low: another batch of new strings
[wesnoth-lt:wesnoth-lt.git] / low.lt.po
1 # Copyright (C) Wesnoth development team, 2008-2012.
2 # Translators:
3 #  Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>, 2008-2012.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
8 "POT-Creation-Date: 2012-10-27 15:56+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
10 "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
12 "Language: Lithuanian\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
17 "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
18
19 #. [campaign]: id=LOW
20 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:86
21 msgid "LoW"
22 msgstr "VL"
23
24 #. [campaign]: id=LOW
25 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:87
26 msgid "Legend of Wesmere"
27 msgstr "Vesmeros legenda"
28
29 #. [campaign]: id=LOW
30 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:88
31 msgid ""
32 "The tale of Kalenz, the High Lord who rallied his people after the second "
33 "orcish invasion of the Great Continent and became the most renowned hero in "
34 "the recorded history of the Elves.\n"
35 "\n"
36 msgstr ""
37 "Pasakojimas apie Kalenzą, didįjį valdovą, kuris suvienijo savo tautą po "
38 "antrosios orkų invazijos į Didįjį žemyną ir tapo vienu garsiausių herojų "
39 "rašytinėje Elfų istorijoje.\n"
40 "\n"
41
42 #. [campaign]: id=LOW
43 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:90
44 msgid "(Intermediate level, 18 scenarios.)"
45 msgstr "(Vidutinis lygis, 18 scenarijų.)"
46
47 #. [campaign]: id=LOW
48 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:91
49 msgid "(Easy)"
50 msgstr "(Lengvas)"
51
52 #. [campaign]: id=LOW
53 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:91
54 msgid "Soldier"
55 msgstr "Karys"
56
57 #. [campaign]: id=LOW
58 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:92
59 msgid "(Normal)"
60 msgstr "(Vidutinis)"
61
62 #. [campaign]: id=LOW
63 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:92
64 msgid "Lord"
65 msgstr "Valdovas"
66
67 #. [campaign]: id=LOW
68 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:93
69 msgid "(Hard)"
70 msgstr "(Sunkus)"
71
72 #. [campaign]: id=LOW
73 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:93
74 msgid "High Lord"
75 msgstr "Didysis valdovas"
76
77 #. [about]
78 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:96
79 msgid "Creator and Lead Designer"
80 msgstr "Autorius ir pagrindinis dizaineris"
81
82 #. [entry]
83 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:98
84 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:111
85 msgid "Spiros, George and Alexander Alexiou (Santi/fnaek)"
86 msgstr "Spiros, George ir Alexander Alexiou (Santi/fnaek)"
87
88 #. [about]
89 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:105
90 msgid "Campaign Maintenance"
91 msgstr "Kampanijos priežiūra"
92
93 #. [about]
94 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:115
95 msgid "Prose-doctoring and adaptation for mainline"
96 msgstr "Prozos tvarkymas ir adaptavimas publikavimui"
97
98 #. [about]
99 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:125
100 msgid "WML Assistance"
101 msgstr "WML pagalba"
102
103 #. [about]
104 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:140
105 msgid "Artificial Intelligence"
106 msgstr "Dirbtinis intelektas"
107
108 #. [about]
109 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:147
110 msgid "Graphics"
111 msgstr "Grafika"
112
113 #. [about]
114 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:163
115 msgid "Additional thanks to"
116 msgstr "Taip pat dėkojame"
117
118 #. [entry]
119 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:221
120 msgid ""
121 "And the rest of the Wesnoth community for feedback,\n"
122 "criticism, help with WML code and graphics."
123 msgstr ""
124 "Ir likusiai Vesnoto bendruomenei už atsiliepimus,\n"
125 "kritiką, pagalbą su WML kodu ir grafiką."
126
127 #. [event]
128 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:21
129 msgid "River Telfar"
130 msgstr "Telfaro upė"
131
132 #. [event]
133 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:26
134 msgid "Northern Shallows"
135 msgstr "Šiaurinės seklumos"
136
137 #. [event]
138 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:27
139 msgid "Ford of Alyas"
140 msgstr "Aljaso brąsta"
141
142 #. [event]
143 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:28
144 msgid "Ford of Tifranur"
145 msgstr "Tifranuro bokštas"
146
147 #. [event]
148 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:29
149 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:31
150 msgid "North Tower"
151 msgstr "Šiaurinis bokštas"
152
153 #. [event]
154 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:32
155 msgid "West Tower"
156 msgstr "Vakarinis bokštas"
157
158 #. [event]
159 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:33
160 msgid "East Tower"
161 msgstr "Rytinis bokštas"
162
163 #. [event]
164 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:35
165 msgid "South Bastion"
166 msgstr "Pietinis bastionas"
167
168 #. [event]
169 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:36
170 msgid "Telfar Green"
171 msgstr "Telfaro pievelė"
172
173 #. [event]
174 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:37
175 msgid "Dancer’s Green"
176 msgstr "Šokėjo pievelė"
177
178 #. [event]
179 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:38
180 msgid "Karmarth Hills"
181 msgstr "Karmarto kalvos"
182
183 #. [event]
184 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:39
185 msgid "North Bridge"
186 msgstr "Šiaurinis tiltas"
187
188 #. [event]
189 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:42
190 msgid "Brightleaf Wood"
191 msgstr "Šviesių lapų miškas"
192
193 #. [event]
194 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:43
195 msgid "Westwind Wood"
196 msgstr "Vakarų vėjo miškas"
197
198 #. [event]
199 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:44
200 msgid "Southwind Wood"
201 msgstr "Pietų vėjo miškas"
202
203 #. [event]
204 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:45
205 msgid "Telionath"
206 msgstr "Telionatas"
207
208 #. [event]
209 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:46
210 msgid "Arthen"
211 msgstr "Artenas"
212
213 #. [event]
214 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:47
215 msgid "Arryn"
216 msgstr "Arrynas"
217
218 #. [event]
219 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:48
220 msgid "Illissa"
221 msgstr "Illissa"
222
223 #. [event]
224 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:49
225 msgid "Viricon"
226 msgstr "Virikonas"
227
228 #. [event]
229 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:50
230 msgid "Tireas"
231 msgstr "Tireas"
232
233 #. [event]
234 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:51
235 msgid "Essarn"
236 msgstr "Essarna"
237
238 #. [event]
239 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:52
240 msgid "Valcathra"
241 msgstr "Valkatra"
242
243 #. [event]
244 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:53
245 msgid "Aelion"
246 msgstr "Aelionas"
247
248 #. [event]
249 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:54
250 msgid "Elendor"
251 msgstr "Elendoras"
252
253 #. [event]
254 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:55
255 msgid "Erethean"
256 msgstr "Ereteanas"
257
258 #. [multiplayer]
259 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:4
260 msgid ""
261 "<i>The Legend of Wesmere</i>\n"
262 "Multiplayer Campaign\n"
263 "Chapter one"
264 msgstr ""
265 "<i>Vesmeros legenda</i>\n"
266 "Daugelio žaidėjų kampanija\n"
267 "Pirmas skyrius"
268
269 #. [part]
270 #. [scenario]: id=01_The_Uprooting
271 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:10
272 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:42
273 msgid "The Uprooting"
274 msgstr "Išrovimas"
275
276 #. [part]
277 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:32
278 msgid ""
279 "<i>The Legend of Wesmere</i>,\n"
280 "Chapter One"
281 msgstr ""
282 "<i>Vesmeros legenda</i>,\n"
283 "Pirmas skyrius"
284
285 #. [part]
286 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:36
287 msgid ""
288 "Chapter One,\n"
289 "<i>Flight and fight</i>"
290 msgstr ""
291 "Pirmas skyrius,\n"
292 "<i>Pabėgimas ir kova</i>"
293
294 #. [part]
295 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:46
296 msgid ""
297 "The great elven heroes Kalenz and Landar were born in a quiet green wood in "
298 "Lintanir on the fringes of the Great Northern Forest."
299 msgstr ""
300 "Didieji elfų herojai Kalenzas ir Landaras gimė ramiame žaliame miške "
301 "Lintaniro krašte, Didžiojo šiaurinio miško prieigose."
302
303 #. [part]
304 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:49
305 msgid ""
306 "Though not of noble birth, Kalenz showed early promise in the arts of his "
307 "people. His quick intelligence gained him more than usual respect among "
308 "elders normally inclined to pay little heed to anyone younger than a century "
309 "old."
310 msgstr ""
311 "Nors ir nebuvo kilmingas, jis teikė daug vilčių savo tautos amatuose. "
312 "Greitas protas suteikė jam didesnę, nei įprasta, pagarbą tarp vyresniųjų, "
313 "kurie nelinkę skirti daug dėmesio jaunesniems už šimtamečius."
314
315 #. [part]
316 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:55
317 msgid ""
318 "Landar and Kalenz were friends from childhood. He too attracted the "
319 "attention of elders, at first because of a knack for mischief and pranks. "
320 "But there was no real harm in the boy, and his jokes made him popular among "
321 "the younger elves."
322 msgstr ""
323 "Kalenzas nuo vaikystės draugavo su Landaru. Jis taip pat susilaukė "
324 "vyresniųjų dėmesio, pirmiausia dėl polinkio išdaigoms ir pokštams. Bet jis "
325 "pokštaudavo ne iš piktos valios, taip užsitarnaudamas populiarumą tarp "
326 "jaunimo."
327
328 #. [part]
329 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:61
330 msgid ""
331 "Perhaps the elders sensed that changing times would require more flexible "
332 "minds; these were the years when humans from the Green Isle were "
333 "establishing themselves south of the Great River, and the known world was "
334 "changing more rapidly than it had for a thousand years before."
335 msgstr ""
336 "Galbūt vyresnieji jautė, kad besikeičiantys laikai reikalaus lankstesnių "
337 "protų; tai buvo laikai, kai žmonės iš Žaliosios salos kūrėsi į pietus nuo "
338 "Didžiosios upės, ir žinomas pasaulis keitėsi sparčiau, nei per paskutinius "
339 "tūkstantį metų."
340
341 #. [part]
342 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:65
343 msgid ""
344 "Some changes were good. The Elves, awakened as from a long dream, began to "
345 "increase in population. But some were very bad, and the worst of those was "
346 "the coming of the orcs, the wreckers, the tree-killers. The years of their "
347 "long childhoods were a golden age, and the last time of untroubled peace."
348 msgstr ""
349 "Kai kurie pokyčiai buvo geri. Elfai, pažadinti iš ilgo sapno, pradėjo "
350 "didinti gyventojų skaičių. Bet kai kurie buvo labai blogi, ir blogiausias iš "
351 "jų buvo orkų, griovėjų, medžių žudikų, atvykimas. Jų ilgos vaikystės metai "
352 "buvo aukso amžius ir paskutinis ramios taikos laikas."
353
354 #. [part]
355 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:69
356 msgid ""
357 "The elves had never been a martial people, and they were not prepared for "
358 "the inevitable war with the orcs. The friends came of age in the very year "
359 "that Erlornas of Wesmere fought the first orcish raiders. Within the next "
360 "decade orcish raids greatly increased, and their shadow loomed ever greater "
361 "over the elves.\n"
362 "\n"
363 "This is the story of Kalenz, Landar, and of the Elves in the first days of "
364 "the humans in Wesnoth."
365 msgstr ""
366 "Elfai niekada nebuvo karinga tauta, ir jie nebuvo pasiruošę neišvengiamam "
367 "karui su orkais. Draugai suaugo kaip tik tais metais, kai Erlornas iš "
368 "Vesmeros kovojo su pirmais orkų užpuolikais. Kito dešimtmečio bėgyje orkų "
369 "antpuoliai stipriai padažnėjo ir jų šešėlis vis labiau dūlojo virš elfų.\n"
370 "\n"
371 "Tai pasakojimas apie Kalenz, Landarą ir apie elfus Vesnoto žmonių dienomis."
372
373 #. [modify_side]
374 #. [side]
375 #. [side]: id=Velon, type=Elvish Captain
376 #. [side]: type=Elder Mage, id=Crelanu
377 #. [side]: type=Elvish Captain, id=East
378 #. [side]: type=Elvish Marshal, id=Eradion
379 #. [side]: type=Elvish Ranger, id=Antaril
380 #. [side]: type=General, id=Aldar
381 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:95
382 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:158
383 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:343
384 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:95
385 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:154
386 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:101
387 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:131
388 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:315
389 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:63
390 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:145
391 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:162
392 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:105
393 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:150
394 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:74
395 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:513
396 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:526
397 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:543
398 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:124
399 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:213
400 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:699
401 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:722
402 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:737
403 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:59
404 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:104
405 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:88
406 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:62
407 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:209
408 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:240
409 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:51
410 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:158
411 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:8
412 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:117
413 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:140
414 msgid "Player"
415 msgstr "Žaidėjas"
416
417 #. [unit]: id=Anduilas, type=Elvish Fighter
418 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:114
419 msgid "Anduilas"
420 msgstr "Anduilas"
421
422 #. [message]: speaker=second_unit
423 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:134
424 msgid "You trifled with the wrong elf!"
425 msgstr "Prasidėjai su ne tuo elfu!"
426
427 #. [message]: speaker=second_unit
428 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:144
429 msgid "Take that, you orcish scum!"
430 msgstr "Še tau, orkiška išpera!"
431
432 #. [side]: id=Velon, type=Elvish Captain
433 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:156
434 msgid "Velon"
435 msgstr "Velonas"
436
437 #. [side]: id=Tbaran, type=Orcish Warrior
438 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:185
439 msgid "T’baran"
440 msgstr "T’baranas"
441
442 #. [modify_side]
443 #. [side]
444 #. [side]: id=Hraurg, type=Saurian Ambusher
445 #. [side]: id=Tbaran, type=Orcish Warrior
446 #. [side]: id=Wrulf, type=Orcish Warrior
447 #. [side]: type=Arch Mage, id=Aquagar
448 #. [side]: type=Elvish Captain, id=Oblil
449 #. [side]: type=Elvish Marshal, id=Crintil
450 #. [side]: type=Great Troll, id=Grol
451 #. [side]: type=Great Troll, id=Truugl
452 #. [side]: type=Orcish Sovereign, id=Mordrum
453 #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Graur-Tan
454 #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Grubr
455 #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Khafa-Urg
456 #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kior-Pur
457 #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Mbiran
458 #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Pirror
459 #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Durr
460 #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Grub
461 #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Pir
462 #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Tar
463 #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Graur-Tan
464 #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Qumseh
465 #. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Shurm
466 #. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Spahr
467 #. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Trigr
468 #. [side]: type=Saurian Flanker, id=Hgyr
469 #. [side]: type=Saurian Flanker, id=Huurgh
470 #. [side]: type=Saurian Flanker, id=Spahr
471 #. [side]: type=Saurian Oracle, id=Shhar
472 #. [side]: type=Troll Hero, type=Great Troll, id=Grugl
473 #. [side]: type=Troll Warrior, id=Tafrul
474 #. [side]: type=Troll Warrior, id=Traur
475 #. [side]: type=Troll Warrior, id=Trigrul
476 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:187
477 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:226
478 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:263
479 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:301
480 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:132
481 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:208
482 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:231
483 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:419
484 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:93
485 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:120
486 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:145
487 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:174
488 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:128
489 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:160
490 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:199
491 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:179
492 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:221
493 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:257
494 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:329
495 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:121
496 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:154
497 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:106
498 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:106
499 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:146
500 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:246
501 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:282
502 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:320
503 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:355
504 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:545
505 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:558
506 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:571
507 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:663
508 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:676
509 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:689
510 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:111
511 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:148
512 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:182
513 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:132
514 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:164
515 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:135
516 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:276
517 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:310
518 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:190
519 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:224
520 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:82
521 msgid "Enemies"
522 msgstr "Priešai"
523
524 #. [side]: id=Wrulf, type=Orcish Warrior
525 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:224
526 msgid "Wrulf"
527 msgstr "Vrulfas"
528
529 #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Qumseh
530 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:268
531 msgid "Qumseh"
532 msgstr "Kvmsehas"
533
534 #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Graur-Tan
535 #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Graur-Tan
536 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:306
537 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:155
538 msgid "Graur-Tan"
539 msgstr "Graur-Tanas"
540
541 #. [message]: id=Kalenz
542 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:373
543 msgid "Orcs are pressing on us from all directions! To arms!"
544 msgstr "Orkai mus spaudžia iš visų pusių! Prie ginklų!"
545
546 #. [message]: id=Velon
547 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:377
548 msgid ""
549 "Hold, Kalenz. The Ka’lian council should discuss our response. Maybe we can "
550 "reach an agreement with them!"
551 msgstr ""
552 "Palauk, Kalenzai. Ka’liano taryba turėtų aptarti mūsų atsaką. Galbūt galime "
553 "su jais susitarti!"
554
555 #. [message]: id=Qumseh
556 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:381
557 msgid "Surrender or die, tree-shaggers!"
558 msgstr "Pasiduokit arba mirkit, medžkrušiai!"
559
560 #. [message]: id=Velon
561 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:385
562 msgid "They are too many. We have no choice but to submit!"
563 msgstr "Jų per daug. Neturim pasirinkimo, tik pasiduoti!"
564
565 #. [message]: id=Kalenz
566 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:389
567 msgid ""
568 "Elves must never surrender to these foul beasts! Who will fight them beside "
569 "me?"
570 msgstr ""
571 "Elfams nepridera pasiduoti šitiems bjauriems žvėrims! Kas kausis greta manęs?"
572
573 #. [message]: id=Landar
574 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:397
575 msgid "We will follow you, Kalenz — but where can we go?"
576 msgstr "Seksim tave, Kalenzai, bet kur mums eiti?"
577
578 #. [message]: id=Kalenz
579 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:401
580 msgid ""
581 "We must reach the elvish council in Ka’lian and enlist their help to "
582 "recapture our home."
583 msgstr ""
584 "Reikia pasiekti elfų tarybą Ka’liane ir, pasitelkus jų pagalbą, atkariauti "
585 "savo namus."
586
587 #. [message]: id=Landar
588 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:405
589 msgid "We are surrounded!"
590 msgstr "Mes apsupti!"
591
592 #. [message]: id=Kalenz
593 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:409
594 msgid ""
595 "Then we must storm one of the orcs’ outposts to break the encirclement "
596 "before more enemies arrive!"
597 msgstr ""
598 "Tuomet reikia šturmuoti vieną iš orkų įtvirtinimų ir pralaužti apsuptį, kol "
599 "dar neatvyko daugiau priešų!"
600
601 #. [message]: id=Anduilas
602 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:413
603 msgid "Very well, Kalenz — lead us!"
604 msgstr "Tebūnie, Kalenzai, vesk mus!"
605
606 #. [objective]: condition=win
607 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:427
608 msgid "Kill any of the orc leaders"
609 msgstr "Užmuškite bet kurį orkų vadą"
610
611 #. [objective]: condition=win
612 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:432
613 msgid "Keep Velon alive"
614 msgstr "Išsaugokite gyvą Veloną"
615
616 #. [objective]: condition=lose
617 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:436
618 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:526
619 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:760
620 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:192
621 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:220
622 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:341
623 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:245
624 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:421
625 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:381
626 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:198
627 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:221
628 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:426
629 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:240
630 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:260
631 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:207
632 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:351
633 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:283
634 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:109
635 msgid "Death of Kalenz"
636 msgstr "Kalenzo mirtis"
637
638 #. [objective]: condition=lose
639 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:440
640 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:530
641 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:764
642 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:196
643 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:224
644 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:345
645 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:249
646 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:425
647 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:385
648 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:202
649 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:225
650 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:430
651 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:244
652 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:264
653 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:211
654 msgid "Death of Landar"
655 msgstr "Landaro mirtis"
656
657 #. [message]: id=Velon
658 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:462
659 msgid "We surrender!"
660 msgstr "Pasiduodame!"
661
662 #. [message]: id=Graur-Tan
663 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:466
664 msgid "Did I mention that we take no prisoners? Die!"
665 msgstr "Ar minėjau, kad belaisvių neimam? Mirkite!"
666
667 #. [message]: id=Velon
668 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:471
669 msgid ""
670 "Kalenz was right and I was wrong. Go; join Kalenz while yet you can. I and "
671 "the remaining elders will cover your retreat as best we may."
672 msgstr ""
673 "Kalenzas buvo teisus, o aš klydau. Eikite; prisidėkite prie Kalenzo kol dar "
674 "galite. Aš ir likę vyresnieji pridengsime jūsų atsitraukimą kaip tik "
675 "išmanysime."
676
677 #. [message]: id=Velon
678 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:496
679 msgid "Flee, Kalenz... find vengeance for us!"
680 msgstr "Bėk, Kalenzai... Atkeršyk už mus!"
681
682 #. [message]: id=Kalenz
683 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:500
684 msgid ""
685 "Velon, I swear on the life of Irdya that I will not let you be forgotten "
686 "while elves yet draw breath to sing."
687 msgstr ""
688 "Velonai, prisiekiu Irdijos gyvybe, kad neleisiu tavęs užmiršti, kol elfai "
689 "dar turės kvapo dainuoti."
690
691 #. [message]: id=Velon
692 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:509
693 msgid "Swords will aid us more than songs, Kalenz; you saw that before I."
694 msgstr ""
695 "Kardai padės mums labiau už dainas, Kalenzai; tu tai matei anksčiau nei aš."
696
697 #. [message]: id=Kalenz
698 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:513
699 msgid "Swordsmen you shall have, as swiftly as I can find them and return."
700 msgstr "Kardininkų turėsi tada, kai tik aš juos galėsiu rasti ir grįžti."
701
702 #. [message]: id=Landar
703 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:523
704 msgid ""
705 "Velon has fallen. He counseled weakness, but did not deserved such an ugly "
706 "death. We shall return with swords to avenge him!"
707 msgstr ""
708 "Velonas krito. Jis patarinėjo silpnybę, bet nenusipelnė tokios bjaurios "
709 "mirties. Grįšime su kardais atkeršyti už jį."
710
711 #. [message]: race=orc
712 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:541
713 msgid "You won’t get very far! After them!"
714 msgstr "Labai toli nepabėgsite! Paskui juos!"
715
716 #. [message]: speaker=unit
717 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:558
718 msgid "Curse you, tree-shaggers! We will feed your young to our wolves!"
719 msgstr "Velniop jus, medžkrušiai! Sušersim jūsų vaikus vilkams!"
720
721 #. [message]: speaker=second_unit
722 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:571
723 msgid "What is this? The orc held plunder!"
724 msgstr "Kas čia? Orkas turėjo grobio!"
725
726 #. [message]: id=Velon
727 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:610
728 msgid "Flee, Kalenz... Our hopes ride with you..."
729 msgstr "Bėk, Kalenzai... Mūsų viltys keliauja su tavimi..."
730
731 #. [scenario]: id=02_Hostile_Mountains
732 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:16
733 msgid "Hostile Mountains"
734 msgstr "Priešiški kalnai"
735
736 #. [part]
737 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:33
738 msgid ""
739 "Kalenz and his band broke out of the orcish encirclement, only to discover "
740 "that the country on the direct route to the Ka’lian was already swarming "
741 "with orcs. The raid on Kalenz’s home, it seemed, had been but one small part "
742 "of a great migration south. There was no choice but to make a detour through "
743 "territory the elves would rather have avoided..."
744 msgstr ""
745 "Kalenzas su savo būriu ištrūko iš apsupties vien tam, kad sužinotų, jog "
746 "visame krašte pakeliui į Ka’lianą jau tiršta nuo orkų. Panašu, kad Kalenzo "
747 "namus užpuolęs reidas tebuvo tik maža atšaka didelės migracijos į pietus. "
748 "Neliko kito pasirinkimo, kaip tik daryti lankstą pro vietovę, kurios elfai "
749 "mieliau būtų išvengę..."
750
751 #. [side]
752 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:98
753 msgid "Neutrals"
754 msgstr "Neutralūs"
755
756 #. [message]: id=Olurf
757 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:119
758 msgid "Those stinking trolls ha’ stepped on <i>our</i> land!"
759 msgstr "Tie smirdantys troliai įženg’ į <i>mūsų</i> žemes!"
760
761 #. [message]: id=Olurf
762 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:186
763 msgid "Those lying elves have stepped on <i>our</i> land!"
764 msgstr "Tie elfai-melagiai įžengė į <i>mūsų</i> žemes!"
765
766 #. [message]: id=Kalenz
767 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:190
768 msgid ""
769 "Fight to subdue, and do not kill unless you must. We have foes enough as it "
770 "is without making blood enemies of these dwarves."
771 msgstr ""
772 "Kaukitės, kad prasiveržt ir nežudykite, nebent neturėsit pasirinkimo. Turime "
773 "per akis priešų, nevalia užsitraukti dvarfų kraujo kerštą."
774
775 #. [message]: id=Olurf
776 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:336
777 msgid ""
778 "It should be rare sport to watch this... Just be sure not to trespass on our "
779 "land."
780 msgstr "Turėtų būti retas reginys... Tik žiūrėkit, kad nė kojos į mūsų žemes."
781
782 #. [message]: id=Olurf
783 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:348
784 msgid "Up axes, and death to elves!"
785 msgstr "Už kirvių, ir mirtis elfams!"
786
787 #. [message]: id=Olurf
788 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:360
789 msgid "Up axes, and death to trolls!"
790 msgstr "Už kirvių, ir mirtis troliams!"
791
792 #. [message]: id=Olurf
793 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:373
794 msgid "Up axes, and kill all the interlopers!"
795 msgstr "Už kirvių, ir užmuškime visus įsibrovėlius!"
796
797 #. [message]: id=Olurf
798 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:387
799 msgid "Defend our bounds! Slay all who trespass them!"
800 msgstr "Ginkite mūsų sienas! Nudėkite visus, kurie bandys jas kirsti!"
801
802 #. [side]: type=Troll Hero, type=Great Troll, id=Grugl
803 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:416
804 msgid "Grugl"
805 msgstr "Gruglas"
806
807 #. [message]: id=Kalenz
808 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:480
809 msgid ""
810 "I had hoped to avoid these paths... The eastern way is through dwarvish "
811 "territory and is shorter. I pray the dwarves will grant us safe passage, "
812 "since the other path is through troll territory..."
813 msgstr ""
814 "Tikėjausi išvengti šių takų... Rytinis kelias veda per dvarfų teritoriją ir "
815 "yra trumpesnis. Tikiuosi dvarfai suteiks mums saugų praėjimą, kadangi kitas "
816 "takas veda per trolių teritoriją..."
817
818 #. [message]: id=Olurf
819 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:484
820 msgid ""
821 "Not even in yer dreams, elf. These are dwarvish lands, and troubles we want "
822 "no part of nip at yer heels. Get out and stay out!"
823 msgstr ""
824
825 #. [message]: id=Landar
826 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:488
827 msgid ""
828 "Our troubles will be yours, too, whether either of us will it or not. The "
829 "orcs have come down from the north like a flood; if we squabble among "
830 "ourselves they will feast on our discord."
831 msgstr ""
832 "Mūsų bėdos taps ir jūsų, norėtų to kuris nors iš mūsų ar ne. Orkai nusileido "
833 "iš šiaurės kaip potvynis; jeigu kivirčysimės tarp savęs, jie vaišinsis mūsų "
834 "nesutarimais."
835
836 #. [message]: id=Olurf
837 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:492
838 msgid ""
839 "Bah. More smooth words and trickery, by my beard. We know yer kind... and "
840 "who needs yer help anyway, weaklings? Leave now, or feel my axe! That same "
841 "kiss of steel will greet all intruders. Anyone who sets foot on the eastern "
842 "bank o’ this river will rue the day he was born!"
843 msgstr ""
844 "Meh. Dar daugiau saldžiažodžiavimo, prisiekiu barzda. Žinome mes jūsų "
845 "būdą... O ir kam reiktų tos jūsų pagalbos, gležnučiai. Nešdinkitės, arba "
846 "paragausit mano kirvio! Tas pats plieninis bučinys laukia visų įsibrovėlių. "
847 "Bet kas, įžengęs į šitos va upės rytinį krantą pasigailės tos dienos, kai "
848 "gimė!"
849
850 #. [message]: id=Landar
851 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:496
852 msgid "I cannot see how trolls could be any less friendly."
853 msgstr "Nemanau, kad troliai galėtų būti nors kiek mažiau draugiški."
854
855 #. [message]: id=Kalenz
856 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:500
857 msgid ""
858 "Hmm... Perhaps the dwarves’ intransigence can serve our purpose. Onwards, "
859 "and no matter what you do, do <i>not</i> step on the eastern bank of the "
860 "river!"
861 msgstr ""
862 "Hmm... Galbūt dvarfų užsispyrimas gali pasitarnauti mūsų tikslui. Pirmyn, ir "
863 "kad ir kas atsitiktų, <i>neženkite</i> ant rytinio upės kranto!"
864
865 #. [objective]: condition=win
866 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:516
867 msgid "Kalenz or Landar must reach the signpost"
868 msgstr "Kalenzas arba Landaras privalo pasiekti kelrodį"
869
870 #. [objective]: condition=win
871 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:522
872 msgid "Defeat Grugl"
873 msgstr "Nugalėkite Gruglą"
874
875 #. [objective]: condition=lose
876 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:534
877 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:253
878 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:623
879 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:393
880 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:210
881 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:229
882 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:434
883 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:276
884 msgid "Death of Olurf"
885 msgstr "Olurfo mirtis"
886
887 #. [message]: speaker={SPEAKER_NAME}
888 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:550
889 msgid "We made it. Onwards to Wesmere!"
890 msgstr "Padarėme tai. Pirmyn į Vesmerą!"
891
892 #. [message]: id=Olurf
893 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:561
894 msgid "Crazy elves! But at least they felled a few trolls before they left."
895 msgstr "Pamišę elfai! Bet jie nors parbloškė kelis trolius prieš išeidami."
896
897 #. [message]: id=Olurf
898 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:567
899 msgid "Crazy elves!"
900 msgstr "Pamišę elfai!"
901
902 #. [message]: id=Grugl
903 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:632
904 msgid "Urgh! Grugl tried to eat dwarves, but choked on their sharp nasty axes."
905 msgstr ""
906 "Ugh! Gruglas bandė suėsti dvarfus, bet paspringo jų bjauriais aštriais "
907 "kirviais."
908
909 #. [message]: id=Grugl
910 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:648
911 msgid ""
912 "Urgh! Grugl wanted tasty elf-meat, but choked on their nasty pointy spears!"
913 msgstr ""
914 "Ugh! Gruglas bandė paskanauti elfų mėsytės, bet paspringo aštriomis jų "
915 "strėlėmis!"
916
917 #. [scenario]: id=03_Kalian_under_Attack
918 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:29
919 msgid "Ka’lian under Attack"
920 msgstr "Ka’lianas puolamas"
921
922 #. [part]
923 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:86
924 msgid ""
925 "Events at the Ka’lian took an ominous turn before Kalenz and his band could "
926 "arrive there..."
927 msgstr ""
928 "Kalenzui ir jo būriui dar nespėjus atvykti į Ka’lianą, įvykiai ten pasisuko "
929 "pragaištinga linkme... "
930
931 #. [message]: speaker=unit
932 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:219
933 msgid "Chief, the cursed tree-shaggers are defeating us!"
934 msgstr "Vade, prakeikti medžkrušiai baigia mus nugalėti!"
935
936 #. [message]: speaker=unit
937 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:304
938 msgid "We die, but more come after us, Orcs will rule all!"
939 msgstr "Mirštame, bet po mūsų ateis daugiau, Orkai valdys visus!"
940
941 #. [unit]: type=Orcish Slayer, id=Urudin
942 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:416
943 msgid "Urudin"
944 msgstr "Urudinas"
945
946 #. [unit]: type=Orcish Warlord, id=Murudin
947 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:427
948 msgid "Murudin"
949 msgstr "Murudinas"
950
951 #. [unit]: type=Orcish Warlord, id=Mutaf-uru
952 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:436
953 msgid "Mutaf-uru"
954 msgstr "Mutaf-uras"
955
956 #. [message]: id=Mutaf-uru
957 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:461
958 msgid "Good, you are returned. What news is there?"
959 msgstr "Gerai, jūs esate grįžę. Kokios naujienos ten?"
960
961 #. [message]: id=Urudin
962 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:465
963 msgid ""
964 "The elvish scum refused to surrender, Warlord. We have begun the attack, as "
965 "planned."
966 msgstr ""
967 "Elfų padugnė atsisakė pasiduoti, vade. Mes pradėjome puolimą, kaip ir buvo "
968 "nutarta."
969
970 #. [message]: id=Mutaf-uru
971 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:469
972 msgid "Were you able to breach their citadel?"
973 msgstr "Ar sugebėjote paimti jų citadelę?"
974
975 #. [message]: id=Urudin
976 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:477
977 msgid "Yes. We slaughtered them in great numbers."
978 msgstr "Taip. Daugybę jų nudėjome."
979
980 #. [message]: id=Urudin
981 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:486
982 msgid "No, our attack was repulsed."
983 msgstr "Ne, mūsų ataka buvo atmušta."
984
985 #. [message]: id=Urudin
986 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:492
987 msgid "They resisted us fiercely; the battle is not yet done."
988 msgstr "Jie įnirtingai mums priešinosi; mūšis dar nesibaigė."
989
990 #. [message]: id=Mutaf-uru
991 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:508
992 msgid "Go, report this news to the warlord Grubr."
993 msgstr "Eik, pranešk šias naujienas karžygiui Grubrui."
994
995 #. [message]: id=Urudin
996 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:512
997 msgid "I obey."
998 msgstr "Paklustu."
999
1000 #. [message]: id=Mutaf-uru
1001 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:620
1002 msgid "These elves are weak, mere meat for my wolves! Get them!"
1003 msgstr "Tie elfai silpni, tik mėsa mano vilkams! Čiupkite juos!"
1004
1005 #. [message]: id=Mutaf-uru
1006 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:645
1007 msgid ""
1008 "Cursed tree-shaggers and their filthy bows! We shall await the main army."
1009 msgstr ""
1010 "Prakeikti medžkrušiai ir nelemti jų lankai! Palauksime pagrindinės armijos."
1011
1012 #. [objective]: condition=win
1013 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:756
1014 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:417
1015 msgid "Defeat all enemy leaders."
1016 msgstr "Nugalėkite visus priešų vadus"
1017
1018 #. [objective]: condition=lose
1019 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:768
1020 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:852
1021 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:433
1022 msgid "Death of Galtrid"
1023 msgstr "Galtrido mirtis"
1024
1025 #. [objective]: condition=lose
1026 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:773
1027 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:857
1028 msgid "Death of Eradion"
1029 msgstr "Eradiono mirtis"
1030
1031 #. [message]: speaker=narrator
1032 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:795
1033 msgid ""
1034 "For days, Kalenz and his small host of followers traveled, moving nearer and "
1035 "yet nearer to the Ka’lian. Thanks to the dense fog and elvish woodscraft, "
1036 "the band was able to evade the orcish hunters. Then, as they were almost "
1037 "arrived at their destination, the north wind blew, and the fog lifted to "
1038 "reveal a grim sight..."
1039 msgstr ""
1040 "Dienų dienas keliavo Kalenzas ir nedidelis jo pasekėjų būrys, braudamasis "
1041 "vis arčiau ir arčiau prie Ka’liano. Tankaus rūko ir elfų artumo miškui dėka "
1042 "būriui sekėsi išvengti orkų medžiotojų. Tada, jiems jau beveik pasiekus "
1043 "kelionės tikslą, papūtė šiaurės vėjas, išblaškė rūką, ir atvėrė niūrų "
1044 "vaizdą..."
1045
1046 #. [message]: id=Kalenz
1047 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:799
1048 msgid ""
1049 "Great hosts of orcs converge on the Ka’lian! But if we fall upon them from "
1050 "behind as they are fully engaged with the defenders, we and they together "
1051 "might yet defeat them."
1052 msgstr ""
1053 "Didžiulės orkų pajėgos artėja prie Ka’liano! Bet jeigu mes užpulsime iš "
1054 "užnugario, kai visas jų dėmesys bus nukreiptas į gynėjus, bendrom pastangom "
1055 "gal ir nugalėsim."
1056
1057 #. [message]: id=Galtrid
1058 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:803
1059 msgid "Are you our army’s vanguard? Hurry, for we are sorely pressed here."
1060 msgstr "Ar jūs mūsų armijos avangardas? Paskubėkite, mums čia darosi riesta."
1061
1062 #. [message]: id=Kalenz
1063 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:807
1064 msgid ""
1065 "No, we are fleeing an attack on our home in the Lintanir. Time enough for "
1066 "talk later; we must defeat these orcs together, or at least hold them off "
1067 "long enough for the humans to come to our aid."
1068 msgstr ""
1069 "Ne, mes sprunkame nuo antpuolio mūsų namuose Lintanire. Bus pakankamai laiko "
1070 "pakalbėti vėliau; turim kartu nugalėti šituos orkus, arba bent jau "
1071 "atsilaikyti prieš juos pakankamai ilgai, kad žmonės ateitų mums į pagalbą."
1072
1073 #. [message]: id=Galtrid
1074 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:811
1075 msgid ""
1076 "Then you have not heard the ill tidings. King Haldric has broken the treaty. "
1077 "The humans will not come to our aid!"
1078 msgstr ""
1079 "Tuomet jūs negirdėjote blogųjų naujienų. Karalius Haldrikas sulaužė sutartį. "
1080 "Žmonės neateis mums į pagalbą!"
1081
1082 #. [message]: id=Landar
1083 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:815
1084 msgid "How dare they break the treaty!"
1085 msgstr "Kaip jie išdrįso sulaužyti sutartį!"
1086
1087 #. [message]: id=Kalenz
1088 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:838
1089 msgid ""
1090 "We have failed to relieve the defenders, and more orcish war-bands are "
1091 "arriving. All is lost!"
1092 msgstr ""
1093 "Nepavyko padėti gynėjams, o atvyksta dar daugiau orkų būrių. Viskas prarasta!"
1094
1095 #. [objective]: condition=win
1096 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:847
1097 msgid "Hold on until turns run out."
1098 msgstr "Atsilaikykite iki ėjimų pabaigos."
1099
1100 #. [message]: id=guard
1101 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:884
1102 msgid "Hist! Someone is sneaking about in the mist."
1103 msgstr "Ša! Kažkas šmirinėja rūke."
1104
1105 #. [message]: id=Urudin
1106 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:888
1107 msgid ""
1108 "Ho, elves! Hand over the stone and we <i>might</i> not destroy your cute "
1109 "little playhouse, and we <i>might</i> spare you. Or, at the very least, we "
1110 "promise you a quick and painless death."
1111 msgstr ""
1112 "Ei, elfai! Atiduokite akmenį ir mes <i>galbūt</i> negriausime jūsų gražiųjų "
1113 "namūkščių, ir <i>galbūt</i> jūsų pasigailėsim. Na, arba bent jau pažadam, "
1114 "kad mirtis bus greita ir neskausminga."
1115
1116 #. [message]: id=Galtrid
1117 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:892
1118 msgid ""
1119 "What ‘stone’, foul and clumsy orc? Your lips are not fit even to name the "
1120 "citadel of the Ka’lian, for it has stood since before your kind crawled into "
1121 "sunlight and will endure long after you are forgotten!"
1122 msgstr ""
1123 "Kokį dar „akmenį“, nevėkšla pašlemėke orke? Tavo lūpos nevertos net ištarti "
1124 "Ka’liano citadelės vardą, nes ji stovėjo nuo tada, kai jūsų padermė dar "
1125 "neropojo saulės šviesoje, ir stovės dar ilgai po to, kai jūsų jau niekas "
1126 "nebeatsimins!"
1127
1128 #. [message]: id=Urudin
1129 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:906
1130 msgid ""
1131 "We will cram those arrogant words back down your throat before we kill you, "
1132 "wose-spawned worm of an elf!"
1133 msgstr ""
1134 "Prieš užmušdami, sugrūsim šitus skambius žodžius tau į gerklę, tu, kirmėle, "
1135 "miškinio išpera!"
1136
1137 #. [message]: id=Galtrid
1138 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:957
1139 msgid ""
1140 "To arms, elven-kin! They are many, but our army is returning and surely "
1141 "close at hand. We have but to hold until it arrives!"
1142 msgstr ""
1143 "Prie ginklų, tautiečiai elfai! Jų daug, bet mūsų armija grįžta ir jau tikrai "
1144 "netoli. Mums tereikia atsilaikyti iki jiems sugrįžtant!"
1145
1146 #. [message]: speaker=narrator
1147 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1042
1148 msgid ""
1149 "You will have a different recall list and amount of starting gold than you "
1150 "may be expecting at the beginning of this scenario, as you will not start "
1151 "with Kalenz’s army."
1152 msgstr ""
1153 "Lygį pradėsite su kitokiu aukso kiekiu ir galimais grąžinti daliniais, nei "
1154 "tikitės, nes šiame lygyje kariausite ne su Kalenzo armija."
1155
1156 #. [message]: id=Kalenz
1157 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1051
1158 msgid "We won! The Ka’lian is safe!"
1159 msgstr "Laimėjome! Ka’lianas saugus!"
1160
1161 #. [unit]: id=Huraldur, type=Elvish Scout
1162 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1067
1163 msgid "Huraldur"
1164 msgstr "Huralduras"
1165
1166 #. [message]: id=Huraldur
1167 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1085
1168 msgid "The elvish treasury is under attack! They need help desperately!"
1169 msgstr "Elfų iždinė puolama! Jiems žūtbūt reikia pagalbos!"
1170
1171 #. [message]: id=Kalenz
1172 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1089
1173 msgid ""
1174 "Galtrid, your men are weary from long combat. Mine are fresher; I’ll go."
1175 msgstr ""
1176 "Galtridai, tavo vyrai pavargę nuo ilgos kovos. Mano yra žvalesni; aš eisiu."
1177
1178 #. [message]: id=Huraldur
1179 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1093
1180 msgid "Hurry! We were near overwhelmed as I left."
1181 msgstr "Paskubėkite! Buvome beveik nugalėti, kai išvykau."
1182
1183 #. [message]: id=Galtrid
1184 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1097
1185 msgid ""
1186 "Yes, go, Kalenz, I’ll guard the Ka’lian till our army returns from the front."
1187 msgstr ""
1188 "Taip, eik, Kalenzai, aš saugosiu Ka’lianą iki mūsų kariuomenė grįš iš fronto."
1189
1190 #. [multiplayer]: id=Chapter_One_End
1191 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/Chapter_One_End.cfg:10
1192 msgid "End of Chapter One"
1193 msgstr "Pirmo skyriaus pabaiga"
1194
1195 #. [part]
1196 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/Chapter_One_End.cfg:29
1197 msgid "This is the end of Chapter One."
1198 msgstr "Taip baigiasi pirmas skyrius."
1199
1200 #. [part]
1201 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/Chapter_One_End.cfg:33
1202 msgid ""
1203 "Chapter two can be started from the multiplayer lobby in order to continue "
1204 "the campaign. Your recall list is saved persistently and will be reloaded "
1205 "then."
1206 msgstr ""
1207 "Pratęsti kampaniją antrajame skyriuje galite daugelio žaidėjų vestibiulyje. "
1208 "Jūsų galimų grąžinti dalinių sąrašas išsaugotas ir bus užkrautas, kai "
1209 "prireiks."
1210
1211 #. [multiplayer]: id=04_The_Elvish_Treasury
1212 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:4
1213 msgid "3p MC — LoW, Chapter two"
1214 msgstr "3ž DK — VL, antras skyrius"
1215
1216 #. [multiplayer]: id=04_The_Elvish_Treasury
1217 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:5
1218 msgid ""
1219 "<i>The Legend of Wesmere</i>\n"
1220 "Multiplayer Campaign\n"
1221 "Chapter two"
1222 msgstr ""
1223 "<i>Vesmeros legenda</i>\n"
1224 "Daugelio žaidėjų kampanija\n"
1225 "Antras skyrius"
1226
1227 #. [scenario]: id=04_The_Elvish_Treasury
1228 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:12
1229 msgid "The Elvish Treasury"
1230 msgstr "Elfų iždinė"
1231
1232 #. [part]
1233 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:35
1234 msgid ""
1235 "<i>The Legend of Wesmere</i>,\n"
1236 "Chapter Two"
1237 msgstr ""
1238 "<i>Vesmeros legenda</i>,\n"
1239 "Antras skyrius"
1240
1241 #. [part]
1242 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:40
1243 msgid ""
1244 "Chapter Two,\n"
1245 "<i>The Treasury</i>"
1246 msgstr ""
1247 "Antras skyrius,\n"
1248 "<i>Iždinė</i>"
1249
1250 #. [part]
1251 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:45
1252 msgid ""
1253 "Kalenz and his forces raced to relieve the siege of the Elvish Treasury..."
1254 msgstr "Kalenzas ir jo pajėgos nuskubėjo nutraukti elfų iždinės apsiaustį..."
1255
1256 #. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Shurm
1257 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:88
1258 msgid "Shurm"
1259 msgstr "Šurmas"
1260
1261 #. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Trigr
1262 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:115
1263 msgid "Trigr"
1264 msgstr "Trigras"
1265
1266 #. [objective]: condition=win
1267 #. [objectives]
1268 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:188
1269 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:218
1270 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:339
1271 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:194
1272 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:256
1273 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:274
1274 msgid "Defeat all enemy leaders"
1275 msgstr "Nugalėkite visus priešų vadus"
1276
1277 #. [message]: id=Kalenz
1278 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:301
1279 msgid ""
1280 "It seems that we are too late. The Treasury has fallen to the Saurians..."
1281 msgstr "Atrodo, pavėlavome. Iždinė neatsilaikė prieš roplius..."
1282
1283 #. [message]: id=Huraldur
1284 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:305
1285 msgid "And I see the remains of the garrison has been taken prisoner."
1286 msgstr "Ir aš matau, kad įgulos likučiai buvo paimti belaisviais."
1287
1288 #. [message]: id=Kalenz
1289 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:315
1290 msgid ""
1291 "We must free them and make these saurians pay. Attack and leave no one alive!"
1292 msgstr ""
1293 "Turime juos išlaisvinti ir priversti sumokėti šiuos roplius. Pulkite ir "
1294 "nepalikite nė vieno gyvo!"
1295
1296 #. [message]: role=liberator
1297 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:321
1298 msgid ""
1299 "I will do as you say, sneak in and free them. Wish me good fortune and no "
1300 "discovery!"
1301 msgstr ""
1302 "Padarysiu kaip sakai, įsliūkinsiu ir išlaisvinsiu juos. Palinkėkite man "
1303 "sėkmės ir kad manęs neaptiktų!"
1304
1305 #. [message]: id=Kalenz
1306 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:325
1307 msgid "Go swiftly and silently."
1308 msgstr "Keliauk skubiai ir tyliai."
1309
1310 #. [message]: id=Shurm
1311 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:337
1312 msgid ""
1313 "More elves are coming! Too late, we’ve taken all your gold and we’ll get "
1314 "more gold from the orcs for helping them out!"
1315 msgstr ""
1316 "Ateina daugiau elfų! Per vėlu, pasiėmėme visą jūsų auksą ir gausime daugiau "
1317 "aukso iš orkų už tai, kad jiems pagelbėjome!"
1318
1319 #. [message]: id=Kalenz
1320 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:341
1321 msgid "You will not live to enjoy it!"
1322 msgstr "Jūs neišgyvensite, kad juo pasimėgauti!"
1323
1324 #. [unit]: id=Arkildur, type=Elvish Fighter
1325 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:367
1326 msgid "Arkildur"
1327 msgstr "Arkilduras"
1328
1329 #. [unit]: id=Tameril-Isimeril, type=Elvish Archer
1330 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:384
1331 msgid "Tameril-Isimeril"
1332 msgstr "Tameril-Isimerilas"
1333
1334 #. [unit]: id=Laril, type=Elvish Archer
1335 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:403
1336 msgid "Laril"
1337 msgstr "Larilas"
1338
1339 #. [message]: id=Cleodil
1340 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:422
1341 msgid ""
1342 "We are free! My lord Kalenz, from this day forward I and my men are your "
1343 "sworn followers. And there is that which you should know about the treasure "
1344 "the orcs seek..."
1345 msgstr ""
1346 "Mes laisvi! Valdove Kalenzai, nuo šios dienos aš ir mano vyrai būsime "
1347 "prisiekę jūsų pasekėjai. Ir ten yra tai, ką turėtumėte išgirsti apie lobį, "
1348 "kurio ieško orkai..."
1349
1350 #. [message]: id=Kalenz
1351 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:426
1352 msgid ""
1353 "I accept your service gratefully, for I will need every sword and bow and "
1354 "spell with which to defeat these invaders. There will be time for talk "
1355 "later; now, we must fight."
1356 msgstr ""
1357 "Su dėkingumu priimsiu jūsų tarnybą, nes man prireiks kiekvieno kardo, lanko "
1358 "ir burto, kurie padės nugalėti tuos įsibrovėlius. Vėliau rasim laiko "
1359 "pakalbėti. Dabar laikas kautis."
1360
1361 #. [objective]: condition=lose
1362 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:445
1363 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:228
1364 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:349
1365 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:257
1366 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:429
1367 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:389
1368 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:206
1369 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:233
1370 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:438
1371 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:268
1372 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:355
1373 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:287
1374 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:113
1375 msgid "Death of Cleodil"
1376 msgstr "Kleodil mirtis"
1377
1378 #. [message]: id=Kalenz
1379 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:464
1380 msgid ""
1381 "Without their leaders, the saurians flee in panic. Let us free the "
1382 "treasury’s garrison before they can find it in them to rally and return."
1383 msgstr ""
1384 "Be savo vadų, ropliai paniškai sprunka. Išlaisvinkime iždinės įgulą prieš "
1385 "jiems susivienijant ir grįžtant!"
1386
1387 #. [message]: id=Kalenz
1388 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:475
1389 msgid ""
1390 "We have defeated the saurians and freed the garrison, and that is no small "
1391 "thing... but our gold is gone."
1392 msgstr ""
1393 "Nugalėjome roplius ir išlaisvinome įgulą, o tai nemažas pasiekimas... Bet "
1394 "mūsų auksas prapuolė."
1395
1396 #. [message]: id=Cleodil
1397 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:480
1398 msgid ""
1399 "The saurians happily carried away the treasury gold, but they had come here "
1400 "looking for something more specific... some individual object they called "
1401 "‘dastone’. I am sorry, my lord Kalenz, I could not understand their "
1402 "distorted speech very well."
1403 msgstr ""
1404 "Ropliai su džiaugsmu nusinešė iždo auksą, bet jie čia atėjo ieškodami kažko "
1405 "kito... Kažkokio konkretaus daikto, kurį jie vadino ‘achmo‘. Apgailestauju, "
1406 "lorde Kalenzai, aš dorai nesupratau iškraipytos jų kalbėsenos."
1407
1408 #. [message]: race=elf
1409 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:484
1410 msgid ""
1411 "The war with the Orcs goes poorly. The Ka’lian will need that gold back to "
1412 "buy arms and food, to hire artisans, to support its armies."
1413 msgstr ""
1414 "Karas su orkais einasi sunkiai. Ka’lianui prireiks to aukso: pirkti ginklus "
1415 "ir maistą, samdyti amatininkus ir remti kariuomenę."
1416
1417 #. [message]: id=Kalenz
1418 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:488
1419 msgid ""
1420 "We will hunt down those saurians and retrieve our gold. More, we must teach "
1421 "them that it is lethal folly to raid us, else they will plague us like rats."
1422 msgstr ""
1423 "Sumedžiosim tuos roplius ir atsiimsim savo auksą. Maža to, reikia juos "
1424 "pamokyti, kad apiplėšinėti mus mirtinai pavojinga, nes kitaip jie mus užpuls "
1425 "kaip žiurkės."
1426
1427 #. [message]: speaker=unit
1428 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:499
1429 msgid "I am ashamed to die at the hands of tree-shaggers!"
1430 msgstr "Man gėda mirti nuo medžkrušio rankos!"
1431
1432 #. [message]: speaker=second_unit
1433 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:503
1434 msgid ""
1435 "When you meet your kin in the dry hells, tell them you perished at the hands "
1436 "of Kalenz’s elves!"
1437 msgstr ""
1438 "Kai pekloj sutiksi saviškius, papasakok, kad žuvai nuo Kalenzo elfų rankų!"
1439
1440 #. [label]
1441 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:34
1442 msgid "Saurian Treasury"
1443 msgstr "Roplių iždinė"
1444
1445 #. [scenario]: id=05_The_Saurian_Treasury
1446 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:38
1447 msgid "The Saurian Treasury"
1448 msgstr "Roplių iždinė"
1449
1450 #. [part]
1451 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:57
1452 msgid ""
1453 "Elvish scouts found the trail of the Saurian war party without difficulty. "
1454 "The way back to the saurians’ treasury was clear..."
1455 msgstr ""
1456 "Elfų žvalgai nesunkiai rado Roplių karo būrio pėdsakus. Kelias į jų iždinę "
1457 "buvo aiškus..."
1458
1459 #. [side]: id=Hraurg, type=Saurian Ambusher
1460 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:137
1461 msgid "Hraurg"
1462 msgstr "Hraurgas"
1463
1464 #. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Spahr
1465 #. [side]: type=Saurian Flanker, id=Spahr
1466 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:167
1467 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:125
1468 msgid "Spahr"
1469 msgstr "Spahras"
1470
1471 #. [objective]: condition=win
1472 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:215
1473 msgid "Enter the Saurian Treasury and leave with the gold"
1474 msgstr "Įeikite į roplių iždinę ir išeikite su auksu"
1475
1476 #. [message]: id=Kalenz
1477 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:248
1478 msgid ""
1479 "There they are. They have dumped our gold in their own treasury. We must "
1480 "strike quickly and leave with the gold before they can summon their full "
1481 "host."
1482 msgstr ""
1483 "Štai jie. Auksą nusibogino į savo iždinę. Reikia smogti staiga, ir skubiai "
1484 "sprukti su auksu, kol jie nesurinko visų savo pajėgų."
1485
1486 #. [message]: id=Cleodil
1487 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:252
1488 msgid ""
1489 "Moving so much gold is no light matter. We will need horses to bear it back "
1490 "home."
1491 msgstr ""
1492 "Gabenti šitiek aukso nemenkas darbas. Prireiks arklių, kad viską paneštume."
1493
1494 #. [message]: id=Hraurg
1495 #. Saurians often hiss their sibilants; do this in your language.
1496 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:258
1497 msgid ""
1498 "The elves have followed ussss! We must hold the gold until reinforcements "
1499 "arrive."
1500 msgstr "Elfai musss sssekė! Turime išlaikyti auksą iki atvyks pastiprinimai."
1501
1502 #. [object]
1503 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:280
1504 msgid "Treasure Chest"
1505 msgstr "Lobių skrynia"
1506
1507 #. [object]
1508 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:281
1509 msgid ""
1510 "The bearer of this chest is slowed in movement and attack by the same effect "
1511 "as the slow weapon special. Slow halves the damage caused by attacks and the "
1512 "movement cost for a slowed unit is doubled. A unit that is slowed will "
1513 "feature a snail icon in its sidebar information when it is selected."
1514 msgstr ""
1515 "Šios skrynios nešėjas sulėtėja kelyje ir mūšyje taip pat, kaip nuo "
1516 "sulėtinančio ginklo. Sulėtėjimas perpus sumažina daromą žalą, o ėjimo kaina "
1517 "padvigubėja. Pasirinktas sulėtintas dalinys bus pažymėtas sraigės ikona "
1518 "dešiniajame informaciniame skydelyje."
1519
1520 #. [message]: speaker=unit
1521 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:330
1522 msgid "We have reached the treasury. Guard me while I bring the pillage home."
1523 msgstr "Pasiekėme iždinę. Pridenkite mane kol nešiu grobį namo."
1524
1525 #. [objective]: condition=win
1526 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:336
1527 msgid "New Objective: Transport the treasure with a rider to the signpost"
1528 msgstr "Naujas tikslas: nuveskite raitelį su auksu iki kelrodžio"
1529
1530 #. [message]: speaker=unit
1531 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:376
1532 msgid "Aargh! I shall never see the bright moon’s face again!"
1533 msgstr "Ach! Daugiau niekada nebepamatysiu ryškios mėnesienos šviesos!"
1534
1535 #. [message]: id=Kalenz
1536 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:426
1537 msgid "We have recovered our gold; it is well."
1538 msgstr "Atgavome savo auksą, viskas tvarkoj."
1539
1540 #. [message]: role=gold_carrier
1541 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:457
1542 msgid ""
1543 "We have recovered much more than our own treasure. These saurians would seem "
1544 "to have taken up robbery as a vocation!"
1545 msgstr ""
1546 "Atgavome daug daugiau, nei tik savo lobius. Šie ropliai atrodytų ėmėsi "
1547 "plėšikavimo kaip profesijos!"
1548
1549 #. [message]: id=Spahr
1550 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:461
1551 msgid ""
1552 "They took all our treasure! Quickly, place ambushers on all trails from here "
1553 "to Wesmere. I will give 500 gold to whoever kills their leader. They must "
1554 "not escape."
1555 msgstr ""
1556 "Jie paėmė visą mūsų turtą! Greičiau, patalpinkite pasalūnus prie visų takų "
1557 "nuo čia iki Vesmeros. Duosiu 500 aukso tam, kas užmuš jų vadą. Jie neturi "
1558 "pabėgti."
1559
1560 #. [message]: id=Kalenz
1561 #. "fare" is an archaic English verb meaning to travel or move.
1562 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:466
1563 msgid ""
1564 "Turnabout is fair play. Now that we’ve retrieved the gold, let us fare "
1565 "swiftly back to Wesmere and bring the gold back as Cleodil wishes. The "
1566 "Saurians will likely be infesting the direct route, so we will detour to the "
1567 "north."
1568 msgstr ""
1569 "Akis už akį. O dabar, kai atgavome auksą, kuo skubiau grįžkime į Vesmerą ir "
1570 "sugrąžinkime jį, kaip pageidauja Kleodil. Ropliai greičiausiai užkirs mums "
1571 "tiesų kelią, tad apeikime juos pro šiaurę."
1572
1573 #. [message]: id=Landar
1574 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:470
1575 msgid ""
1576 "But Kalenz, this is a boon unlooked for! With the surplus gold we could take "
1577 "the war immediately to the Orcs. We could come down upon them like thunder "
1578 "while they believe us still reeling from their invasion!"
1579 msgstr ""
1580 "Bet Kalenzai, juk tai netikėta sėkmė! Su aukso pertekliumi mes galėtume "
1581 "tuojau pat pradėti karą su orkais. Galėtume užgriūti juos kaip perkūnas, kol "
1582 "jie galvoja, kad mes dar paipaliojamės po jų išpuolio!"
1583
1584 #. [message]: id=Cleodil
1585 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:474
1586 msgid ""
1587 "But the Ka’lian’s gold is the Ka’lian’s. Would you have us divide our "
1588 "forces, some to return it to them while others attempt your thunder-stroke?"
1589 msgstr ""
1590 "Bet Ka’liano auksas yra Ka’liano. Negi siūlai išskaidyti pajėgas ir dalį "
1591 "nusiųsti grąžinti aukso, o likusiems bandyti tavo perkūnišką išpuolį?"
1592
1593 #. [message]: id=Kalenz
1594 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:478
1595 msgid ""
1596 "Cleodil’s doubt is wise. Only a foolish commander divides his forces in the "
1597 "presence of superior numbers; to do so is to invite defeat in detail."
1598 msgstr ""
1599 "Kleodil dvejonė išmintinga. Tik kvailas vadas dalins savo pajėgas esant "
1600 "gausesniam priešui. Taip pasielgę, prisišauksime užtikrintą pralaimėjimą."
1601
1602 #. [message]: id=Cleodil
1603 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:482
1604 msgid "Landar, thoughts that brew in hot blood are seldom well-found."
1605 msgstr "Landarai, karšto kraujo skalaujamos mintys nebūna pamatuotos."
1606
1607 #. [message]: id=Landar
1608 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:486
1609 msgid "It... is so. Again you speak wisdom. Very well; to the Ka’lian!"
1610 msgstr "Aš tik... Tu teisi. Byloji išmintį. Tebūnie — į Ka’lianą!"
1611
1612 #. [scenario]: id=06_Acquaintance_in_Need
1613 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:29
1614 msgid "Acquaintance in Need"
1615 msgstr "Priverstinis artumas"
1616
1617 #. [part]
1618 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:45
1619 msgid ""
1620 "To evade the saurians blocking the eastern approaches to Wesmere, Kalenz and "
1621 "his war-band moved to enter Wesmere Forest from a different direction..."
1622 msgstr ""
1623 "Vengdami rytines Vesmeros prieigas apgulusių roplių, Kalenzas ir jo draugovė "
1624 "pasuko kita kryptimi..."
1625
1626 #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Tar
1627 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:123
1628 msgid "Urug-Tar"
1629 msgstr "Urug-Taras"
1630
1631 #. [side]: type=Troll Warrior, id=Traur
1632 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:185
1633 msgid "Traur"
1634 msgstr "Trauras"
1635
1636 #. [objective]: condition=win
1637 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:241
1638 msgid "Defeat enemy leaders"
1639 msgstr "Nugalėkite priešo vadus"
1640
1641 #. [message]: id=Kalenz
1642 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:276
1643 msgid ""
1644 "What’s this? It appears the orcs have surrounded a dwarvish enclave. And by "
1645 "the sound of the bellowing I hear, I think our old friend, Olurf, is here."
1646 msgstr ""
1647 "Kasgi čia? Regis, orkai apsupo dvarfų anklavą. Ir sprendžiant iš to baubimo, "
1648 "atrodo, kad tai mūsų draugas Olurfas."
1649
1650 #. [message]: id=Olurf
1651 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:280
1652 msgid ""
1653 "You again? Maybe ye were not completely wrong when ye predicted the orcs "
1654 "would attack us. We ha’ been forced from our home and are now surrounded."
1655 msgstr ""
1656 "Ir vėl jūs? Gal per daug ir neklydot, kai sakėt, kad orkai mus užpuls. Mus "
1657 "ten išvarė iš namų ir dabar čia apsupo."
1658
1659 #. [message]: id=Cleodil
1660 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:284
1661 msgid "Let us give them aid — it’s clear they need it!"
1662 msgstr "Suteikime jiems pagalbą – akivaizdu, kad jiems jos reikia!"
1663
1664 #. [message]: id=Landar
1665 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:288
1666 msgid ""
1667 "Help them? They would not even let us pass through their land to avoid the "
1668 "trolls. You remember, Kalenz?"
1669 msgstr ""
1670 "Padėti jiems? Jie neleido mums net pereiti per jų žemę, kad išvengtume "
1671 "trolių. Atsimeni, Kalenzai?"
1672
1673 #. [message]: id=Kalenz
1674 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:292
1675 msgid ""
1676 "Our enemy is the orcs, not the dwarves. Besides, the orcs are in our way. "
1677 "Olurf, we cannot let you have all the fun here!"
1678 msgstr ""
1679 "Mūsų priešai yra orkai, ne dvarfai. Be to, orkai ir mums užstoja kelią. "
1680 "Olurfai, negalime tau vienam palikti visą malonumą!"
1681
1682 #. [message]: id=Olurf
1683 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:296
1684 msgid "For an elf, you think like a dwarf! I think I like you! "
1685 msgstr "Nors ir elfas, mąstai visai kaip dvarfas! Tu man patinki!"
1686
1687 #. [message]: id=Olurf
1688 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:296
1689 msgid "whisper^—For an elf..."
1690 msgstr "—Nors ir elfas..."
1691
1692 #. [message]: id=Olurf
1693 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:306
1694 msgid "The orcs ha’ been defeated. My lord, we are in your debt."
1695 msgstr "Orkai buva nugalėti. Mano valdove, mes jums skolingi."
1696
1697 #. [message]: id=Kalenz
1698 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:310
1699 msgid ""
1700 "We must put aside our differences and ally against the orcish menace. Olurf, "
1701 "join us!"
1702 msgstr ""
1703 "Privalome padėti į šalį skirtumus tarp mūsų ir susivienyti prieš šią orkų "
1704 "grėsmę. Olurfai, prisijunk prie mūsų!"
1705
1706 #. [message]: id=Olurf
1707 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:314
1708 msgid ""
1709 "Dwarves, ally with elves? I owe ye a debt, but my kin willna’ be happy at "
1710 "the thought."
1711 msgstr ""
1712 "Dvarfai, sąjungininkai su elfais? Aš jums skolingas, bet mano giminėlei šita "
1713 "mintis džiaugsmo nesuteiks."
1714
1715 #. [message]: id=Kalenz
1716 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:318
1717 msgid ""
1718 "There will be a big fight with the orcs in Wesmere very soon. If you can "
1719 "cover our flank to the north, I will pay you 400 gold."
1720 msgstr ""
1721 "Labai greitai Vesmeroje bus didelis mūšis su orkais. Jei pridengsite mūsų "
1722 "flangą šiaurėje, sumokėsiu jums 400 aukso."
1723
1724 #. [message]: id=Olurf
1725 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:322
1726 msgid ""
1727 "A proper contract for good money? That’s a different matter; I’m sure I can "
1728 "find some o’ my people willing to fight on those terms!"
1729 msgstr ""
1730 "Tinkama sutartis už gerus pinigus? Tai kitas reikalas; esu tikras, kad rasiu "
1731 "kažkiek sav’ žmonių, norinčių kautis šiomis sąlygomis!"
1732
1733 #. [message]: id=Landar
1734 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:326
1735 msgid ""
1736 "What? Kalenz, are you out of your mind? Surely you will not throw away 400 "
1737 "gold on this scheming mercenary!"
1738 msgstr ""
1739 "Kas? Kalenzai, ar tu išprotėjai? Tu juk neketini išmesti 400 auksinių šiam "
1740 "samdiniui intrigantui!"
1741
1742 #. [message]: id=Olurf
1743 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:330
1744 msgid ""
1745 "Where there’s a contract, our honor is involved. We will be there to cover "
1746 "your northern flank or else I will return your gold!"
1747 msgstr ""
1748 "Susitarimas – mūsų garbės reikalas. Atkaksime ir pridengsime jūsų šiaurinį "
1749 "flangą, o priešingu atveju grąžinsiu jūsų auksą!"
1750
1751 #. [message]: id=Cleodil
1752 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:334
1753 msgid "I sense no falsity behind his speech, my lord."
1754 msgstr "Nejaučiu jo žodžiuose jokios klastos, valdove."
1755
1756 #. [message]: id=Kalenz
1757 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:338
1758 msgid ""
1759 "I, too, believe him. Dwarves may be... rough... by our standards, but they "
1760 "are not liars. I think he knows that if he does not honor his contract, next "
1761 "time we will not be there to come to his aid."
1762 msgstr ""
1763 "Aš irgi juo tikiu. Dvarfai gal ir... Grubūs – mūsų supratimu, bet jie ne "
1764 "melagiai. Manau, jis žino, kad jei negerbs sutarties, kitą kartą mes su juo "
1765 "neturėsime jokių reikalų."
1766
1767 #. [scenario]: id=07_Elves_Last_Stand
1768 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:21
1769 msgid "Elves’ Last Stand"
1770 msgstr "Paskutinės elfų pozicijos"
1771
1772 #. [part]
1773 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:26
1774 msgid ""
1775 "The journey back to Wesmere was surprisingly uneventful, the orcs having "
1776 "apparently withdrawn to regroup after their defeats. Kalenz and his band "
1777 "returned just in time..."
1778 msgstr ""
1779 "Visų nuostabai, kelionė atgal į Vesmerą buvo be įvykių, orkai aiškiai "
1780 "atsitraukė, kad persigrupuotų po savo pralaimėjimų. Kalenzas ir jo draugovė "
1781 "grįžo kaip tik laiku..."
1782
1783 #. [side]: type=Elvish Marshal, id=Eradion
1784 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:153
1785 msgid "Eradion"
1786 msgstr "Eradionas"
1787
1788 #. [side]: type=Orcish Sovereign, id=Mordrum
1789 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:183
1790 msgid "Mordrum"
1791 msgstr "Mordrumas"
1792
1793 #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Pir
1794 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:225
1795 msgid "Urug-Pir"
1796 msgstr "Urug-Piras"
1797
1798 #. [side]: type=Great Troll, id=Truugl
1799 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:261
1800 msgid "Truugl"
1801 msgstr "Truuglas"
1802
1803 #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Grubr
1804 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:333
1805 msgid "Grubr"
1806 msgstr "Grubras"
1807
1808 #. [objective]: condition=win
1809 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:413
1810 msgid ""
1811 "You must own the field and be capable of overwhelming your opponents. (Player"
1812 "(s) own more than 25 units while the foes’ numbers fell below 15)"
1813 msgstr ""
1814 "Privalote užvaldyti karo lauką ir nustelbti priešininkus. (Žaidėjui (-ams) "
1815 "turi priklausyti daugiau, nei 25 daliniai, tuo tarpu priešo pajėgos turi "
1816 "nukristi žemiau 15)"
1817
1818 #. [message]
1819 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:489
1820 msgid "Flee! They have broken us!"
1821 msgstr "Sprukite! Jie mus palaužė!"
1822
1823 #. [message]: id=Landar
1824 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:493
1825 msgid "Hunt them down and kill every single one of them!"
1826 msgstr "Išmedžiokit juos ir visus nužudykit!"
1827
1828 #. [message]: id=Cleodil
1829 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:497
1830 msgid ""
1831 "It is not wise to put a wounded foe in a desperate situation; they will but "
1832 "fight harder for it. Break their will and let them flee, so they will spread "
1833 "fear of us among their kind."
1834 msgstr ""
1835 "Neišmintinga sprausti sužeistą priešą toliau į kampą; jis tik dar aršiau "
1836 "kovos. Palauškit jų valią ir leiskite bėgt, lai skleidžia tarp savųjų baimę."
1837
1838 #. [message]: id=Galtrid
1839 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:501
1840 msgid ""
1841 "She is right. Don’t let them lure you away from the Ka’lian, preparations "
1842 "for when more of them arrive return must be made."
1843 msgstr ""
1844 "Ji teisi. Nesileiskite nuviliojami nuo Ka’liano, reikia ruoštis jų "
1845 "sugrįžimui, o jų sugrįš daugiau."
1846
1847 #. [message]: id=Kalenz
1848 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:514
1849 msgid ""
1850 "The orcs are not defeated, and our troops and supplies are exhausted. This "
1851 "is the end!"
1852 msgstr "Orkai dar nenugalėti, o mūsų kariai ir atsargos išseko. Tai galas!"
1853
1854 #. [message]: id=Kalenz
1855 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:525
1856 msgid ""
1857 "The orcs have pushed us back to the Ka’lian. There is no way out. We must "
1858 "win here!"
1859 msgstr ""
1860 "Orkai nustūmė mus atgal į Ka’lianą. Nebėra išėjimo. Privalome čia laimėti!"
1861
1862 #. [message]: id=Galtrid
1863 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:529
1864 msgid "This is our final stand. If they take the Ka’lian, all is lost!"
1865 msgstr "Tai mūsų paskutinis šansas. Jeigu jie paims Ka’lianą, viskas prarasta!"
1866
1867 #. [message]: id=Landar
1868 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:534
1869 msgid ""
1870 "Galtrid, speak not of defeat. Elvenkind shall rise! Our enemies shall perish "
1871 "in blood and fire!"
1872 msgstr ""
1873 "Galtridai, nekalbėk apie pralaimėjimą. Elfų tauta pakils! Mūsų priešai "
1874 "pražus kraujyje ir ugnyje!"
1875
1876 #. [message]: id=Cleodil
1877 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:538
1878 msgid ""
1879 "It is a dark day indeed when elves must steel themselves with dreams of "
1880 "slaughter."
1881 msgstr ""
1882 "Tikrai niūri atėjo diena, kad elfams tenka save drąsinti svajomis apie "
1883 "skerdynes."
1884
1885 #. [message]: id=Grubr
1886 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:543
1887 msgid "We’ll crush those weak elves and I’ll get da stone!"
1888 msgstr "Sutriuškinsime menkystas elfus ir aš gausiu akmenį!"
1889
1890 #. [message]: id=Kalenz
1891 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:547
1892 msgid ""
1893 "These are hardened orc and troll veterans. Men, prepare for a long, "
1894 "difficult fight..."
1895 msgstr ""
1896 "Čia mėtyti ir vėtyti orkų ir trolių veteranai. Vyrai, pasirenkite ilgam ir "
1897 "sudėtingam mūšiui..."
1898
1899 #. [message]: speaker=narrator
1900 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:564
1901 msgid ""
1902 "In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a "
1903 "context menu brought up by clicking on the allied side’s leader."
1904 msgstr ""
1905 "Šiame scenarijuje galite pakeisti sąjungininkų DI. Naudokite kontekstinį "
1906 "meniu, paspaudę ant sąjungininkų vado."
1907
1908 #. [message]: id=Kalenz
1909 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:640
1910 msgid "It’s Olurf! He made it!"
1911 msgstr "Tai Olurfas! Jis atėjo!"
1912
1913 #. [message]: speaker=narrator
1914 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:646
1915 msgid "Where do you want Olurf to deploy?"
1916 msgstr "Kur norite matyti Olurfo pajėgas?"
1917
1918 #. [message]: speaker=narrator
1919 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:653
1920 msgid "In the forested hills on the west bank of the river Telfar?"
1921 msgstr "Miškingose kalvose vakariniame Telfaro upės krante?"
1922
1923 #. [message]: speaker=narrator
1924 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:662
1925 msgid "Or on the east bank of the river in the Karmarth Hills?"
1926 msgstr "Ar rytiniame krante Karmarto kalvose?"
1927
1928 #. [message]: speaker=narrator
1929 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:670
1930 msgid "Choose the deployment of Olurf and his forces!"
1931 msgstr "Parinkite vietą Olurfui ir jo vyrams!"
1932
1933 #. [option]: speaker=narrator
1934 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:672
1935 msgid "Forested hills on the west bank of the river Telfar"
1936 msgstr "Miškingos kalvos vakariniame Telfaro krante"
1937
1938 #. [option]: speaker=narrator
1939 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:679
1940 msgid "The Karmarth Hills"
1941 msgstr "Karmarto kalvos"
1942
1943 #. [message]: id=Galtrid
1944 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:716
1945 msgid "At last! The orcs are defeated."
1946 msgstr "Pagaliau! Orkai nugalėti."
1947
1948 #. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Pirorr
1949 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:722
1950 msgid "Pirorr"
1951 msgstr "Pirorras"
1952
1953 #. [message]: id=Pirorr
1954 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:733
1955 msgid ""
1956 "The elves have beaten us and they did not use da stone. Maybe they don’t "
1957 "have it? Great Chief will not like bad news!"
1958 msgstr ""
1959 "Elfai mus sumušė ir net nenaudojo akmens. Gal jie jo neturi? Didysis vadas "
1960 "bus nepatenkintas blogomis naujienomis!"
1961
1962 #. [message]: id=Galtrid
1963 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:742
1964 msgid "Kalenz, we are again in your debt. You returned just in time."
1965 msgstr "Kalenzai, mes tau skolingi. Grįžai kaip tik laiku."
1966
1967 #. [message]: id=Kalenz
1968 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:746
1969 msgid "And we have what’s left of the elvish treasury with us!"
1970 msgstr "Ir su savimi turime tai, kas liko iš elfų iždinės!"
1971
1972 #. [message]: id=Landar
1973 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:750
1974 msgid "Perhaps the gold will our word weight with the council."
1975 msgstr "Gal auksas priduos mūsų žodžiams svorio taryboje."
1976
1977 #. [message]: speaker=narrator
1978 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:756
1979 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:762
1980 msgid ""
1981 " has left the recovered gold into the elvish treasury. You will start the "
1982 "next scenario with a preset amount."
1983 msgstr ""
1984 " paliko atgautą auksą elfų iždinėj. Kitą scenarijų pradėsite su numatytu "
1985 "aukso kiekiu."
1986
1987 #. [message]: speaker=narrator
1988 #. [part]
1989 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:756
1990 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:45
1991 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:55
1992 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:80
1993 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:96
1994 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:106
1995 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:116
1996 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:126
1997 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:39
1998 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:59
1999 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:84
2000 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:94
2001 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:104
2002 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:119
2003 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:129
2004 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:149
2005 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:159
2006 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:179
2007 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:194
2008 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:204
2009 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:219
2010 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:229
2011 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:244
2012 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:20
2013 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:40
2014 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:71
2015 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:57
2016 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:67
2017 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:20
2018 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:30
2019 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:40
2020 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:50
2021 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:60
2022 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:57
2023 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:67
2024 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:29
2025 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:54
2026 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:23
2027 msgid "Kalenz"
2028 msgstr "Kalenzas"
2029
2030 #. [message]: speaker=narrator
2031 #. [part]
2032 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:762
2033 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:65
2034 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:85
2035 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:49
2036 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:114
2037 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:169
2038 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:234
2039 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:25
2040 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:81
2041 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:60
2042 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:41
2043 msgid "Landar"
2044 msgstr "Landaras"
2045
2046 #. [message]: id=Truugl
2047 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:774
2048 msgid ""
2049 "Aargh! I should have stayed in the mountains instead of joining the orcs!"
2050 msgstr "Ech! Verčiau būčiau likęs kalnuose, nei jungęsis prie orkų!"
2051
2052 #. [message]: id=Kalenz
2053 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:785
2054 msgid "Orcs, death is all you will find in this forest!"
2055 msgstr "Orkai, šiame miške jūs rasite tiktai mirtį!"
2056
2057 #. [message]: speaker=unit
2058 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:796
2059 msgid "I die without getting da stone?"
2060 msgstr "Aš mirštu negavęs akmens?"
2061
2062 #. [message]: speaker=second_unit
2063 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:810
2064 msgid ""
2065 "Be grateful, tree-shagger, for I have spared you the pain of seeing your "
2066 "precious citadel burned and razed."
2067 msgstr ""
2068 "Būk dėkingas, medžkrušy, kad nepriverčiau tavęs stebėti kaip sudeginu tavo "
2069 "mieląją citadelę ir sulyginu ją su žeme."
2070
2071 #. [message]: speaker=unit
2072 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:814
2073 msgid ""
2074 "Galtrid, my friend. Do not let my death be in vain. Destroy these foul orcs, "
2075 "and sing for me in the green woods when we have won."
2076 msgstr ""
2077 "Galtridai, drauge mano. Neleisk mano mirčiai nueiti perniek. Sunaikink "
2078 "pašvinkusius orkus ir kai laimėsim, dainuok apie mane žaliuosiuose miškuose."
2079
2080 #. [message]: id=Galtrid
2081 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:818
2082 msgid "We shall avenge you tenfold!"
2083 msgstr "Atkeršysime už tave dešimteriopai!"
2084
2085 #. [message]: speaker=second_unit
2086 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:831
2087 msgid "Dead he is. Too quick. His screams were sweet."
2088 msgstr "Negyvas. Per greitai. Man patiko jo riksmai."
2089
2090 #. [message]
2091 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:841
2092 msgid "Let us pursue the orc who murdered $unit.name|!"
2093 msgstr "Vykimės orką, nuo kurio rankos krito $unit.name|!"
2094
2095 #. [message]: id=Galtrid
2096 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:845
2097 msgid ""
2098 "No, don’t leave your formation. An elf was slain by beast. What does it "
2099 "matter which beast it was? We must kill them all."
2100 msgstr ""
2101 "Ne, neardykite gretų. Elfą nužudė gyvulys. Koks skirtumas, kuris gyvulys? "
2102 "Išžudysime juos visus."
2103
2104 #. [unit]: id=Bulrod, type=Dwarvish Steelclad
2105 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:5
2106 msgid "Bulrod"
2107 msgstr "Bulrodas"
2108
2109 #. [unit]: id=Simclon, type=Dwarvish Thunderer
2110 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:19
2111 msgid "Simclon"
2112 msgstr "Simklonas"
2113
2114 #. [unit]: id=Harald, type=Dwarvish Berserker
2115 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:32
2116 msgid "Harald"
2117 msgstr "Haraldas"
2118
2119 #. [unit]: id=Budrin, type=Dwarvish Berserker
2120 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:45
2121 msgid "Budrin"
2122 msgstr "Budrinas"
2123
2124 #. [unit]: id=Dudan, type=Dwarvish Fighter
2125 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:58
2126 msgid "Dudan"
2127 msgstr "Dudanas"
2128
2129 #. [unit]: id=Korbun, type=Dwarvish Fighter
2130 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:71
2131 msgid "Korbun"
2132 msgstr "Korbunas"
2133
2134 #. [unit]: id=Merhun, type=Dwarvish Berserker
2135 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:84
2136 msgid "Merhun"
2137 msgstr "Merhunas"
2138
2139 #. [message]: id=Olurf
2140 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:102
2141 msgid "Did ye think we’d let you have all the fun wi’ the orcs by yerselves?"
2142 msgstr "A nemanėt, kad leisim jum vieniem pasidžiaugt su orkais?"
2143
2144 #. [message]: id=Landar
2145 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:107
2146 msgid "It’s not much of an army he is bringing with him, though."
2147 msgstr "Vis dėlto, ne tokią jau ir didelę armiją jis su savimi atsivedė."
2148
2149 #. [message]: id=Olurf
2150 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:111
2151 msgid ""
2152 "Not much of an army? These are dwarves with mighty axes, each worth three of "
2153 "you and your silly plinking bows!"
2154 msgstr ""
2155 "Nedidelė armija? Šie dvarfai su galingais kirviais, kiekvienas vertas trijų "
2156 "jūsiškių ir kvailai kiauksinčių jūsų lankų!"
2157
2158 #. [message]: id=Kalenz
2159 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:115
2160 msgid "Olurf, is that all the dwarves you could find? Was the gold not enough?"
2161 msgstr ""
2162 "Olurfai, ar tai visi dvarfai, kuriuos galėjai rasti? Ar nepakako aukso?"
2163
2164 #. [message]: id=Olurf
2165 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:119
2166 msgid ""
2167 "They are no’ fighting for gold, they’re here for the fun. I’d ha’ brought a "
2168 "lot more if my men ha’ all kept quiet about helping elves! But the rest o’ "
2169 "my clan should join us in a few days."
2170 msgstr ""
2171 "Jie n’sikauna dėl aukso, jie čia dėl malonumo. Aš būčiau ’tvedęs kur kas "
2172 "daugiau, jei mano vyrai būt’ visi tylėj apie pagalbą elfams! Bet likusi man’ "
2173 "klano dalis prisijungs prie mūsų kelių dienų bėgyje."
2174
2175 #. [message]: id=Landar
2176 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:123
2177 msgid "In a few days? That’s too late! We want our gold back!"
2178 msgstr "Kelių dienų bėgyje? Tai per vėlu! Norime atgauti savo auksą!"
2179
2180 #. [message]: id=Olurf
2181 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:127
2182 msgid "Sure, minus expenses."
2183 msgstr "Žinoma, atėmus išlaidas."
2184
2185 #. [message]: id=Landar
2186 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:131
2187 msgid "What expenses?"
2188 msgstr "Kokias išlaidas?"
2189
2190 #. [message]: id=Olurf
2191 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:135
2192 msgid ""
2193 "It’s an ancient dwarvish custom to buy the warriors a few drinks before the "
2194 "battle... So minus expenses that’s about even."
2195 msgstr ""
2196 "Tai yra senovinis dvarfų paprotys nupirkti kariams kelis gėrimus prieš "
2197 "mūšį... Taigi atėmus išlaidas gaunasi beveik lygiai."
2198
2199 #. [message]: id=Landar
2200 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:139
2201 msgid "That explains why they are so reckless in battle..."
2202 msgstr "Tai paaiškina, kodėl jie tokie užsispyrę mūšyje..."
2203
2204 #. [message]: id=Kalenz
2205 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:143
2206 msgid "... Enough, gentlemen, we have a battle to fight!"
2207 msgstr "... Gana, ponai, mums reikia kautis mūšyje!"
2208
2209 #. [message]: id=Galtrid
2210 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:154
2211 msgid ""
2212 "Kalenz, though very young you have been most tested in battle of any of us. "
2213 "Will you take the command of all our troops?"
2214 msgstr ""
2215 "Kalenzai, nors ir labai jaunas, tu esi labiausiai iš visų mūsų išbandytas "
2216 "mūšyje. Ar prisiimsi vadovavimą visais mūsų kariais?"
2217
2218 #. [option]: id=Kalenz
2219 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:160
2220 msgid "You do me great honor. I will strive to be worthy of it."
2221 msgstr "Jūs suteikiate man didelę garbę. Aš bandysiu būti vertas jos."
2222
2223 #. [option]: id=Kalenz
2224 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:170
2225 msgid "You do me great honor, but I am not yet ready for this."
2226 msgstr "Jūs suteikiate man didelę garbę, bet aš dar tam nepasiruošęs."
2227
2228 #. [scenario]: id=08_Council_of_Hard_Choices
2229 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:11
2230 msgid "Council of Hard Choices"
2231 msgstr "Sunkių sprendimų taryba"
2232
2233 #. [part]
2234 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:40
2235 msgid ""
2236 "Kalenz, you have won a great victory! Wesmere is safe. But... for what cause "
2237 "have you invited a dwarf to the elvish council? This is most unusual!"
2238 msgstr ""
2239 "Kalenzai, tu pasiekei didžią pergalę! Vesmera saugi. Bet... Kas tave "
2240 "paskatino pakviesti dvarfą į elfų tarybą? Tai daugiau, nei neįprasta!"
2241
2242 #. [part]
2243 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:40
2244 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:70
2245 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:49
2246 msgid "Lady Dionli"
2247 msgstr "Ledi Dionli"
2248
2249 #. [part]
2250 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:45
2251 msgid ""
2252 "My lords, this is Olurf. He and his dwarves have fought by our side and have "
2253 "well earned a place in this meeting. The war that comes upon us must be met "
2254 "by all in Wesnoth; Elves, Dwarves and Humans."
2255 msgstr ""
2256 "Mano valdovai, tai Olurfas. Jis ir jo dvarfai kovėsi mūsų pusėje ir tikrai "
2257 "užsitarnavo vietą šiame susitikime. Karą, kuris pas mus ateina, privalo "
2258 "pasitikti visi Vesnoto gyventojai. Ir elfai, ir dvarfai, ir žmonės."
2259
2260 #. [part]
2261 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:50
2262 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:34
2263 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:115
2264 msgid "El’Isomithir"
2265 msgstr "El’Isomitiras"
2266
2267 #. [part]
2268 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:50
2269 msgid ""
2270 "Leave the Humans out of this. King Haldric has broken the treaty we signed "
2271 "with him eleven years ago, and has sent back all our emissaries. When he "
2272 "arrived on our shore he was very humble, but now his arrogance knows no "
2273 "bounds. He believes the Orcs will not dare to fight him."
2274 msgstr ""
2275 "Nevelk čia žmonių. Karalius Haldrikas sulaužė sutartį, kurią pasirašėme su "
2276 "juo prieš vienuolika metų, ir išsiuntė atgal visus mūsų pasiuntinius. Kai "
2277 "jis atvyko į mūsų krantą, buvo labai nuolankus, bet dabar jo arogancija "
2278 "nežino ribų. Jis tiki, kad orkai neišdrįs su juo kautis."
2279
2280 #. [part]
2281 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:55
2282 msgid ""
2283 "My lords, the Orcs have been pushed out of Wesmere, but they are far from "
2284 "defeated. We must take the fight to them, recover our lost lands and smash "
2285 "their great horde beyond possibility that it will threaten us again."
2286 msgstr ""
2287 "Mano valdovai, orkai buvo išstumti iš Vesmeros, bet jie toli gražu "
2288 "nenugalėti. Privalome juos užpulti, atgauti savo prarastas žemes ir "
2289 "sunaikinti jų didžiąją ordą, nepaliekant galimybės vėl mums grasinti."
2290
2291 #. [part]
2292 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:60
2293 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:24
2294 msgid "Legmir"
2295 msgstr "Legmiras"
2296
2297 #. [part]
2298 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:60
2299 msgid ""
2300 "Too many elves have died already. To take the war to the Orcs, we would have "
2301 "to risk all our remaining fighters on one throw. And we are not as skilled "
2302 "in fighting outside our forests. We have already shown the Orcs that "
2303 "attacking us is folly; the prudent course would be to rebuild our strength."
2304 msgstr ""
2305 "Jau ir taip žuvo per daug elfų. Pulti orkus reikštų rizikuoti visais mūsų "
2306 "likusiais kariais vienu metu. O dar ir mūsų kariniai sugebėjimai ne tokie "
2307 "aštrūs už gimtųjų miškų ribų. Jau parodėm orkams, kad mus pulti paika. Dabar "
2308 "protinga būtų atgauti jėgas."
2309
2310 #. [part]
2311 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:65
2312 msgid ""
2313 "Those of us who follow Kalenz have shown it can be done. We have been "
2314 "fighting ever since we were forced out of our home country, in all kinds of "
2315 "lands. And, we are willing to die in order to defeat foul orcs!"
2316 msgstr ""
2317 "Tie iš mūsų, kurie seką Kalenzą, parodė, kad tai gali būti padaryta. Kovėmės "
2318 "visokiose šalyse nuo pat to laiko, kai buvome jėga išvaryti iš savo gimtojo "
2319 "krašto. Ir mes esame pasiryžę mirti, tam kad nugalėtume bjaurius orkus!"
2320
2321 #. [part]
2322 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:70
2323 msgid ""
2324 "Our answer is still no. Prepare our defenses as best you can, but do not "
2325 "renew offensive war. This is the council’s decision."
2326 msgstr ""
2327 "Mūsų atsakymas vis dar yra ne. Paruoškite mūsų įtvirtinimus taip gerai, kaip "
2328 "tik galite, bet neatnaujinkite puolamojo karo. Tai yra tarybos sprendimas."
2329
2330 #. [part]
2331 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:74
2332 msgid "Aftermath"
2333 msgstr "Pasekmės"
2334
2335 #. [part]
2336 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:75
2337 msgid "After leaving the council, our friends talked in private..."
2338 msgstr "Palikę tarybą, mūsų draugai pasikalbėjo asmeniškai..."
2339
2340 #. [part]
2341 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:80
2342 msgid ""
2343 "Perhaps you were wiser than I, Landar. Had we divided our forces, we would "
2344 "not be bound to inaction now."
2345 msgstr ""
2346 "Ko gero, Landarai, žvelgei toliau už mane. Jei nebūtume išskaidę savo "
2347 "pajėgų, dabar nebūtume sukaustyti."
2348
2349 #. [part]
2350 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:85
2351 msgid ""
2352 "And our home? How can we free Lintanir without taking the war to the orcs?"
2353 msgstr "O mūsų namai? Kaip išvaduosime Lintanirą, jei ne karu su orkais?"
2354
2355 #. [part]
2356 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:90
2357 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:64
2358 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:74
2359 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:184
2360 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:214
2361 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:50
2362 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:61
2363 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:52
2364 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:62
2365 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:15
2366 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:25
2367 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:35
2368 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:45
2369 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:55
2370 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:65
2371 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:52
2372 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:62
2373 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:58
2374 msgid "Cleodil"
2375 msgstr "Kleodil"
2376
2377 #. [part]
2378 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:90
2379 msgid ""
2380 "I too am troubled by the council’s passivity. But it was not our decision to "
2381 "make."
2382 msgstr ""
2383 "Mane taip pat neramina šios tarybos pasyvumas. Bet ne mums priimti šį "
2384 "sprendimą."
2385
2386 #. [part]
2387 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:96
2388 msgid ""
2389 "This is madness! The Orcs will but regain their strength and attack again, "
2390 "if we give them the time! We must have some other sort of help. Olurf, can "
2391 "we perhaps make a war-pact with the Dwarves?"
2392 msgstr ""
2393 "Tai beprotybė! Orkai atgaus savo jėgas ir vėl puls, jei duosime jiems laiko! "
2394 "Privalome gauti kažkokios kitokios pagalbos. Olurfai, galbūt galime sudaryti "
2395 "karinę sutartį su dvarfais?"
2396
2397 #. [part]
2398 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:101
2399 msgid ""
2400 "I dinna’ think it can be, Kalenz. My people are too suspicious of you Elves. "
2401 "But it may be there is something else we can do. I ha’ heard tale of a "
2402 "powerful mage in the mountains who helped our people before. Maybe he will "
2403 "aid us again."
2404 msgstr ""
2405 "Nemanau, kad išdegs, Kalenzai. Mano tautiečiai per daug nepasitiki elfais. "
2406 "Bet galbūt mes galim pagelbėti kuo kitu. Girdėjau porinant apie galingą magą "
2407 "kalnuose, kuris kažkada padėjo mūsų tautai. Gal sutiks padėti ir vėl."
2408
2409 #. [part]
2410 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:101
2411 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:111
2412 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:121
2413 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:29
2414 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:139
2415 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:85
2416 msgid "Olurf"
2417 msgstr "Olurfas"
2418
2419 #. [part]
2420 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:106
2421 msgid "And where do we find this mage, if he exists?"
2422 msgstr "Ir kur mums rasti tą magą, jei jis egzistuoja?"
2423
2424 #. [part]
2425 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:111
2426 msgid ""
2427 "It willna’ be easy. He lives in the mountains of Thoria and he never helps "
2428 "anyone for free. Thoria is very dangerous, especially for elves. Even "
2429 "dwarves and trolls dinna’ go there lightly."
2430 msgstr ""
2431 "Lengva nebus. Jis gyvena Torijos kalnuose ir niekad niekam nepadeda dykai. O "
2432 "Torija labai pavojinga, ypač elfams. Net dvarfai ir troliai ten šiaip sau "
2433 "nelenda."
2434
2435 #. [part]
2436 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:116
2437 msgid ""
2438 "I think the Orcs will be in no position to attack us for some time. Maybe we "
2439 "should go see this mage. Olurf, can you take us there?"
2440 msgstr ""
2441 "Manau, kad orkai dar kurį laiką nebus padėtyje, kurioje galėtų mus pulti. "
2442 "Galbūt turėtume eiti pamatyti šį magą. Olurfai, ar galėtum mus ten nuvesti?"
2443
2444 #. [part]
2445 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:121
2446 msgid "I think I can. But dangerous this will be!"
2447 msgstr "Manau, kad galiu. Bet pavojinga tai bus!"
2448
2449 #. [part]
2450 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:126
2451 msgid ""
2452 "Very well. We shall leave our best troops and gold here in case the Orcs "
2453 "attack Wesmere again."
2454 msgstr ""
2455 "Labai gerai. Paliksime čia geriausius mūsų karius ir auksą, tam atvejui, jei "
2456 "orkai vėl užpultų Vesmerą."
2457
2458 #. [part]
2459 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:130
2460 msgid "This is the end of Chapter Two."
2461 msgstr "Tai yra antro skyriaus pabaiga."
2462
2463 #. [part]
2464 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:134
2465 msgid ""
2466 "Chapter Three can be started from the multiplayer lobby in order to continue "
2467 "the campaign. Your recall list is saved persistently and will be reloaded "
2468 "then."
2469 msgstr ""
2470 "Pratęsti kampaniją trečiajame skyriuje galite daugelio žaidėjų vestibiulyje. "
2471 "Jūsų galimų grąžinti dalinių sąrašas išsaugotas ir bus užkrautas, kai "
2472 "prireiks."
2473
2474 #. [multiplayer]: id=09_Bounty_Hunters
2475 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:4
2476 msgid "4p MC — LoW, Normal Mode, Chapter three"
2477 msgstr ""
2478
2479 #. [multiplayer]: id=09_Bounty_Hunters
2480 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:5
2481 msgid ""
2482 "<i>The Legend of Wesmere</i>\n"
2483 "Multiplayer Campaign\n"
2484 "Chapter three\n"
2485 " Normal difficulty"
2486 msgstr ""
2487 "<i>Vesmeros legenda</i>\n"
2488 "Daugelio žaidėjų kampanija\n"
2489 "Trečias skyrius\n"
2490 " Normalus sunkumas"
2491
2492 #. [scenario]: id=09_Bounty_Hunters
2493 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:12
2494 msgid "Bounty Hunters"
2495 msgstr "Premijos medžiotojai"
2496
2497 #. [part]
2498 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:34
2499 msgid ""
2500 "<i>The Legend of Wesmere</i>,\n"
2501 "Chapter Three"
2502 msgstr ""
2503 "<i>Vesmeros legenda</i>,\n"
2504 "Trečias skyrius"
2505
2506 #. [part]
2507 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:37
2508 msgid ""
2509 "This multiplayer campaign is best be played after finishing chapter one, "
2510 "since the recall lists of that scenario will be reloaded."
2511 msgstr ""
2512 "Šią daugelio žaidėjų kampaniją geriausia žaisti pabaigus pirmą skyrių, nes "
2513 "galima panaudoti paskutinio scenarijaus galimų grąžinti dalinių sąrašą."
2514
2515 #. [part]
2516 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:42
2517 msgid ""
2518 "Chapter Three,\n"
2519 "<i>The Book of Crelanu</i>"
2520 msgstr ""
2521 "Trečias skyrius,\n"
2522 "<i>Krelanu knyga</i>"
2523
2524 #. [part]
2525 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:48
2526 msgid ""
2527 "Believing that Wesmere’s seeming safety might prove a costly illusion, "
2528 "Kalenz, Landar and Olurf left enough troops and resources to guard it "
2529 "strongly before starting off on the long and dangerous trip to the great "
2530 "mage of Thoria. They would soon find that peril was closer than they had "
2531 "reckoned."
2532 msgstr ""
2533 "Kalenzas, Landaras ir Olurfas numanė, kad Vesmera gali būti ne tokia saugi, "
2534 "kaip atrodo. Už tokią iliuziją tektų brangiai sumokėti, todėl prieš "
2535 "išvykdami į pavojingą kelionę pas didįjį Torijos magą, jie paliko pakankamai "
2536 "pajėgų ir resursų gerai saugoti miestą. Tačiau greitai paaiškės, kad nelaimė "
2537 "buvo arčiau, nei tikėtasi."
2538
2539 #. [side]: type=Saurian Flanker, id=Huurgh
2540 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:114
2541 msgid "Huurgh"
2542 msgstr "Huurghas"
2543
2544 #. [side]: type=Saurian Oracle, id=Shhar
2545 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:147
2546 msgid "Shhar"
2547 msgstr "Šharas"
2548
2549 #. [set_variable]
2550 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:227
2551 msgid "some experienced warriors"
2552 msgstr "truputį patyrusių karių"
2553
2554 #. [set_variable]
2555 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:255
2556 msgid "$left_behind_{NAME} and $l3_store_{NAME}[$i].name"
2557 msgstr "$left_behind_{NAME} ir $l3_store_{NAME}[$i].name"
2558
2559 #. [set_variable]
2560 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:261
2561 msgid "$left_behind_{NAME}|, $l3_store_{NAME}[$i].name"
2562 msgstr "$left_behind_{NAME}|, $l3_store_{NAME}[$i].name"
2563
2564 #. [objective]: condition=win
2565 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:377
2566 msgid "Kalenz crosses the river"
2567 msgstr "Kalenzas persikelia per upę"
2568
2569 #. [message]: id=Huurgh
2570 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:408
2571 msgid "Yess! It’s the elves who stole our gold! The bounty is mine!"
2572 msgstr "Taiip! Tai elfai, kurie pavogė mūsų auksą! Premija mano!"
2573
2574 #. [message]: id=Shhar
2575 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:412
2576 msgid "I saw them first, fool! The bounty is all mine."
2577 msgstr "Aš pamačiau juos pirmas, kvaily! Visa premija yra mano."
2578
2579 #. [message]: id=Olurf
2580 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:416
2581 msgid "What are they talking about?"
2582 msgstr "Apie ką jie kalba?"
2583
2584 #. [message]: id=Landar
2585 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:420
2586 msgid ""
2587 "It would seem the Saurians put a bounty on our heads for having the "
2588 "effrontery to take our gold back after they stole it. Are you interested?"
2589 msgstr ""
2590 "Regis, ropliai už mūsų galvas paskyrė premiją, nes išdrįsom atsiimti auksą, "
2591 "kurį jie prieš tai iš mūsų pačių ir pavogė. Tavęs nedomina?"
2592
2593 #. [message]: id=Olurf
2594 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:424
2595 msgid ""
2596 "No, but my axe is interested in some saurian heads! They ha’ been too "
2597 "friendly with the Orcs for my liking!"
2598 msgstr ""
2599 "Ne, bet mano kirvį domina roplių galvos! Jie čia susidraugavo su orkais "
2600 "artimiau, nei man patinka!"
2601
2602 #. [message]: id=Kalenz
2603 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:428
2604 msgid ""
2605 "Remember, we are here on a mission. We will fight these saurians if we must, "
2606 "but our mission is to get to Thoria."
2607 msgstr ""
2608 "Atsiminkite, kad čia vykdome užduotį. Kausimės su šitais ropliais, jei mums "
2609 "reikės, bet mūsų užduotis yra patekti į Toriją."
2610
2611 #. [message]: id=Landar
2612 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:432
2613 msgid "They are far too numerous to risk battle with. Let’s cross the river!"
2614 msgstr "Jų gerokai per daug, kad veltis į kovą. Kirskime upę!"
2615
2616 #. [message]: id=Olurf
2617 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:436
2618 msgid ""
2619 "We can outrun them in the woods and mountains beyond the north shore. But "
2620 "crossing the river without a bridge? We dwarves know water is a very "
2621 "dangerous thing!"
2622 msgstr ""
2623 "Galime aplenkti juos miškuose ir kalnuose už šiaurinio kranto. Bet keltis "
2624 "per upę be tilto? Mes, dvarfai, žinome, kad vanduo yra labai pavojingas "
2625 "dalykas!"
2626
2627 #. [message]: id=Cleodil
2628 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:440
2629 msgid ""
2630 "Indeed, this river is, I believe, Arkan-Thoria. There are fell legends about "
2631 "it. May be they are but children’s tales... Still, be very careful when you "
2632 "cross it."
2633 msgstr ""
2634 "Iš tiesų, manau, ši upė vadinama Arkan-Torija. Apie ją sklinda piktos "
2635 "legendos. Galbūt jos tik vaikų pasakos... Bet būk labai atsargus, kai per ją "
2636 "kelsiesi."
2637
2638 #. [message]: id=Kalenz
2639 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:444
2640 msgid ""
2641 "You speak my thought, Cleodil. Close in behind me; I’ll guard you from harm "
2642 "myself. Look to your weapons as we cross, all! And be wary."
2643 msgstr ""
2644 "Kalbi mano mintimis, Kleodil. Laikykis už manęs, pats saugosiu tave nuo "
2645 "pavojaus. Visi laikykite paruoštus ginklus! Ir būkit dėmesingi."
2646
2647 #. [message]: speaker=narrator
2648 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:452
2649 msgid " Kalenz is able to recruit dwarves from now on."
2650 msgstr " Kalenzas nuo šiol gali samdyti dvarfus."
2651
2652 #. [message]: speaker=narrator
2653 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:452
2654 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:454
2655 msgid ""
2656 "Before Kalenz left the Ka’lian he had ordered $left_behind_kalenz to stay "
2657 "and guard it."
2658 msgstr ""
2659 "Prieš Kalenzui išvykstant, $left_behind_kalenz gavo įsakymą likti ir saugoti "
2660 "Ka’lianą."
2661
2662 #. [message]: speaker=narrator
2663 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:463
2664 msgid ""
2665 "Before Landar left the Ka’lian he had ordered $left_behind_landar to stay "
2666 "and guard it."
2667 msgstr ""
2668 "Prieš Landarui išvykstant, $left_behind_landar gavo įsakymą likti ir saugoti "
2669 "Ka’lianą."
2670
2671 #. [side]
2672 #. [side]: type=Gryphon, id=Gryphon Leader
2673 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:476
2674 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:140
2675 msgid "Creatures"
2676 msgstr "Padarai"
2677
2678 #. [message]: speaker=unit
2679 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:571
2680 msgid "We made it. Onwards to Thoria!"
2681 msgstr "Pavyko. Pirmyn į Toriją!"
2682
2683 #. [message]: id=Olurf
2684 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:575
2685 msgid "At last!"
2686 msgstr "Pagaliau!"
2687
2688 #. [message]: id=Landar
2689 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:579
2690 msgid "We’ll need to settle things with these saurians once and for all!"
2691 msgstr ""
2692 "Reikia sutvarkyti reikalus su šitais ropliais kartą ir visiems laikams!"
2693
2694 #. [message]: id=Cleodil
2695 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:583
2696 msgid ""
2697 "Hasn’t enough blood been shed? I think we can compose matters with them "
2698 "after the threat of the orcs has been met."
2699 msgstr ""
2700 "Ar nepakankamai pralieta kraujo? Manau galime jų klausimą išspręsti po to, "
2701 "kai susitvarkysime su orkų keliamu pavojumi."
2702
2703 #. [unit]: type=Water Serpent, id=Sealurr
2704 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:604
2705 msgid "Sealurr"
2706 msgstr "Sealurr"
2707
2708 #. [message]: speaker=unit
2709 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:615
2710 msgid "The legends are true! Sea creatures are upon us!"
2711 msgstr "Legendos teisingos! Jūrų padarai mus puola!"
2712
2713 #. [unit]: type=Cuttle Fish, id=Kallub
2714 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:626
2715 msgid "Kallub"
2716 msgstr "Kallub"
2717
2718 #. [message]: speaker=unit
2719 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:637
2720 msgid "They are coming at us from all sides!"
2721 msgstr "Jie ateina pas mus iš visų pusių!"
2722
2723 #. [unit]: type=Water Serpent, id=Scardeep
2724 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:649
2725 msgid "Scardeep"
2726 msgstr ""
2727
2728 #. [message]: speaker=unit
2729 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:660
2730 msgid "Watch for the serpent!"
2731 msgstr "Saugokitės gyvatės!"
2732
2733 #. [unit]: type=Cuttle Fish, id=Kalimar
2734 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:671
2735 msgid "Kalimar"
2736 msgstr "Kalimar"
2737
2738 #. [unit]: type=Cuttle Fish, id=Alkamar
2739 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:690
2740 msgid "Alkamar"
2741 msgstr "Alkamar"
2742
2743 #. [scenario]: id=10_Cliffs_of_Thoria
2744 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:29
2745 msgid "Cliffs of Thoria"
2746 msgstr "Torijos uolos"
2747
2748 #. [part]
2749 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:47
2750 msgid ""
2751 "Leaving Arkan-Thoria behind, Kalenz and his band ventured into the dangerous "
2752 "mountains of Thoria..."
2753 msgstr ""
2754 "Palikę Arkan-Toriją užnugary, Kalenzas ir jo kompanija įžengė į "
2755 "pavojinguosius Torijos kalnus..."
2756
2757 #. [side]: type=Troll Warrior, id=Tafrul
2758 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:100
2759 msgid "Tafrul"
2760 msgstr "Tafrulas"
2761
2762 #. [side]: type=Gryphon, id=Gryphon Leader
2763 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:134
2764 msgid "Gryphon Leader"
2765 msgstr "Grifų vadas"
2766
2767 #. [objective]: condition=win
2768 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:190
2769 msgid "Reach the signpost with Kalenz"
2770 msgstr "Su Kalenzu pasiekite kelrodį"
2771
2772 #. [message]: id=Landar
2773 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:228
2774 msgid "I can hardly see with all that mist around, but I can sense danger."
2775 msgstr "Sunkiai matau su visu tuo rūku aplink, bet jaučiu pavojų."
2776
2777 #. [message]: id=Olurf
2778 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:232
2779 msgid ""
2780 "Told ye it would be no picnic excursion, elf-boy. Are ye lily-livered to "
2781 "continue?"
2782 msgstr ""
2783 "Juk sakiau, kad čia bus ne piknikas, elfiūkšti. Bene bus per skystos kinkos?"
2784
2785 #. [message]: id=Kalenz
2786 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:236
2787 msgid ""
2788 "Gentlemen, don’t squabble. We cannot go back now. But be watchful; I don’t "
2789 "like the feel of this country one bit."
2790 msgstr ""
2791 "Ponai, nesikivirčykit. Atgal kelio nėra. Būkit budrūs, man šitas kraštas "
2792 "nekelia nė trupučio pasitikėjimo."
2793
2794 #. [message]: id=Cleodil
2795 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:240
2796 msgid "I, too, feel we are in great danger."
2797 msgstr "Aš irgi jaučiu, mums gresia didis pavojus."
2798
2799 #. [message]: id=Kalenz
2800 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:244
2801 msgid ""
2802 "Cleodil, stay close to me. If there is anything real behind this aura of "
2803 "dread, likely your keen senses will find it first and I will want to know "
2804 "what you discover immediately."
2805 msgstr ""
2806 "Kleodil, laikykis netoli manęs. Jeigu už šitos siaubo skraistės slypi kas "
2807 "nors tikro, tu tikriausiai pajusi pirmoji. Nedelsiant pranešk man."
2808
2809 #. [message]: speaker=unit
2810 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:273
2811 msgid "Onwards!"
2812 msgstr "Pirmyn!"
2813
2814 #. [message]: id=Olurf
2815 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:277
2816 msgid "Yer doing pretty well, elf-boy!"
2817 msgstr "Tu laikaisi pakankamai gerai, elfų berniuk!"
2818
2819 #. [message]: id=Cleodil
2820 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:289
2821 msgid ""
2822 "There is some greasy-looking smoke rising ahead of us! Kalenz... my lord... "
2823 "I feel something terribly wrong is happening!"
2824 msgstr ""
2825 "Priešaky kyla riebiai atrodantys dūmai! Kalenzai... Mano valdove... Jaučiu, "
2826 "kad vyksta kažkas siaubingai blogo."
2827
2828 #. [message]: id=Olurf
2829 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:293
2830 msgid "Crelanu’s place should be close now, as I remember. Quickly, this way!"
2831 msgstr "Krelanu namai jau turėtų būti arti, kiek pamenu. Greičiau, čionai!"
2832
2833 #. [unit]: type=Yeti, id=Krulg
2834 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:316
2835 msgid "Krulg"
2836 msgstr "Krulgas"
2837
2838 #. [message]: id=Kalenz
2839 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:328
2840 msgid "Watch out!"
2841 msgstr "Saugokis!"
2842
2843 #. [message]: speaker=unit
2844 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:332
2845 msgid "It’s... it’s monstrous!"
2846 msgstr "Jis... jis monstriškas!"
2847
2848 #. [message]: id=Cleodil
2849 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:336
2850 msgid ""
2851 "I sense no malice in it; we are the interlopers here. Spare it if you can."
2852 msgstr ""
2853 "Nejaučiu jame priešiškumo, mes čia nekviestieji, ne jis. Nelieskite jo, jei "
2854 "įmanoma."
2855
2856 #. [message]: id=Kalenz
2857 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:340
2858 msgid ""
2859 "Do as Cleodil says. We have enemies sufficient without provoking new ones."
2860 msgstr ""
2861 "Darykit kaip sako Kleodil. Turim pakankamai priešų, nereikia provokuoti "
2862 "naujų."
2863
2864 #. [unit]: type=Yeti, id=Tralg
2865 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:356
2866 msgid "Tralg"
2867 msgstr "Tralgas"
2868
2869 #. [unit]: type=Yeti, id=Drolg
2870 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:375
2871 msgid "Drolg"
2872 msgstr "Drolgas"
2873
2874 #. [scenario]: id=11_Battle_of_the_Book
2875 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:26
2876 msgid "Battle of the Book"
2877 msgstr "Knygos mūšis"
2878
2879 #. [part]
2880 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:46
2881 msgid "Quickening their pace, the elves and dwarves raced towards the smoke..."
2882 msgstr "Spartindami žingsnį, elfai ir dvarfai nuskubėjo dūmų link..."
2883
2884 #. [side]: type=Arch Mage, id=Aquagar
2885 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:100
2886 msgid "Aquagar"
2887 msgstr "Akvagaras"
2888
2889 #. [part]
2890 #. [side]: type=Elder Mage, id=Crelanu
2891 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:114
2892 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:24
2893 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:34
2894 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:44
2895 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:54
2896 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:69
2897 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:79
2898 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:89
2899 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:99
2900 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:109
2901 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:124
2902 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:134
2903 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:144
2904 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:154
2905 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:164
2906 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:174
2907 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:189
2908 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:199
2909 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:209
2910 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:224
2911 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:239
2912 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:249
2913 msgid "Crelanu"
2914 msgstr "Krelanu"
2915
2916 #. [side]: type=Troll Warrior, id=Trigrul
2917 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:135
2918 msgid "Trigrul"
2919 msgstr "Trigrulas"
2920
2921 #. [message]: id=Crelanu
2922 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:184
2923 msgid ""
2924 "I sense a presence that is not one of Aquagar’s creatures. Who are you, and "
2925 "what is your purpose here?"
2926 msgstr ""
2927 "Jaučiu čia kažkieno esybę ir tamsta neesi Akvagaro būtybė. Kas tu, ir kokiu "
2928 "tikslu čia atkeliavai?"
2929
2930 #. [message]: id=Cleodil
2931 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:188
2932 msgid ""
2933 "That, I think, must be the mage of which Olurf spoke. But he is not the one "
2934 "I sensed as we approached this place..."
2935 msgstr ""
2936 "Čia, manau, turėtų būti magas, apie kurį pasakojo Olurfas. Bet jis ne tas, "
2937 "kurį jaučiau, kai čia artėjome..."
2938
2939 #. [message]: id=Landar
2940 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:192
2941 msgid ""
2942 "I feel the shadow of destiny on my soul. There is something I am fated to do "
2943 "here, but I know not what."
2944 msgstr ""
2945 "Jaučiu, ant mano sielos krinta likimo šešėlis. Šioje vietoje man lemta kažką "
2946 "nuveikti, bet dar nežinau ką."
2947
2948 #. [message]: id=Kalenz
2949 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:196
2950 msgid "If you are the mage Crelanu, we have come to seek your help."
2951 msgstr "Jei tu ir esi magas Krelanu, mes atvykome čia prašyti tavo pagalbos."
2952
2953 #. [message]: id=Crelanu
2954 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:200
2955 msgid ""
2956 "I am Crelanu... but if you want my help you must begin by helping me, for I "
2957 "am besieged here and in no state to aid anyone else."
2958 msgstr ""
2959 "Taip, aš Krelanu... Bet jeigu norite pagalbos, pradžioj padėkite man, nes aš "
2960 "čia apgulty ir visai netinkamoj padėty pagelbėti kam nors kitam."
2961
2962 #. [message]: id=Landar
2963 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:204
2964 msgid ""
2965 "Ahhh. A fight! Perhaps this is my fate. Come, Kalenz, let us make a rescue."
2966 msgstr ""
2967 "Aaa. Kova! Tikriausiai tai mano lemtis. Eime, Kalenzai, išgelbėkime jį."
2968
2969 #. [objective]: condition=win
2970 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:217
2971 msgid "Defeat Aquagar"
2972 msgstr "Nugalėkite Akvagarą"
2973
2974 #. [objective]: condition=lose
2975 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:237
2976 msgid "Death of Crelanu"
2977 msgstr "Krelanu mirtis"
2978
2979 #. [message]: id=Landar
2980 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:255
2981 msgid ""
2982 "Looks like your mage friend is in trouble. There is a horde of drakes "
2983 "attacking him!"
2984 msgstr "Atrodo, mūsų draugas magas bėdoje. Jį puola visa orda slibinų!"
2985
2986 #. [message]: id=Kalenz
2987 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:259
2988 msgid "Indeed. Before he can aid us, we will have to aid him."
2989 msgstr ""
2990 "Iš tiesų. Mums padėti jis galės tik tokiu atveju, jei mes dabar padėsime jam."
2991
2992 #. [message]: id=Aquagar
2993 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:263
2994 msgid "Fools! The book will be mine!"
2995 msgstr "Kvailiai! Knyga bus mano!"
2996
2997 #. [message]: id=Cleodil
2998 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:267
2999 msgid ""
3000 "There... I sense magic emanating from that stone keep east of the lake. That "
3001 "is where we will find the mage."
3002 msgstr ""
3003 "Štai ten... Jaučiu, kad iš to akmeninio bokšto ežero rytiniame krante "
3004 "sklinda magija. Ten rasime mūsų magą."
3005
3006 #. [message]: speaker=unit
3007 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:279
3008 msgid ""
3009 "I die, but I will not go unavenged! Cursed will you be Kalenz! You will "
3010 "never find lasting peace in all your years. You will lose your dearest. And "
3011 "you, Crelanu, your book will bring woe on you and haunt all its future "
3012 "owners to their graves! This will be the price for slaying me, Aquagar, "
3013 "great drake wizard of Morogoth."
3014 msgstr ""
3015 "Mirštu, bet neliksiu neatkeršytas! Nešiosi prakeiksmą, Kalenzai! Niekuomet "
3016 "per savo amžių nerasi ilgalaikės ramybės. Prarasi savo artimuosius. Ir tu, "
3017 "Krelanu, tavo knyga atneš tau sielvartą ir vaidensis visiems būsimiems "
3018 "savininkams iki pat jų kapų! Tai bus kaina už mano, Akvagaro, didžio slibinų "
3019 "burtininko iš Morogoto, nužudymą."
3020
3021 #. [message]: id=Olurf
3022 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:284
3023 msgid ""
3024 "Some scary fellow this Aquagar thinks he is! Come now, I think Crelanu owes "
3025 "us some drinks."
3026 msgstr ""
3027 "Tas Akvagaras galvoja, kad jis toks visai baisus vyrukas! Eime, regis, "
3028 "Krelanu mums skolingas išgerti."
3029
3030 #. [message]: id=Kalenz
3031 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:301
3032 msgid "There goes our last hope!"
3033 msgstr "Ten eina paskutinė mūsų viltis!"
3034
3035 #. [scenario]: id=12_Revelations
3036 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:8
3037 msgid "Revelations"
3038 msgstr "Atskleidimai"
3039
3040 #. [part]
3041 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:24
3042 msgid ""
3043 "So you are the ones who defeated Aquagar and his drakes. Olurf, I know you; "
3044 "you were here before when we were both much younger. But Elves never come to "
3045 "Thoria. Yet these are no ordinary times for this land. I know all; I have "
3046 "foreseen this would happen."
3047 msgstr ""
3048 "Taigi jūs esate tie, kurie nugalėjo Akvagarą ir jo slibinus. Olurfai, aš "
3049 "tave pažįstu; tu buvai čia ir anksčiau, kai mes abu buvome daug jaunesni. "
3050 "Bet elfai niekada neateidavo į Toriją. Vis dėlto dabar neįprasti laikai šiai "
3051 "šaliai. Aš viską žinau; aš numačiau, kad taip nutiks."
3052
3053 #. [part]
3054 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:29
3055 msgid ""
3056 "This is Kalenz, leader of the elves. I have brought him here to ask for your "
3057 "advice and your aid in dealing with the orcs."
3058 msgstr ""
3059 "Tai Kalenzas, elfų vadas. Aš atvedžiau jį čia paprašyti tavo patarimo ir "
3060 "pagalbos tvarkantis su orkais."
3061
3062 #. [part]
3063 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:34
3064 msgid ""
3065 "Elves, you have fought valiantly and have won a great victory at the forest "
3066 "of Wesmere. Yet the forces ranged against you are not yet defeated. Indeed, "
3067 "they grow stronger every day. You contend against destiny. But for the "
3068 "moment you have diverted the orcs’ attention."
3069 msgstr ""
3070 "Elfai, jūs narsiai kovėtės ir laimėjote didžią pergalę Vesmeros miške. Vis "
3071 "dėlto, pajėgos išrikiuotos prieš jus dar nėra nugalėtos. Iš tiesų, jie "
3072 "stiprėja sulig kiekviena diena. Jūs varžotės su lemtimi. Bet šiuo metu jūs "
3073 "atitraukėte orkų dėmesį."
3074
3075 #. [part]
3076 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:39
3077 msgid "What do you mean, ‘diverted their attention’?"
3078 msgstr "Ką tuo nori pasakyti, „nukreipėte jų dėmesį“?"
3079
3080 #. [part]
3081 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:44
3082 msgid ""
3083 "You cannot even imagine it. Why do you suppose orcs came all the way here to "
3084 "attack you?"
3085 msgstr ""
3086 "Tu net įsivaizduoti to negali. Kaip manai kodėl orkai atėjo visą šitą kelią "
3087 "čionai jūsų užpulti?"
3088
3089 #. [part]
3090 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:49
3091 msgid "Because they are orcs! Look old man, can you help us beat them or not?"
3092 msgstr ""
3093 "Nes jie yra orkai! Žiūrėk, senas žmogau, tu gali mums padėti juos sumušti ar "
3094 "ne?"
3095
3096 #. [part]
3097 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:54
3098 msgid "You must be Landar. Very brave, but also very brash."
3099 msgstr "Tu turbūt esi Landaras. Labai drąsus, bet taip pat labai įžūlus."
3100
3101 #. [part]
3102 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:59
3103 msgid ""
3104 "Landar is brash, but he does speak plainly why we came here. I do not "
3105 "understand what you are talking about, either. Olurf tells me you are very "
3106 "wise, but only help for a price. We will pay any price within our power; "
3107 "just name it."
3108 msgstr ""
3109 "Landaras šiurkštus, bet tiesiai sako ko mes čia atėjom. O ir aš nesuprantu "
3110 "apie ką tu kalbi. Olurfas sako, kad esi labai išmintingas, bet tavo pagalba "
3111 "turi kainą. Sumokėsime tau kiek tik išgalėsime, įvardink kainą."
3112
3113 #. [part]
3114 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:64
3115 msgid "Are you saying the orcs attacked us looking for something?"
3116 msgstr "Turi omeny, kad orkai mus užpuolė kažko ieškodami?"
3117
3118 #. [part]
3119 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:69
3120 msgid "Yes, that is what I am saying."
3121 msgstr "Taip, būtent tai ir sakau."
3122
3123 #. [part]
3124 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:74
3125 msgid ""
3126 "It makes sense now. The Saurians were asking about a dastone, and also after "
3127 "we won in Wesmere there was an Orc mumbling something about a dastone..."
3128 msgstr ""
3129
3130 #. [part]
3131 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:79
3132 msgid "It’s not a dastone, it’s the stone: They mean the Ruby of Fire..."
3133 msgstr ""
3134
3135 #. [part]
3136 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:84
3137 msgid "What’s that, and what does it have to do with us?"
3138 msgstr "Kas tai yra, ir ką tai turi bendro su mumis?"
3139
3140 #. [part]
3141 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:89
3142 msgid ""
3143 "It’s the source of your troubles. It is a very powerful magical artifact. "
3144 "The tyrant Haldric has it, but he has fooled the orcs into believing that "
3145 "the elves are hiding it. But now, they suspect they have been fooled. "
3146 "Haldric and his people will pay for his arrogance."
3147 msgstr ""
3148 "Tai jūsų bėdų šaltinis. Tai labai galingas magiškas artefaktas. Tironas "
3149 "Haldrikas jį turėjo, bet jis apgaule įtikino orkus, kad elfai slepia šį "
3150 "artefaktą. Bet dabar jie įtaria, kad buvo apgauti. Haldrikas ir jo tauta "
3151 "sumokės už jo aroganciją."
3152
3153 #. [part]
3154 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:94
3155 msgid ""
3156 "Hmm... You seem to love king Haldric even less than the elf-lords of the "
3157 "Ka’lian do... How do you know all this of him?"
3158 msgstr ""
3159 "Hmm... Atrodo, kad tau karalius Haldrikas patinka dar mažiau, nei Ka’liano "
3160 "elfų valdovams... Iš kur tu visa tai apie jį žinai?"
3161
3162 #. [part]
3163 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:99
3164 msgid ""
3165 "I once counted Haldric a friend, but he was the one who banished me from "
3166 "Wesnoth. He charged me with trying to steal the Ruby, seeking its power for "
3167 "myself... but the truth is that the Ruby is warping Haldric’s mind, making "
3168 "him ever more surly and suspicious of those he once counted allies. Anyone "
3169 "can wield the Ruby in battle when his anger merges with the fiery nature of "
3170 "the gem, but only a true master of magic, or one who is uncommonly pure in "
3171 "heart, can safely handle it outside of battle. Unshielded, its magical "
3172 "radiance changes Haldric a little every time he comes close to it."
3173 msgstr ""
3174 "Kadaise laikiau Haldriką savo draugu, bet tai jis mane išvarė iš Vesnoto. "
3175 "Apkaltino mane mėginimu pavogti Rubiną, pasisavinti jo galią sau... Bet "
3176 "tiesa ta, kad Rubinas iškreipia Haldriko mintis, daro jį vis arogantiškesniu "
3177 "ir įtarinėjančiu tuos, ką anksčiau vadino vienminčiais. Mūšio lauke Rubiną "
3178 "gali naudoti bet kas, kai jo pyktis susilieja su ugningąją brangakmenio "
3179 "prigimtimi. Bet tik didis magijos meistras arba tikras tyraširdis gali "
3180 "saugiai jį naudoti ne mūšyje. Nepažabota, magiškoji akmens šviesa vis keičia "
3181 "Haldriką kaskart, kai šis prie jo prisiartina."
3182
3183 #. [part]
3184 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:104
3185 msgid "So the orcs will, seeking the Ruby, now attack the humans?"
3186 msgstr "Tai orkai, ieškodami rubino, dabar puls žmones?"
3187
3188 #. [part]
3189 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:109
3190 msgid ""
3191 "Yes. But after they win, your people will be next. And after you, the "
3192 "dwarves."
3193 msgstr "Taip. Bet po to, kai jie laimės, seks jūsų tauta. O po jūsų – dvarfai."
3194
3195 #. [part]
3196 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:114
3197 msgid ""
3198 "Don’t worry overmuch about us. It is clear you have troubles of your own."
3199 msgstr "Per daug nesijaudink dėl mūsų. Matau, turi savo bėdų."
3200
3201 #. [part]
3202 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:119
3203 msgid ""
3204 "We are grateful for this counsel. But can you help us directly? Is there a "
3205 "way to stop the orcs?"
3206 msgstr ""
3207 "Mes dėkingi už šį patarimą. Bet ar gali mums padėti tiesiogiai? Ar yra koks "
3208 "nors būdas sustabdyti orkus?"
3209
3210 #. [part]
3211 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:124
3212 msgid ""
3213 "You cannot defeat them with the forces you can now muster. You can only gain "
3214 "time, in the hope that you can use it to grow strong again."
3215 msgstr ""
3216 "Negalite jų nugalėti su tokiomis jėgomis, kokias dabar pajėgiate sukaupti. "
3217 "Dabar galite tik laimėti laiko ir viltis, kad per tą laiką vėl sustiprėsite."
3218
3219 #. [part]
3220 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:129
3221 msgid ""
3222 "How? Don’t tell me we had to fight the saurians, cross Arkan-Thoria, contend "
3223 "against the river monsters, and fight trolls and yetis to come here for "
3224 "nothing!"
3225 msgstr ""
3226 "Kaip? Tik nesakyk, kad veltui susirėmėm su ropliais, kirtom Arkan-Toriją, "
3227 "galynėjomės su upės pabaisomis ir kovojom su troliais ir ječiais!"
3228
3229 #. [part]
3230 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:134
3231 msgid ""
3232 "You need to kill their Great Chief and make it look like he was murdered by "
3233 "orcs. That way the orcs will start a civil war for succession, for many "
3234 "yearn to take their Great Chief’s place. You will be safe until a new leader "
3235 "arises strong enough to unite them again."
3236 msgstr ""
3237 "Turite nužudyti jų Didįjį Vadą, ir taip, kad atrodytų, kad jį nužudė orkas. "
3238 "Tada tarp orkų kils pilietinis karas dėl valdžios, jos gviešiasi daugelis. "
3239 "Kol neatsiras naujas vadas, pakankamai stiprus, kad juos vėl suvienytų, "
3240 "būsite saugūs."
3241
3242 #. [part]
3243 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:139
3244 msgid ""
3245 "Kill an orcish Great Chieftain? But he’s guarded better than a troll hole!"
3246 msgstr "Nužudyti orkų Didįjį vadą? Bet jis saugomas geriau nei Trolių skylė!"
3247
3248 #. [part]
3249 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:144
3250 msgid "Indeed, it will not be at all easy. But maybe I can help you..."
3251 msgstr "Išties, tai nebus taip jau lengva. Bet galbūt aš galiu jums padėti..."
3252
3253 #. [part]
3254 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:149
3255 msgid "But you want something in return..."
3256 msgstr "Bet tu nori kažko mainais..."
3257
3258 #. [part]
3259 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:154
3260 msgid ""
3261 "It is as you say. These drakes were after my book. This book has all the "
3262 "magic and spells I know in it. They are very powerful, but the one enemy "
3263 "they cannot defeat is old age. The knowledge tempts me to prolong my life by "
3264 "evil and dark means... But this is the work of my life and I can no more "
3265 "destroy it than I could slay my own child. Aquagar is slain, but more will "
3266 "come. One of my allies has betrayed me, and now too many know of this book."
3267 msgstr ""
3268 "Taip ir yra. Tie slibinai norėjo mano knygos. Knygoje surašyti visi man "
3269 "žinomi užkeikimai. Jie galingi, bet vienas priešas jiems neįkandamas: "
3270 "senatvė. Žinojimas gundo mane prasiilginti gyvenimą blogio ir tamsos "
3271 "keliais... Bet knyga – mano gyvenimo darbas ir negaliu jos sunaikinti, kaip "
3272 "kad tėvas negalėtų nužudyti atžalos. Akvagaro nebėra, bet ateis kiti. Vienas "
3273 "bendrininkas mane išdavė, ir dabar daugelis žino apie knygą."
3274
3275 #. [part]
3276 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:159
3277 msgid "If you come with us, we will protect you..."
3278 msgstr "Jei eisi su mumis, mes tave apginsime..."
3279
3280 #. [part]
3281 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:164
3282 msgid ""
3283 "No, my time is done... But the charge I lay on you, Kalenz, is to take my "
3284 "book and keep it from unworthy hands. Find someone to hold it who will not "
3285 "be corrupted by its power. And then find someone worthy not merely to hold "
3286 "it, but to use it!"
3287 msgstr ""
3288 "Ne, mano laikas išseko... Bet tave, Kalenzai, aš įpareigoju paimti mano "
3289 "knygą ir saugoti ją nuo nevertų rankų. Rask ką nors, kas nepalūš nuo jos "
3290 "galios. O paskui rask, kas galėtų ją ne tik saugoti, bet ir naudoti!"
3291
3292 #. [part]
3293 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:169
3294 msgid ""
3295 "If your book is as powerful as you say, why not use it against the orcs?"
3296 msgstr ""
3297 "Jei tavo knyga tokia galinga kaip sakai, kodėl mums jos nepanaudojus prieš "
3298 "orkus?"
3299
3300 #. [part]
3301 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:174
3302 msgid ""
3303 "Because the book is like the Ruby of Fire. Any fool can use the magic in the "
3304 "book, but only a master can vanquish the lust for power that it will bring "
3305 "out in him. He who fails will turn into something like Haldric, or worse..."
3306 msgstr ""
3307 "Nes knyga – kaip Ugnies rubinas. Bet koks kvailys gali pasinaudoti jos "
3308 "magija, bet tik meistras atsispirs valdžios pagundai, kurią ji pažadins. Kam "
3309 "nepasiseks, pavirs kažkuo panašiu į Haldriką, ar dar blogesniu..."
3310
3311 #. [part]
3312 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:179
3313 msgid ""
3314 "Cleodil is pure in heart. Perhaps she can guard your book without being "
3315 "corrupted by its secrets..."
3316 msgstr ""
3317 "Kleodil yra tyros širdies. Galbūt ji gali saugoti knygą ir likti nepagadinta "
3318 "jos paslapčių..."
3319
3320 #. [part]
3321 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:184
3322 msgid ""
3323 "I am sure all these secrets are far beyond my art. My art is the healing "
3324 "kind and I..."
3325 msgstr ""
3326 "Esu tikra, kad šios paslaptys yra virš mano žinių. Aš moku gydyti ir aš..."
3327
3328 #. [part]
3329 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:189
3330 msgid "There is no other option."
3331 msgstr "Nėra kito pasirinkimo."
3332
3333 #. [part]
3334 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:194
3335 msgid ""
3336 "Very well, suppose Cleodil accepts the guardianship of your book. How will "
3337 "you then help us slay the orcish Great Chief?"
3338 msgstr ""
3339 "Labai gerai, tarkime, kad Kleodil priims tavo knygos saugojimą. Kaip tu mums "
3340 "padėsi nužudyti orkų Didįjį vadą?"
3341
3342 #. [part]
3343 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:199
3344 msgid ""
3345 "There is a way, but it will be very dangerous. Two of you must enter the "
3346 "orcish camp by stealth and kill the Great Chief. There is a potion that will "
3347 "make you invisible for some time."
3348 msgstr ""
3349 "Žinau būdą, bet jis labai pavojingas. Du iš jūsų turės paslapčia įsliūkinti "
3350 "į orkų stovyklą ir nužudyti Didįjį vadą. Yra eliksyras, kuriam laikui "
3351 "padarysiantis jus nematomais."
3352
3353 #. [part]
3354 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:204
3355 msgid ""
3356 "The elves have legends of such things. I suppose you have this potion, then?"
3357 msgstr ""
3358 "Elfai turi legendas apie tokius daiktus. Spėju, kad tu turi šį eliksyrą?"
3359
3360 #. [part]
3361 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:209
3362 msgid ""
3363 "Indeed I do, but it is perilous to use. It is made from the eyes of a "
3364 "powerful undead lich. It will make you invisible, but it is likely also to "
3365 "have undesirable effects, some temporary, some permanent!"
3366 msgstr ""
3367 "Išties, turiu, bet jį naudoti pragaištinga. Jis pagamintas iš galingo "
3368 "nemirėlio ličo akių. Jis pavers jus nematomais, bet greičiausiai sukels ir "
3369 "nepageidaujamų poveikių, kai kure bus laikini, kai kurie negrįžtami!"
3370
3371 #. [part]
3372 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:214
3373 msgid ""
3374 "No! This is too dark and dangerous! I fear for you, Kalenz! I... would not "
3375 "see you come to harm."
3376 msgstr ""
3377 "Ne! Tai per daug tamsu ir pavojinga! Bijau dėl tavęs, Kalenzai! Aš... "
3378 "Nenoriu, kad tau nutiktų kas negero."
3379
3380 #. [part]
3381 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:219
3382 msgid "What undesirable effects?"
3383 msgstr "Kokie nepageidaujami poveikiai?"
3384
3385 #. [part]
3386 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:224
3387 msgid ""
3388 "Your physical strength will decrease, though in return you will be able to "
3389 "use magic more easily and powerfully. Cleodil will show you. But the real "
3390 "danger will be the touch of the lich’s evil nature stealing through your "
3391 "veins. You will need to fight and master this evil in yourself, else you "
3392 "might slowly turn into a lesser demilich yourself. This is why you must take "
3393 "only a small dose and finish the job quickly. Delay and you will fail in "
3394 "your mission; take too large a dose, and you will become as the lich was."
3395 msgstr ""
3396 "Jūsų fizinė jėga sumažės, bet mainais padidės jūsų gebėjimas išnaudoti "
3397 "magines galias. Kleodil parodys. Bet tikrasis pavojus bus jūsų venomis "
3398 "tekanti piktojo ličo prigimtis. Turėsite kovoti ir nugalėti šį blogį savyje, "
3399 "kitaip lėtai patys virsite pusiau ličais. Todėl reikia išgerti tik nedidelę "
3400 "dozę ir kuo skubiau atlikti darbą. Užtruksite, ir misija žlugs; išgersite "
3401 "per daug, ir pavirsite tokiais, koks buvo ličas."
3402
3403 #. [part]
3404 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:229
3405 msgid ""
3406 "It is a dark and desperate course you set before me, but I see no other way; "
3407 "we must stop the orcs. As leader I cannot ask my men to run a risk I will "
3408 "not take myself, so I will be one of the two who will go to kill the Great "
3409 "Chief. But I will not compel anyone else to come with me, not at peril of "
3410 "being overwhelmed from within by evil magic. Does anyone volunteer?"
3411 msgstr ""
3412 "Tamsus ir nuožmus šis kelias, kuriuo siūlai man eiti, bet kito kelio "
3413 "nematau; orkus reikia sustabdyti. Kaip vadas, negaliu prašyti savo vyrų "
3414 "rizikuoti taip, kaip nerizikuočiau pats, todėl būsiu vienas iš tų dviejų, "
3415 "kurie eis nužudyti Didįjį Vadą. Neįkalbinėsiu nė vieno kito eiti su manimi, "
3416 "tik ne gresiant būti sugraužtam piktos magijos iš vidaus. Ar bus savanorių?"
3417
3418 #. [part]
3419 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:234
3420 msgid "I will come with you. We shall not fail!"
3421 msgstr "Eisiu su tavimi. Mes neapvilsime!"
3422
3423 #. [part]
3424 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:239
3425 msgid "This does not seem the wisest of choices."
3426 msgstr "Neatrodo, kad tai protingiausias iš pasirinkimų."
3427
3428 #. [part]
3429 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:244
3430 msgid ""
3431 "Landar may be impetuous, but he is a great fighter and my trusted friend. We "
3432 "should be about our task now, I think. Crelanu, your book will be safe with "
3433 "us. Cleodil will guard it until we find a worthy keeper."
3434 msgstr ""
3435 "Landaras impulsyvus, bet jis puikus kovotojas ir ištikimas mano draugas. "
3436 "Manau, mums laikas būtų pagalvoti apie darbus. Krelanu, tavo knygą mes "
3437 "išsaugosim. Kleodil ja pasirūpins kol surasim jai tinkamą savininką."
3438
3439 #. [part]
3440 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:249
3441 msgid ""
3442 "Come, I will give you and Landar the potion and show you a safe point to "
3443 "cross the river."
3444 msgstr ""
3445 "Ateikite, aš duosiu tau ir Landarui eliksyro ir parodysiu saugią vietą "
3446 "persikelti per upę."
3447
3448 #. [scenario]: id=13_News_from_the_Front
3449 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:17
3450 msgid "News from the Front"
3451 msgstr "Naujienos iš fronto"
3452
3453 #. [part]
3454 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:35
3455 msgid ""
3456 "With Crelanu’s book in hand, Kalenz and his band began the long journey "
3457 "south to the Ka’lian..."
3458 msgstr ""
3459 "Rankoje turėdamas Krelanu knygą, Kalenzas kartu su savo bendražygiais "
3460 "pradėjo ilgą kelionę į pietus Ka’liano link..."
3461
3462 #. [message]: id=Landar
3463 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:118
3464 msgid ""
3465 "Oh, no, I forgot my dose of Crelanu’s invisibility philter. I’ll go back and "
3466 "get it. I’ll catch up with you later!"
3467 msgstr ""
3468 "O ne, pamiršau savo dozę Krelanu nematomumo eliksyro. Grįšiu pasiimt. Aš jus "
3469 "pasivysiu!"
3470
3471 #. [message]: id=Olurf
3472 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:122
3473 msgid "Maybe some of my dwarves can escort you..."
3474 msgstr "Galbūt keli mano dvarfai galėtų tave palydėti..."
3475
3476 #. [message]: id=Kalenz
3477 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:126
3478 msgid "Go, Landar, but be careful. We need you."
3479 msgstr "Eik, Landarai, bet būk atsargus. Mums tavęs reikia."
3480
3481 #. [message]: speaker=narrator
3482 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:140
3483 msgid ""
3484 "Some weeks later, as Kalenz and his companions were working their way "
3485 "southwards from the high peaks of the Heart Mountains into its foothills..."
3486 msgstr ""
3487 "Po keleto savaičių, Kalenzui ir jo bendražygiams besileidžiant į pietus nuo "
3488 "aukštųjų Šerdies kalnų viršūnių į pakalnes..."
3489
3490 #. [unit]: id=Eonihar, type=Elvish Scout
3491 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:155
3492 msgid "Eonihar"
3493 msgstr "Eoniharas"
3494
3495 #. [message]: id=Eonihar
3496 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:165
3497 msgid ""
3498 "At last I have found, you alive and well! We need you back at once! The orcs "
3499 "have attacked the humans."
3500 msgstr ""
3501 "Pagaliau jus radau, sveikus ir gyvus! Grįžkite, mums jūsų skubiai reikia! "
3502 "Orkai užpuolė žmones."
3503
3504 #. [message]: id=Kalenz
3505 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:169
3506 msgid "This means we are safe for the time being, no?"
3507 msgstr "Tai reiškia,&nbs