kişi odaya girdi
589 Name[uk]=Псевдонім увійшов на канал
590 Name[x-test]=xxNick joined channelxx
591 Name[zh_CN]=昵称加入了频道
592 Name[zh_TW]=有人加入了頻道
593 Comment=New nick joined a channel
594 Comment[ast]=Alcuñu nuevu xuncíu a la canal
595 Comment[bg]=Нов псевдоним се присъедини към канала
596 Comment[ca]=Un nou sobrenom ha accedit a un canal
597 Comment[cs]=Na kanálu se objevila nová přezdívka
598 Comment[da]=Nyt nick gik med i en kanal
599 Comment[de]=Jemand betritt einen Kanal
600 Comment[el]=Νέο ψευδώνυμο συνδέθηκε σε ένα κανάλι
601 Comment[en_GB]=New nickname joined a channel
602 Comment[es]=Un nuevo usuario se ha unido a un canal
603 Comment[et]=Kanaliga ühines uus kasutaja
604 Comment[eu]=Goitizen berri bat sartu da kanalera
605 Comment[fr]=Un nouveau pseudo a rejoint un canal
606 Comment[ga]=Chuaigh leasainm nua le cainéal
607 Comment[gl]=Un novo alcume uniuse á canle
608 Comment[hu]=Új felhasználó lépett be az egyik csatornára
609 Comment[it]=Un nuovo nick è entrato nel canale
610 Comment[km]=សមត្ថិនាម​ថ្មី​ដែល​បាន​ចូលរួម​ប៉ុស្ដិ៍
611 Comment[lt]=Naujas slapyvardis prisijungė kanale
612 Comment[nb]=Nytt kallenavn ble med i en kanal
613 Comment[nds]=Op en Kanaal gifft dat en nieg Ökelnaam
614 Comment[nl]=Nieuwe bijnaam neemt deel aan een kanaal
615 Comment[pa]=ਨਵਾਂ ਨਾਂ ਇੱਕ ਚੈਨਲ ਵਿੱਚ ਆਇਆ
616 Comment[pt]=Um novo utilizador juntou-se ao canal
617 Comment[pt_BR]=Um novo apelido entrou no canal
618 Comment[ro]=O poreclă nouă s-a alăturat unui canal
619 Comment[ru]=Новые люди на канале
620 Comment[sv]=Någon med ett nytt smeknamn gick med i en kanal
621 Comment[tr]=Odaya yeni bir kişi girdi
622 Comment[uk]=На канал увійшов особа з новим псевдонімом
623 Comment[x-test]=xxNew nick joined a channelxx
624 Comment[zh_CN]=新的昵称加入了一个频道
625 Comment[zh_TW]=有新來的人加入了頻道
626 Action=None
627
628 [Event/part]
629 Name=Nick left channel
630 Name[ast]=Alcuñu que dexa la canal
631 Name[bg]=Псевдонимът напусна канала
632 Name[ca]=El sobrenom ha abandonat el canal
633 Name[cs]=Přezdívka opustila kanál
634 Name[da]=Nick forlod kanal
635 Name[de]=Benutzer verlässt Kanal
636 Name[el]=Το ψευδώνυμο έφυγε από το κανάλι
637 Name[en_GB]=Nickname left channel
638 Name[es]=Apodo ha dejado el canal
639 Name[et]=Kasutaja lahkus kanalilt
640 Name[eu]=Goitizena kanaletik irten da
641 Name[fr]=Quelqu'un a quitté le canal
642 Name[ga]=D'fhág leasainm cainéal
643 Name[gl]=Alguén deixou a canle
644 Name[hu]=Valaki kilépett a csatornáról
645 Name[it]=Nick uscito dal canale
646 Name[km]=សមត្ថិនាម​បាន​ចេញ​ពី​ប៉ុស្ដិ៍
647 Name[lt]=Slapyvardis atsijungė nuo kanalo
648 Name[nb]=Kallenavn forlot kanal
649 Name[nds]=Ökelnaam hett Kanaal verlaten
650 Name[nl]=Bijnaam verlaat kanaal
651 Name[pa]=ਨਾਂ ਚੈਨਲ ਛੱਡ ਗਿਆ
652 Name[pt]=Alcunha saiu do canal
653 Name[pt_BR]=Apelido deixou o canal
654 Name[ro]=Poreclă părăsește canalul
655 Name[ru]=Пользователь вышел из канала
656 Name[sv]=Någon med smeknamnet lämnade en kanal
657 Name[tr]=Kişi odadan ayrıldı
658 Name[uk]=Псевдонім залишив канал
659 Name[x-test]=xxNick left channelxx
660 Name[zh_CN]=昵称离开了频道
661 Name[zh_TW]=有人離開頻道
662 Comment=A nick left a channel
663 Comment[ast]=Un alcuñu dexó la canal
664 Comment[bg]=Псевдонимът напусна канала
665 Comment[ca]=Un sobrenom ha deixat un canal
666 Comment[cs]=Přezdívka opustila kanál
667 Comment[da]=Et nick forlod en kanal
668 Comment[de]=Jemand verlässt einen Kanal
669 Comment[el]=Ένα ψευδώνυμο έφυγε από ένα κανάλι
670 Comment[en_GB]=A nickname left a channel
671 Comment[es]=Un usuario ha abandonado un canal
672 Comment[et]=Kasutaja lahkus kanalilt
673 Comment[eu]=Goitizen bat kanaletik irten da
674 Comment[fr]=Une personne a quitté un canal
675 Comment[ga]=D'fhág leasainm cainéal
676 Comment[gl]=Un alcume abandonou a canle
677 Comment[hu]=Valaki kilépett egy csatornáról
678 Comment[it]=Un nick è uscito dal canale
679 Comment[km]=សមត្ថិនាម​ដែល​បាន​ចេញ​ពី​ប៉ុស្ដិ៍
680 Comment[lt]=Slapyvardis atsijungė nuo kanalo
681 Comment[nb]=Et kallenavn forlot en kanal
682 Comment[nds]=Een hett en Kanaal verlaten
683 Comment[nl]=Een bijnaam heeft een kanaal verlaten
684 Comment[pa]=ਇੱਕ ਨਾਂ ਨੇ ਚੈਨਲ ਛੱਡਿਆ
685 Comment[pt]=Um utilizador abandonou o canal
686 Comment[pt_BR]=Um apelido deixou um canal
687 Comment[ro]=O poreclă a părăsit canalul
688 Comment[ru]=Пользователь покинул канал
689 Comment[sv]=Någon med ett smeknamn lämnade en kanal
690 Comment[tr]=Bir kişi odadan ayrıldı
691 Comment[uk]=Особа з псевдонімом залишила канал
692 Comment[x-test]=xxA nick left a channelxx
693 Comment[zh_CN]=昵称离开了一个频道
694 Comment[zh_TW]=有人離開了頻道
695 Action=None
696
697 [Event/mode]
698 Name=Mode change
699 Name[ast]=Cambiu d'alcuñu
700 Name[bg]=Смяна на режим
701 Name[ca]=Canvi de mode
702 Name[cs]=Změna režimu
703 Name[da]=Tilstand ændret
704 Name[de]=Moduswechsel
705 Name[el]=Αλλαγή κατάστασης
706 Name[en_GB]=Mode change
707 Name[es]=Cambio de modo
708 Name[et]=Režiimi muutus
709 Name[eu]=Modu aldaketa
710 Name[fr]=Changement de mode
711 Name[ga]=Athrú móid
712 Name[gl]=Mudanza de modo
713 Name[hu]=Módváltás
714 Name[it]=Cambio di modalità
715 Name[km]=ផ្លាស់ប្ដូរ​របៀប
716 Name[lt]=Pasikeitė būsena
717 Name[nb]=Modusendring
718 Name[nds]=Bedriefoort wesselt
719 Name[nl]=Moduswisseling
720 Name[pa]=ਮੋਡ ਬਦਲ
721 Name[pl]=Zmieniony tryb
722 Name[pt]=Mudança de modo
723 Name[pt_BR]=Alteração de modo
724 Name[ro]=Schimbare regim
725 Name[ru]=Смена режима
726 Name[sv]=Tillståndsändring
727 Name[tr]=Kip değiştir
728 Name[uk]=Зміна режиму
729 Name[x-test]=xxMode changexx
730 Name[zh_CN]=模式改变
731 Name[zh_TW]=模式變更
732 Comment=A user or channel mode was changed
733 Comment[ast]=Camudesti un usuariu o'l mou de canal
734 Comment[bg]=Променен е потребителски режим или канал
735 Comment[ca]=El mode d'un usuari o d'un canal ha estat canviat
736 Comment[cs]=Uživatel nebo kanál byl změněn
737 Comment[da]=En bruger- eller kanaltilstand blev ændret
738 Comment[de]=Ein Benutzer- oder Kanal-Modus wurde geändert
739 Comment[el]=Η κατάσταση ενός χρήστης ή καναλιού άλλαξε
740 Comment[en_GB]=A user or channel mode was changed
741 Comment[es]= Un modo de usuario o de canal ha sido modificado
742 Comment[et]=Kasutaja või kanali režiim muudeti
743 Comment[eu]=Erabiltzaile- edo kanale-modu bat aldatu da
744 Comment[fr]=Le mode d'un utilisateur ou d'un canal a été changé
745 Comment[ga]=Athraíodh mód úsáideora nó mód cainéil
746 Comment[gl]=Modificouse un usuario ou modo da canle
747 Comment[hu]=Egy felhasználó vagy egy csatornamód megváltozott
748 Comment[it]=Una modalità utente o canale è stata cambiata
749 Comment[km]=អ្នកប្រើ ឬ​របៀប​ប៉ុស្ដិ៍​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ
750 Comment[lt]=Pasikeitė naudotojo arba kanalo būsena
751 Comment[nb]=En bruker- eller kanalmodus ble endret
752 Comment[nds]=En Bruker- oder Klöönruumtyp wöör ännert
753 Comment[nl]=Een gebruiker- of kanaalmodus is gewijzigd
754 Comment[pa]=ਇੱਕ ਯੂਜਰ ਜਾਂ ਚੈਨਲ ਮੋਡ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ ਸੀ
755 Comment[pt]=O modo de um utilizador ou canal foi alterado
756 Comment[pt_BR]=Um usuário ou modo de canal foi alterado
757 Comment[ro]=Regimul unui canal sau utilizator s-a schimbat
758 Comment[ru]=Режим пользователя или канала изменены
759 Comment[sv]=Tillståndet för en användare eller kanal ändrades
760 Comment[tr]=Bir kullanıcı veya oda kipi değiştirildi
761 Comment[uk]=Було змінено режим користувача або каналу
762 Comment[x-test]=xxA user or channel mode was changedxx
763 Comment[zh_CN]=一个用户或频道模式已改变
764 Comment[zh_TW]=某個使用者或頻道的模式被變更了
765 Action=None
766
767 [Event/notify]
768 Name=Notify
769 Name[ast]=Notificar
770 Name[bg]=Известяване
771 Name[ca]=Notificació
772 Name[cs]=Informace
773 Name[da]=Bekendtgør
774 Name[de]=Benachrichtigung
775 Name[el]=Ειδοποίηση
776 Name[en_GB]=Notify
777 Name[es]=Notificar
778 Name[et]=Märguanne
779 Name[eu]=Ohartarazi
780 Name[fr]=Notification
781 Name[ga]=Cuir Fógra Chugam
782 Name[gl]=Notificación
783 Name[hi]=नोटिफाई
784 Name[hne]=नोटिफाई
785 Name[hu]=Értesítés
786 Name[it]=Notifica
787 Name[km]=ជូនដំណឹង
788 Name[lt]=Perspėti
789 Name[nb]=Varsle
790 Name[nds]=Bescheed
791 Name[nl]=Notificatie
792 Name[pa]=ਸੂਚਨਾ
793 Name[pt]=Notificação
794 Name[pt_BR]=Notificar
795 Name[ro]=Notifică
796 Name[ru]=Уведомление
797 Name[sv]=Underrättelse
798 Name[tr]=Bildirim
799 Name[uk]=Сповістити
800 Name[x-test]=xxNotifyxx
801 Name[zh_CN]=通知
802 Name[zh_TW]=通知
803 Comment=A user on your watched nicks list has come online
804 Comment[ast]=Un usuariu de la to llista d'alcuños observaos coneutóse
805 Comment[bg]=Потребител от списъка ви с наблюдавани псевдоними влезе в канала
806 Comment[ca]=S'ha connectat un usuari de la vostra llista de sobrenoms vigilats
807 Comment[cs]=Uživatel z vašeho seznamu je online
808 Comment[da]=En bruger på din liste over overvågede nicks er kommet online
809 Comment[de]=Ein Benutzer aus Ihrer „Beobachten“-Liste ist online
810 Comment[el]=Ένας χρήστης από τη λίστα ψευδώνυμων παρακολούθησης συνδέθηκε στο δίκτυο
811 Comment[en_GB]=A user on your watched nicknames list has come online
812 Comment[es]=Un usuario de su lista de apodos vigilados se ha conectado
813 Comment[et]=Jälgitavate hüüdnimede nimekirjas olev kasutaja tuli võrku
814 Comment[eu]=Zure lagun bat konektatu da
815 Comment[fr]=Un utilisateur dont vous surveillez le pseudo s'est connecté
816 Comment[ga]=Tá úsáideoir ó do liosta faire ar líne anois
817 Comment[gl]=Un usuario na súa lista de alcumes a vixilar acaba de conectarse
818 Comment[hu]=Az értesítési listán szereplő egyik felhasználó elérhető módba váltott
819 Comment[it]=Si è collegato un utente nella tua lista di nick sorvegliati
820 Comment[km]=អ្នកប្រើ​នៅ​លើ​បញ្ជី​សមត្ថិនាម​ដែល​បាន​ឃ្លាំមើល​របស់​អ្នក​ បាន​នៅលើ​បណ្ដាញ
821 Comment[lt]=Prisijungė naudotojas iš stebimų slapyvardžių sąrašo
822 Comment[nb]=En bruker er tilkoblet som er på din liste over overvåkede kallenavn
823 Comment[nds]=En Bruker op Dien List mit beluert Ökelnaams hett sik tokoppelt
824 Comment[nl]=Een gebruiker op uw gevolgdebijnamenlijst is online
825 Comment[pa]=ਤੁਹਾਡੀ ਵਾਚ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਯੂਜ਼ਰ ਆਨਲਾਈਨ ਆਇਆ ਹੈ
826 Comment[pt]=Um utilizador da sua lista de notificações ligou-se
827 Comment[pt_BR]=Um usuário de sua lista de apelidos ficou on-line
828 Comment[ro]=Un utilizator de pe lista cu porecle urmărite s-a conectat
829 Comment[ru]=Наблюдаемый пользователь в сети
830 Comment[sv]=En användare i din lista med bevakade smeknamn har kopplat upp
831 Comment[tr]=İzlenen takma adlar listenizdeki bir kullanıcı bağlandı
832 Comment[uk]=Користувач з вашого списку спостереження за псевдо увійшов до мережі
833 Comment[x-test]=xxA user on your watched nicks list has come onlinexx
834 Comment[zh_CN]=您昵称列表里的一个用户上线了
835 Comment[zh_TW]=在您監看的暱稱清單中的某人上線了
836 Action=None
837
838 [Event/query]
839 Name=Query
840 Name[ast]=Consulta
841 Name[bg]=Запитване
842 Name[ca]=Conversa
843 Name[cs]=Dotaz
844 Name[da]=Forespørgsel
845 Name[de]=Gespräch
846 Name[el]=Ερώτηση
847 Name[en_GB]=Query
848 Name[es]=Consulta
849 Name[et]=Päring
850 Name[eu]=Kontsulta
851 Name[fr]=Discussion
852 Name[ga]=Iarratas
853 Name[gl]=Conversa privada
854 Name[hi]=क्वैरी
855 Name[hne]=क्वैरी
856 Name[hu]=Felkérés
857 Name[it]=Conversazione privata
858 Name[km]=សំណួរ​
859 Name[lt]=Pokalbis
860 Name[nb]=Spørring
861 Name[nds]=Anfraag
862 Name[nl]=Aanvraag
863 Name[oc]=Consulta
864 Name[pa]=ਕਿਊਰੀ
865 Name[pt]=Procura
866 Name[pt_BR]=Consulta
867 Name[ro]=Interogare
868 Name[ru]=Запрос
869 Name[sv]=Fråga
870 Name[tr]=Sorgu
871 Name[uk]=Запит
872 Name[x-test]=xxQueryxx
873 Name[zh_CN]=请求
874 Name[zh_TW]=通話階段(Query)
875 Comment=Someone started a conversation (query) with you
876 Comment[ast]=Daquién entamó una charra (consulta) contigo
877 Comment[bg]=Някой започна личен разговор с вас
878 Comment[ca]=Algú ha iniciat una conversa (query) amb vós
879 Comment[cs]=Někdo s vámi zahájil rozhovor (dotaz)
880 Comment[da]=Nogen startede en samtale (forespørgsel) med dig
881 Comment[de]=Jemand hat ein Gespräch (query) mit Ihnen begonnen
882 Comment[el]=Κάποιος ξεκίνησε μια συζήτηση (ερώτηση) μαζί σας
883 Comment[en_GB]=Someone started a conversation (query) with you
884 Comment[es]=Alguien empezó una conversación (consulta) con usted
885 Comment[et]=Keegi alustas sinuga vestlust (esitas päringu)
886 Comment[eu]=Norbaitek elkarrizketa (kontsulta) bat hasi du zurekin
887 Comment[fr]=Quelqu'un a commencé une discussion (query) avec vous
888 Comment[ga]=Thosaigh duine éigin comhrá (iarratas) leat
889 Comment[gl]=Alguén comezou unha conversa privada con vde. 
890 Comment[hu]=Valaki beszélgetést kezdeményezett Önnel
891 Comment[it]=Qualcuno ha avviato una conversazione privata (query) con te
892 Comment[km]=មាន​នរណា​ម្នាក់​បាន​ចាប់ផ្ដើម​ការ​សន្ទនា (សំណួរ) ជាមួយ​អ្នក
893 Comment[lt]=Kažkas pradėjo su jumis pokalbį
894 Comment[nb]=Noen startet en samtale (spørring) med deg
895 Comment[nds]=Een hett en Klöönsnack mit Di anfungen ("query")
896 Comment[nl]=Iemand begon een conversatie (aanvraag) met u
897 Comment[pa]=ਕੋਈ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਗੱਲ (ਕਿਊਰੀ) ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ
898 Comment[pt]=Alguém iniciou uma conversa (procura) consigo
899 Comment[pt_BR]=Alguém começou a conversa (consulta) com você
900 Comment[ro]=Cineva a pornit o conversație (interogare) cu dumneavoastră
901 Comment[ru]=Кто-то начал диалог с вами
902 Comment[sv]=Någon startade en konversation med dig (ställde en fråga till dig)
903 Comment[tr]=Birisi sizinle sohbet başlattı
904 Comment[uk]=Хтось почав розмову (запит) з вами
905 Comment[x-test]=xxSomeone started a conversation (query) with youxx
906 Comment[zh_CN]=有人您发起了会话(请求)
907 Comment[zh_TW]=有人啟動了一個與您的通話階段
908 Action=None
909
910 [Event/kick]
911 Name=Kick
912 Name[ast]=Echar
913 Name[bg]=Изритване
914 Name[ca]=Expulsió
915 Name[cs]=Vykopnutí
916 Name[da]=Spark ud
917 Name[de]=Kick
918 Name[el]=Απομάκρυνση
919 Name[en_GB]=Kick
920 Name[es]=Expulsar
921 Name[et]=Väljaviskamine
922 Name[eu]=Bota
923 Name[fr]=Jeter dehors
924 Name[ga]=Ciceáil
925 Name[gl]=Expulsión
926 Name[hi]=किक
927 Name[hne]=किक
928 Name[hu]=Kirúgás
929 Name[it]=Espulsione
930 Name[km]=ទាត់ចេញ
931 Name[lt]=Išspirtas
932 Name[nb]=Spark
933 Name[nds]=Rutsmeten
934 Name[nl]=Kick
935 Name[oc]=Kick
936 Name[pa]=ਕਿੱਕ
937 Name[pt]=Kick
938 Name[pt_BR]=Retirar
939 Name[ro]=Dat afară
940 Name[ru]=Выкинуть
941 Name[sv]=Sparka ut
942 Name[tr]=Tekmele
943 Name[uk]=Стусан
944 Name[x-test]=xxKickxx
945 Name[zh_CN]=驱逐
946 Name[zh_TW]=踢出
947 Comment=Someone kicked you out of a channel
948 Comment[ast]=Daquién t'echó d'una canal
949 Comment[bg]=Някой ви изрита от канала
950 Comment[ca]=Algú us ha expulsat d'un canal
951 Comment[cs]=Někdo vás vykopnul z kanálu
952 Comment[da]=Nogen sparkede dig ud af kanalen
953 Comment[de]=Jemand hat Sie aus einem Kanal geworfen
954 Comment[el]=Κάποιος σας απομάκρυνε από ένα κανάλι
955 Comment[en_GB]=Someone kicked you out of a channel
956 Comment[es]=Alguien le ha expulsado de un canal
957 Comment[et]=Keegi viskas su kanalilt välja
958 Comment[eu]=Norbaitek kanal batetik bota zaitu
959 Comment[fr]=Quelqu'un vous a jeté hors du canal
960 Comment[ga]=Chiceáil duine éigin thú amach as cainéal
961 Comment[gl]=Foi expulsado da canle por alguén
962 Comment[hu]=Valaki kirúgta önt egy csatornáról
963 Comment[it]=Qualcuno ti ha espulso da un canale
964 Comment[km]=មាន​នរណាម្នាក់​បាន​ទាត់អ្នក​ចេញ​ពី​ប៉ុស្ដិ៍
965 Comment[lt]=Kažkas jus išspyrė iš kanalo
966 Comment[nb]=Noen sparket deg ut av en kanal
967 Comment[nds]=Een hett Di ut en Kanaal smeten
968 Comment[nl]=Iemand heeft u van het kanaal geknikkerd
969 Comment[pa]=ਕਿਸੇ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਚੈਨਲ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿੱਕ ਮਾਰੀ ਹੈ
970 Comment[pt]=Alguém o expulsou de um canal
971 Comment[pt_BR]=Alguém retirou você de um canal
972 Comment[ro]=Cineva v-a dat afară dintr-un canal
973 Comment[ru]=Кто-то выкинул вас с канала
974 Comment[sv]=Någon sparkade ut dig från en kanal
975 Comment[tr]=Birisi sizi odadan tekmeledi
976 Comment[uk]=Хтось виштурхав вас з каналу
977 Comment[x-test]=xxSomeone kicked you out of a channelxx
978 Comment[zh_CN]=有人将您驱逐出一个频道
979 Comment[zh_TW]=有人把您踢出了頻道
980 Action=None
981
982 [Event/connectionFailure]
983 Name=Connection failure
984 Name[ast]=Fallu de conexón
985 Name[bg]=Неуспешно свързване
986 Name[ca]=Error de connexió
987 Name[da]=Forbindelsesfejl
988 Name[de]=Verbindungsfehler
989 Name[el]=Αποτυχία σύνδεσης
990 Name[en_GB]=Connexion failure
991 Name[es]=Fallo de la conexión
992 Name[et]=Ühenduse viga
993 Name[eu]=Konexio errorea
994 Name[fr]=Échec de connexion
995 Name[ga]=Theip ar cheangal
996 Name[gl]=Fallo na conexión
997 Name[hne]=कनेक्सन फेल
998 Name[hu]=Kapcsolódási hiba
999 Name[it]=Errore di connessione
1000 Name[km]=បរាជ័យ​ការ​តភ្ជាប់
1001 Name[lt]=Nepavyko prisijungti
1002 Name[nb]=Tilkobling mislykket
1003 Name[nds]=Tokoppelfehler
1004 Name[nl]=Verbindingsfout
1005 Name[pa]=ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ
1006 Name[pt]=Erro na ligação
1007 Name[pt_BR]=Falha na conexão
1008 Name[ro]=Eșec conexiune
1009 Name[ru]=Ошибка соединения
1010 Name[sv]=Uppkopplingsfel
1011 Name[tr]=Bağlantı hatası
1012 Name[uk]=Невдала спроба зв’язку
1013 Name[x-test]=xxConnection failurexx
1014 Name[zh_CN]=连接失败
1015 Name[zh_TW]=連線失敗
1016 Comment=Failed to connect to server
1017 Comment[ast]=Falló al coneutar col sirvidor
1018 Comment[bg]=Неуспех при свързване към сървър
1019 Comment[ca]=Ha fallat en connectar al servidor
1020 Comment[cs]=Chyba při připojení k serveru
1021 Comment[da]=Forbindelse til server mislykkedes
1022 Comment[de]=Fehler beim Verbinden zum Server
1023 Comment[el]=Η σύνδεση με τον εξυπηρετητή απέτυχε
1024 Comment[en_GB]=Failed to connect to server
1025 Comment[es]=No ha sido posible conectarse al servidor
1026 Comment[et]=Ühendumine serveriga nurjus
1027 Comment[eu]=Errorea zerbitzarira konektatzean
1028 Comment[fr]=Échec de la connexion au serveur
1029 Comment[ga]=Theip ar cheangal le freastalaí
1030 Comment[gl]=Non foi posíbel conectar co servidor
1031 Comment[hne]=सर्वर से जुड़े मं फेल
1032 Comment[hu]=Nem sikerült csatlakozni a kiszolgálóhoz
1033 Comment[it]=Connessione al server non riuscita
1034 Comment[km]=បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​តភ្ជាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ
1035 Comment[lt]=Nepavyko prisijungti prie serverio
1036 Comment[nb]=Klaarte ikke å koble til tjener
1037 Comment[nds]=Tokoppeln na Server is fehlslaan
1038 Comment[nl]=Verbinden met de server is mislukt
1039 Comment[pa]=ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ
1040 Comment[pt]=Não foi possível ligar ao servidor
1041 Comment[pt_BR]=Falha ao conectar-se ao servidor
1042 Comment[ro]=Imposibil de conectat la server
1043 Comment[ru]=Ошибка соединения с сервером.
1044 Comment[sv]=Misslyckades koppla upp till server
1045 Comment[tr]=Sunucuya bağlanılamadı
1046 Comment[uk]=Не вдалося з’єднатися з сервером
1047 Comment[x-test]=xxFailed to connect to serverxx
1048 Comment[zh_CN]=连接服务器失败
1049 Comment[zh_TW]=連線到伺服器失敗
1050 Action=Taskbar
1051
1052 [Event/channelJoin]
1053 Name=You joined a channel
1054 Name[ast]=Xunístite a una canal
1055 Name[bg]=Вие се присъединихте към канал
1056 Name[ca]=Heu entrat a un canal
1057 Name[cs]=Připojili jste se ke kanálu
1058 Name[da]=Du gik med i en kanal
1059 Name[de]=Sie haben einen Kanal betreten
1060 Name[el]=Συνδεθήκατε σε ένα κανάλι
1061 Name[en_GB]=You joined a channel
1062 Name[es]=Se ha unido a un canal
1063 Name[et]=Sa ühinesid kanaliga
1064 Name[eu]=Kanal batean sartu zara
1065 Name[fr]=Vous avez rejoint un canal
1066 Name[ga]=Chuaigh tú le cainéal
1067 Name[gl]=Uniuse a unha canle
1068 Name[hu]=Ön belépett egy csatornába
1069 Name[it]=Sei entrato in un canale
1070 Name[km]=អ្នក​បាន​ចូល​រួម​ប៉ុស្ដិ៍
1071 Name[lt]=Prisijungėte prie kanalo
1072 Name[nb]=Du ble med i en kanal
1073 Name[nds]=Du büst na en Kanaal tokamen
1074 Name[nl]=U nam deel aan een kanaal
1075 Name[pa]=ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਚੈਨਲ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਏ
1076 Name[pt]=Você juntou-se a um canal
1077 Name[pt_BR]=Você entrou em um canal
1078 Name[ro]=V-ați alăturat unui canal
1079 Name[ru]=Вы зашли на канал
1080 Name[sv]=Du gick med i en kanal
1081 Name[tr]=Bir odaya girdiniz
1082 Name[uk]=Ви увійшли на канал
1083 Name[x-test]=xxYou joined a channelxx
1084 Name[zh_CN]=您加入了一个频道
1085 Name[zh_TW]=您加入了一個頻道
1086 Comment=You joined a channel
1087 Comment[ast]=Xunístite a una canal
1088 Comment[bg]=Вие се присъединихте към канал
1089 Comment[ca]=Heu entrat a un canal
1090 Comment[cs]=Připojili jste se ke kanálu
1091 Comment[da]=Du gik med i en kanal
1092 Comment[de]=Sie haben einen Kanal betreten
1093 Comment[el]=Συνδεθήκατε σε ένα κανάλι
1094 Comment[en_GB]=You joined a channel
1095 Comment[es]=Se ha unido a un canal
1096 Comment[et]=Sa ühinesid kanaliga
1097 Comment[eu]=Kanal batean sartu zara
1098 Comment[fr]=Vous avez rejoint un canal
1099 Comment[ga]=Chuaigh tú le cainéal
1100 Comment[gl]=Uniuse a unha canle
1101 Comment[hu]=Ön belépett egy csatornába
1102 Comment[it]=Sei entrato in un canale
1103 Comment[km]=អ្នក​បាន​ចូល​រួម​ប៉ុស្ដិ៍
1104 Comment[lt]=Prisijungėte prie kanalo
1105 Comment[nb]=Du ble med i en kanal
1106 Comment[nds]=Du büst na en Kanaal tokamen
1107 Comment[nl]=U nam deel aan een kanaal
1108 Comment[pa]=ਤੁਸੀਂ ਚੈਨਲ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਏ
1109 Comment[pt]=Você juntou-se a um canal
1110 Comment[pt_BR]=Você entrou em um canal
1111 Comment[ro]=V-ați alăturat unui canal
1112 Comment[ru]=Вы зашли на канал
1113 Comment[sv]=Du gick med i en kanal
1114 Comment[tr]=Bir odaya girdiniz
1115 Comment[uk]=Ви увійшли на канал
1116 Comment[x-test]=xxYou joined a channelxx
1117 Comment[zh_CN]=您加入了一个频道
1118 Comment[zh_TW]=您加入了一個頻道
1119 Action=Taskbar
1120
1121 [Event/dccChat]
1122 Name=DCC Chat
1123 Name[ast]=Charra per DCC
1124 Name[bg]=DCC разговор
1125 Name[ca]=Xat DCC
1126 Name[cs]=DCC pokec
1127 Name[da]=DCC-chat
1128 Name[de]=DCC-Chat
1129 Name[el]=Συζήτηση DCC
1130 Name[en_GB]=DCC Chat
1131 Name[es]=Charla DCC
1132 Name[et]=DCC vestlus
1133 Name[eu]=DCC Elkarrizketa
1134 Name[fr]=Chat DCC
1135 Name[ga]=Comhrá DCC
1136 Name[gl]=Conversa DCC
1137 Name[hi]=डीसीसी गपशप
1138 Name[hne]=डीसीसी गपसप
1139 Name[hu]=DCC-csevegés
1140 Name[it]=Chat DCC
1141 Name[km]=ជជែក​កំសាន្ត DCC
1142 Name[lt]=DCC pokalbis
1143 Name[nb]=DCC-prat
1144 Name[nds]=DCC-Klönen
1145 Name[nl]=DCC-gesprek
1146 Name[pa]=DCC ਗੱਲਬਾਤ
1147 Name[pt]=Conversa DCC
1148 Name[pt_BR]=Bate-papo DCC
1149 Name[ro]=Discuție DCC
1150 Name[ru]=Чат DCC
1151 Name[sv]=Chatt via direktkommunikation
1152 Name[tr]=DCC Sohbeti
1153 Name[uk]=DCC-балачка
1154 Name[x-test]=xxDCC Chatxx
1155 Name[zh_CN]=DCC 聊天
1156 Name[zh_TW]=DCC 聊天階段
1157 Comment=Someone started a DCC chat with you
1158 Comment[ast]=Daquién entamó una charra DCC contigo
1159 Comment[bg]=Някой е започнал разговор с вас в DCC
1160 Comment[ca]=Algú ha iniciat un xat DCC amb vós
1161 Comment[cs]=Někdo si s vámi chce pokecat přes DCC
1162 Comment[da]=Nogen startede en DCC-chat med dig
1163 Comment[de]=Jemand hat einen DCC-Chat mit Ihnen begonnen
1164 Comment[el]=Κάποιος ξεκίνησε μια συζήτηση DCC μαζί σας
1165 Comment[en_GB]=Someone started a DCC chat with you
1166 Comment[es]=Alguien empezó una charla de tipo DCC con usted
1167 Comment[et]=Keegi alustas sinuga DCC vestlust
1168 Comment[eu]=Norbaitek DCC elkarrizketa bat hasi du zurekin
1169 Comment[fr]=Quelqu'un a démarré un chat DCC avec vous
1170 Comment[ga]=Thosaigh duine éigin comhrá DCC leat
1171 Comment[gl]=Alguén comezou unha conversa DCC con vde. 
1172 Comment[hu]=Valaki DCC-csevegést kezdeményezett Önnel
1173 Comment[it]=Qualcuno ha avviato una conversazione DCC con te
1174 Comment[km]=មាន​នរណា​ម្នាក់​បាន​ចាប់ផ្ដើម​ការ​ជជែក​កំសាន្ដ DCC ជាមួយ​អ្នក
1175 Comment[lt]=Kažkas su jumis pradėjo DCC pokalbį
1176 Comment[nb]=Noen  startet en DCC-prat med deg
1177 Comment[nds]=Een hett en DCC-Klöönsnack mit Di anfungen
1178 Comment[nl]=Iemand begon een DCC-gesprek met u
1179 Comment[pt]=Alguém iniciou uma conversa DCC consigo
1180 Comment[pt_BR]=Alguém iniciou um bate-papo DCC com você
1181 Comment[ro]=Cineva a pornit o discuție DCC cu dumneavoastră
1182 Comment[ru]=Кто-то начал DCC-разговор с вами.
1183 Comment[sv]=Någon startade en chatt via direktkommunikation med dig
1184 Comment[tr]=Birisi sizinle DCC sohbeti başlattı
1185 Comment[uk]=Хтось розпочав DCC-балачку з вами
1186 Comment[x-test]=xxSomeone started a DCC chat with youxx
1187 Comment[zh_CN]=有人与您开始了一个 DCC 聊天会话
1188 Comment[zh_TW]=有人啟動了與您的 DCC 聊天階段
1189 Action=None